Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts
Bundestag
Direkt gewählte Kammer
Direkt gewählter Senator
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Gewählt
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Unterhaus
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Traduction de «gewählt als viele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




direkt gewählter Senator

rechtstreeks verkozen senator


geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts

over diverse centra gespreide projectuitvoering


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat bereits den Verfahrensweg der "zentralen Anlaufstelle" gewählt, und viele von denen, die Änderungen ihrer Rechtsvorschriften im Asylbereich vorbereiten, entscheiden sich für diesen Weg.

Een aantal lidstaten heeft al voor de "éénloketprocedure" gekozen en veel lidstaten die wijzigingen van hun wetgeving op het gebied van asiel voorbereiden, kiezen ook voor deze procedure.


Als Rechtsinstrument wurde die Verordnung gewählt, weil so ausführliche technische Vorschriften erlassen werden können, die für Hersteller, Typgenehmigungsbehörden und technische Dienste unmittelbar verbindlich sind, und weil diese Vorschriften dann sehr viel schneller und leichter angepasst werden können.

Door het gebruik van een verordening worden de gedetailleerde technische voorschriften rechtstreeks van toepassing op fabrikanten, goedkeuringsinstanties en technische diensten en kunnen ze snel en efficiënt worden bijgewerkt.


Übrigens befinden sich die meisten Medien in Venezuela in privater Hand, darunter auch mächtige Medienunternehmen, die bei der Verschwörung zum Sturz von Hugo Chávez, der immerhin vom venezolanischen Volk gewählt und viele Male wiedergewählt wurde, im Jahr 2002 beteiligt waren.

Overigens zijn de meeste media in Venezuela particulier eigendom, waaronder machtige mediabedrijven die in 2002 hebben samengespannen om Hugo Chávez, die al vele malen is gekozen en herkozen door de bevolking van Venezuela, ten val te brengen.


A. in der Erwägung, dass die neue Regierung von Präsident Thein Sein seit ihrer Einsetzung im März 2011 zahlreiche Schritte unternommen hat, um die bürgerlichen Freiheiten im Land auszuweiten, die Mehrzahl der politischen Gefangenen freigelassen hat, von denen einige in das Parlament gewählt wurden, sowie dass vorläufige Waffenstillstände mit den meisten bewaffneten ethnischen Gruppen in Kraft getreten sind und viele politische Dissiden ...[+++]

A. overwegende dat de nieuwe regering van president Thein Sein sinds haar aantreden in maart 2011 talrijke stappen heeft gezet om de burgerlijke vrijheden in het land uit te breiden, dat de meeste politieke gevangenen zijn vrijgelaten, waarvan een aantal bij tussentijdse verkiezingen is verkozen in het parlement, dat voorlopige wapenstilstanden met de meeste gewapende etnische groepen in werking zijn getreden, en dat veel politieke dissidenten zijn teruggekeerd uit ballingschap in de hoop op verzoening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben teilweise einen anderen Weg gewählt als viele andere europäische Länder, die stärkeres Gewicht auf die Gesetzgebung legen, während wir in höherem Maße die Verantwortung der Sozialpartner betonen.

In Zweden zijn we tot op zekere hoogte een andere weg ingeslagen vergeleken met veel andere Europese landen, die meer nadruk hebben gelegd op wetgeving, terwijl wij meer nadruk hebben gelegd op het verantwoordelijkheidsgevoel van de sociale partners.


Ich freue mich besonders, dass die Fähigkeiten progressiver lateinamerikanischer Frauen nach und nach anerkannt und dass diese auf demokratischem Wege zu Staatsoberhäuptern gewählt werden. Viel Glück, Präsidentin Bachelet.

Wat mij daarbij vooral verheugt, is dat de capaciteiten van vooruitstrevende Latijns-Amerikaanse vrouwen steeds meer erkend worden, en dat zij op democratische wijze tot staatshoofd kunnen worden gekozen. Ik wens u veel geluk, president Bachelet.


Wenn die betroffene Person eine nicht gewählte Person ist, erfolgt die Rückzahlung an die Gemeinde, die Provinz, die Interkommunale, die autonome Gemeinderegie oder Provinzialregie oder die Wohnungsbaugesellschaft, deren Organ die betroffene Person bei der juristischen Person oder nicht rechtsfähigen Vereinigung, die den zu viel erhaltenen Betrag bezahlt hat, benannt hat.

Als de betrokken persoon een niet-verkozene is, gebeurt de terugbetaling bij de gemeente, de provincie, de intercommunale, het zelfstandig gemeente- of provinciebedrijf of bij de huisvestingsmaatschappij waarvan het orgaan de betrokken persoon aangewezen heeft bij de rechtspersoon of de feitelijke vereniging die het te veel gekregen bedrag heeft gestort.


Viel zu viele neu gewählte Regierungen hatten Schwierigkeiten, weil es an einem gut ausgebildeten öffentlichen Dienst fehlte oder an Möglichkeiten, sich an vorbildlichen Verfahren in Bereichen wie der Haushaltskontrolle zu orientieren, so dass der konkrete Hinweis auf die Stärkung der parlamentarischen Kapazität besondere Bedeutung erlangt.

Te vaak hebben nieuwgekozen parlementen het moeilijk gehad bij gebrek aan een geschoold ambtenarenapparaat of de mogelijkheid kennis te nemen van de beste praktijken op gebieden zoals begrotingsbeheer, dus het is van groot belang dat er specifiek melding wordt gemaakt van het verbeteren van de parlementaire capaciteit.


Die klagenden Parteien behaupten, das bei den Provinzialwahlen angewandte System der « Listengruppierung » sei unvereinbar mit den im Klagegrund angeführten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen, indem es infolge der unterschiedlichen Anzahl Verwaltungsbezirke je Provinz zu erheblichen Unterschieden hinsichtlich der faktischen Wahlsperre führe, was zur Folge habe, dass es für kleinere Parteien in gewissen Verwaltungsbezirken viel schwieriger sei, Gewählte zu haben, als in anderen Bezirken.

Volgens de verzoekende partijen is het bij de provincieraadsverkiezingen gehanteerde systeem van « apparentering » niet bestaanbaar met de in het middel vermelde grondwets- en verdragsbepalingen, doordat het, ten gevolge van het verschil in aantal administratieve arrondissementen per provincie, leidt tot grote verschillen met betrekking tot de feitelijke kiesdrempel, wat tot gevolg zou hebben dat het voor kleinere partijen in sommige administratieve arrondissementen veel moeilijker is om gekozenen te behalen dan in andere arrondissementen.


Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat bereits den Verfahrensweg der "zentralen Anlaufstelle" gewählt, und viele von denen, die Änderungen ihrer Rechtsvorschriften im Asylbereich vorbereiten, entscheiden sich für diesen Weg.

Een aantal lidstaten heeft al voor de "éénloketprocedure" gekozen en veel lidstaten die wijzigingen van hun wetgeving op het gebied van asiel voorbereiden, kiezen ook voor deze procedure.




D'autres ont cherché : bundestag     geduld üben     unterhaus     direkt gewählte kammer     direkt gewählter senator     geduldig reagieren     geduldig sein     gewählt     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag     gewählt als viele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewählt als viele' ->

Date index: 2024-05-12
w