Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewissen spielraum verfügen » (Allemand → Néerlandais) :

So sollten die Mitgliedstaaten über einen gewissen Spielraum zur Förderung der erneuerbaren Energieträger verfügen, um ihren jeweiligen Möglichkeiten und Schwerpunkten gerecht zu werden.

De lidstaten moeten de flexibiliteit krijgen om hernieuwbare energie te kunnen bevorderen op de manier die het best past bij hun specifieke potentieel en prioriteiten.


Die Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen legt fest, dass diese Einrichtungen über einen internen Prüfer verfügen, und lässt zudem hinsichtlich der Ausgestaltung dieser Funktion einen gewissen Spielraum, wohingegen der Kommissionsvorschlag zur Einrichtung des ETI die Bildung eines aus fünf Personen bestehenden ständigen Prüfungsausschusses anstrebt.

Terwijl de kaderregeling voor de agentschappen bepaalt dat deze organen een interne auditfunctie moeten hebben en enige ruimte laat voor de organisatie van deze functie, stelt de Commissie voor dat een permanent controlecomité van vijf personen wordt opgezet.


Nachdem sie sich davon überzeugt haben, dass sich die Preise an den Kosten orientieren, verfügen die nationalen Regulierungsbehörden nach der Richtlinie über einen gewissen Spielraum bei der Bewertung der Situation und der Bestimmung der Methode, die ihnen zur Erreichung der vollen Wirksamkeit der Nummernübertragbarkeit und damit am besten dazu geeignet erscheint, die Verbraucher nicht davon abzuschrecken, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen.

Zodra vaststaat dat de prijzen kostengeöriënteerd zijn, verleent deze richtlijn een zekere beoordelingsvrijheid aan de nationale instanties om de situatie te beoordelen en de methode te bepalen die hun het meest geschikt lijkt om de portabiliteit ten volle te verwezenlijken, op een zodanige wijze dat de consumenten niet worden ontmoedigd van deze faciliteit gebruik te maken.


So sollten die Mitgliedstaaten über einen gewissen Spielraum zur Förderung der erneuerbaren Energieträger verfügen, um ihren jeweiligen Möglichkeiten und Schwerpunkten gerecht zu werden.

De lidstaten moeten de flexibiliteit krijgen om hernieuwbare energie te kunnen bevorderen op de manier die het best past bij hun specifieke potentieel en prioriteiten.


Die Mitgliedstaaten verfügen bei der Anwendung des Systems zur Verringerung des Fischereiaufwands durch die Umsetzung nationaler Pläne, die sich an der spezifischen Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten orientieren, über einen gewissen Spielraum.

Beperking van de visserijinspanning De lidstaten moeten bij de toepassing van het systeem voor de vermindering van de visserijinspanning flexibiliteit betrachten door nationale plannen uit te voeren die zijn aangepast aan de specifieke situatie van elke lidstaat.


Wie jedoch aus der Begründung des Berichts des Ausschusses für Haushaltskontrolle hervorgeht, verfügen die Mitgliedstaaten weiterhin über einen gewissen Spielraum, was das Maß und die Ebene der strafrechtlichen Sanktionen angeht.

Zoals blijkt uit de toelichting bij het verslag van de Commissie begrotingscontrole houden de lidstaten speelruimte om het bedrag en de mate van de strafrechtelijke sancties vast te leggen.


4. weist darauf hin, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt einen gewissen Spielraum für konjunkturelle Anpassungen und für Reaktionen auf Störungen von außen lässt; betont, dass die Länder, die das Ziel eines ausgeglichenen Haushalts oder gar eines Haushaltsüberschusses erreicht haben, die automatischen Stabilisatoren uneingeschränkt wirken lassen können, während andere über weniger Handlungsspielraum verfügen;

4. wijst erop dat het Pact voor stabiliteit en groei een bepaalde speelruimte biedt voor aanpassingen aan de economische cyclus en aan schokken van externe oorsprong; wijst er met nadruk op dat landen die het nagestreefde evenwicht hebben bereikt of zelfs een overschot hebben verwezenlijkt de automatische stabilisatoren ten volle kunnen laten werken, terwijl andere over minder speelruimte beschikken;


In ihrer Erklärung weist die Kommission darauf hin, daß sie bei der Aufteilung der Mittel für die Ziele 3 und 4 einen einzigen Schlüssel verwendet, so daß die Mitgliedstaaten über einen gewissen Spielraum verfügen und entsprechend besonderer Gegebenheiten und Prioritäten entscheiden können, welche Beträge sie Ziel 3 bzw. Ziel 4 zuweisen.

In haar verklaring verduidelijkt de Commissie dat zij dezelfde verdeelsleutel zal gebruiken voor de toewijzing voor de doelstellingen 3 en 4 teneinde de Lid-Staten zo een zekere speelruimte te geven om overeenkomstig bijzondere omstandigheden en prioriteiten te bepalen welke bedragen zij respectievelijk aan doelstelling 3 en doelstelling 4 willen toekennen.


w