Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesen wäre damit etwa anderthalb " (Duits → Nederlands) :

Holodomor steht für die ununterbrochenen Getreideexporte der sowjetischen Führung während der Jahre der Hungersnot 1932-1933, obwohl es möglich gewesen wäre, damit etwa anderthalb Millionen Menschen ein Jahr lang zu ernähren.

Holodomor staat voor ononderbroken graanuitvoer door de Sovjetleiding tijdens de hongerjaren 1932-1933, hoewel daarmee circa anderhalf miljoen mensen een jaar lang hadden kunnen worden gevoed.


Es wäre jedoch wünschenswert gewesen, wenn die erstellten Durchführbarkeitsstudien Schätzungen enthalten hätten, inwieweit die Verzögerungen an den Grenzen auf Infrastrukturprobleme zurückzuführen waren und inwieweit auf ineffiziente Verfahren, damit die Finanzierung unnötiger Infrastrukturen vermieden wird.

Het zou echter wenselijk zijn geweest, dat de verrichte uitvoerbaarheidsstudies ramingen hadden bevat over de mate waarin de vertragingen aan ontoereikende infrastructuur dan wel aan ondoeltreffende procedures te wijten waren. Zodoende had beter voorkomen kunnen worden dat overtollige infrastructuur wordt gefinancierd.


Wird eine Verpflichtung für den verbleibenden Teil des Fünf-Jahres-Zeitraums eingegangen oder die Mitgliedschaft bzw. der Beobachterstatus für fünf Jahre aufrechterhalten, werden Vorkehrungen getroffen, damit das Mitglied oder der Beobachter insgesamt nicht mehr bezahlt als dies mit den üblichen Beiträgen in diesen fünf Jahren der Fall gewesen wäre.

Als men zich verbindt voor het resterende gedeelte van de vijf jaar of als het lid of de waarnemer vijf jaren aangesloten blijft, worden er regelingen getroffen om ervoor te zorgen dat het lid of de waarnemer in totaal niet meer dan de normale bijdrage voor die vijf jaren betaalt.


Ich wäre gerne etwas ausführlicher darauf eingegangen, wie wichtig es ist, in Europa eine gemeinsame Industriepolitik zu schaffen, damit wir den Anteil der Industrie am europäischen BIP auf 20 % anheben können.

Ik had graag ook uitvoeriger willen stilstaan bij het industriële beleid dat wij in Europa absoluut moeten ontwikkelen om het aandeel van de industrie in het Europese bbp op te trekken tot 20%.


Durch einen Vertrag wird eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien rechtsverbindlich. Ein Vertrag kann Vielerlei zum Gegenstand haben, etwa den Verkauf einer Ware oder die Erbringung einer damit verbundenen Reparatur- oder Wartungsleistung.

Zij zijn de formele neerslag van een overeenkomst tussen partijen en kunnen worden gesloten op zeer uiteenlopende gebieden, waaronder de verkoop van goederen en verwante diensten, zoals onderhoud en herstellingen.


Es hätte sicherlich Bereiche gegeben, wie etwa die Kategorien oder die Registrierung, in denen eine etwas stärkere Regelung unter Einbindung der Subsidiarität angebracht gewesen wäre, doch ist dies nicht voll gelungen.

Er zijn bepaalde gebieden, zoals de categorieën of de registratie, waar strengere regels op basis van subsidiariteit gepast zouden zijn geweest, maar dit was geen succes voor honderd procent.


Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass etwas mehr Zeit zur Konsultation der betroffenen Kreise nützlich gewesen wäre.

Uw rapporteur is van mening dat het nuttig zou zijn geweest als er meer tijd beschikbaar was geweest voor de raadpleging van de betrokken sectoren.


Etwas anderes wäre es gewesen, wäre diese Erklärung vom Rat als dem Mitgesetzgeber mit dem Parlament ausgegangen.

De zaak zou anders hebben gelegen als deze verklaring uitgegaan zou zijn van de Raad, medewetgever met het Parlement.


Der Abgeordnete Carnero González hat etwas sehr Wichtiges gesagt, nämlich, dass bei dem Gipfel im November etwas passiert ist, was vor wenigen Jahren nicht möglich gewesen wäre.

De heer Carnero González heeft iets heel belangrijks gezegd, namelijk dat op de top in november iets gebeurd is dat een paar jaren geleden niet mogelijk zou zijn geweest.


Der Auftrag für ‚An Post' hat beispielsweise einen Wert von etwa 40 Mio. € und wäre für eine Reihe von Anbietern aus anderen Mitgliedstaaten von Interesse gewesen.

Het contract met An Post bedroeg bijvoorbeeld ongeveer 40 miljoen euro en had dus de belangstelling van een aantal dienstverleners buiten Ierland kunnen wekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesen wäre damit etwa anderthalb' ->

Date index: 2025-08-08
w