Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewartet werden wichtige wirtschaftliche impulse geben " (Duits → Nederlands) :

Die Ausweitung von Offshore-Windparks im Atlantik wird den Häfen, von denen aus sie gewartet werden, wichtige wirtschaftliche Impulse geben.

De uitbreiding van windmolenparken voor de Atlantische kust zal belangrijke industriële mogelijkheden bieden voor de havens die deze onderhouden.


Aufgrund der Bedeutung des Sportsektors für die Wirtschaft und der Möglichkeiten, die dieser Sektor den jungen Menschen — auch denen, die besonders schutzbedürftig und benachteiligt sind — im Hinblick auf den Erwerb nützlicher Fähigkeiten und Kenntnisse bietet, kann der Sport eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung des dringenden Problems der Jugendarbeitslosigkeit spielen und Impulse für die wirtschaftliche Erholung geben ...[+++]

De sportsector is belangrijk voor de economie en biedt jonge mensen — ook zeer kwetsbare en kansarme jongeren — mogelijkheden om nuttige vaardigheden en kennis te verwerven. Daarom kan sport een belangrijke rol spelen in het aanpakken van het nijpende probleem van de jongerenwerkloosheid, en een impuls geven aan het economisch herstel.


1. begrüßt die Bildung einer neuen Regierung des Gesamtstaats, nachdem die Parteiführer Einigung über eine Reihe wichtiger Fragen erzielt hatten; fordert die vollständige Umsetzung der Vereinbarung dadurch, dass noch bestehende Probleme, einschließlich der Verabschiedung des Haushalts 2012 für den Gesamtstaat und der Ernennung von Direktoren für die gesamtstaatlichen Behörden gelöst werden; fordert die politische Elite auf, auf dieser positiven Entwicklung aufzubauen, die dem Prozess der Integration in die EU weitere ...[+++]

1. is verheugd over de vorming van een nieuwe centrale regering na het akkoord dat politieke leiders hebben bereikt over een scala aan belangrijke kwesties; roept op tot volledige uitvoering van dat akkoord door onopgeloste problemen aan te pakken, waaronder de goedkeuring van de staatsbegroting 2012 en de benoeming van directeuren voor overheidsinstanties; verzoekt de politieke elite voort te bouwen op deze positieve ontwikkeling, die een nieuwe impuls kan geven aan het EU-integratieproces, ...[+++]


6. betont, dass es darauf vertraut, dass die Partnerschaft für Modernisierung die Reformen fördern und den Beziehungen zwischen der EU und Russland neue Impulse geben, die gegenseitige lukrative Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Wirtschaft und Energieversorgungssicherheit weiterentwickeln und gleichzeitig zur globalen wirtschaftlichen Erholung beitragen könnte; fordert die russischen ...[+++]

6. heeft er nadrukkelijk vertrouwen in dat het Partnerschap voor modernisering hervormingen zal stimuleren en een nieuwe impuls zal geven aan de relatie tussen de EU en Rusland, de ontwikkeling van de wederzijds lucratieve samenwerking op het gebied van handel, economie en energiezekerheid zal bevorderen en zal bijdragen tot het herstel van de wereldeconomie; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat de economische bedrijvigheid naar behoren gereguleerd kan worden; benadru ...[+++]


18. erkennt die anhaltenden wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Sachzwänge auf nationaler Ebene und die von den Mitgliedstaaten unternommenen Bemühungen um eine Haushaltskonsolidierung an; unterstreicht jedoch, dass der Haushaltsplan der EU ein effektives Instrument für Investitionen und Solidarität mit einem erwiesenen Zusatznutzen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene ist; ist davon überzeugt, dass die Fähigkeit des Haushaltsplans, dem Wirtschaftswachstum, der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen Impulse zu geben ...[+++] in Zeiten wirtschaftlicher Schwierigkeiten noch wichtiger ist, da sie die Voraussetzungen für den Erfolg dieser Konsolidierungsbemühungen schaffen wird, und dass der Haushaltsplan der EU als Instrument zur Überwindung der Krise angesehen werden sollte;

18. is zich bewust van de aanhoudende economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau en de inspanningen van de lidstaten om hun begroting te consolideren; onderstreept echter dat de EU-begroting een doeltreffend instrument voor investeringen en solidariteit is, met bewezen toegevoegde waarde op zowel Europees als nationaal niveau; is ervan overtuigd dat het vermogen van de begroting om economische groei, concurrentievermogen en het scheppen van banen te stimuleren nog belangrijker is in economisch moeilijke tijden aangezien het de voorwaarden zal scheppen voor het welslagen van deze consolidatie-inspanningen, en dat de EU-begro ...[+++]


18. erkennt die anhaltenden wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Sachzwänge auf nationaler Ebene und die von den Mitgliedstaaten unternommenen Bemühungen um eine Haushaltskonsolidierung an; unterstreicht jedoch, dass der Haushaltsplan der EU ein effektives Instrument für Investitionen und Solidarität mit einem erwiesenen Zusatznutzen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene ist; ist davon überzeugt, dass die Fähigkeit des Haushaltsplans, dem Wirtschaftswachstum, der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen Impulse zu geben ...[+++] in Zeiten wirtschaftlicher Schwierigkeiten noch wichtiger ist, da sie die Voraussetzungen für den Erfolg dieser Konsolidierungsbemühungen schaffen wird, und dass der Haushaltsplan der EU als Instrument zur Überwindung der Krise angesehen werden sollte;

18. is zich bewust van de aanhoudende economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau en de inspanningen van de lidstaten om hun begroting te consolideren; onderstreept echter dat de EU-begroting een doeltreffend instrument voor investeringen en solidariteit is, met bewezen toegevoegde waarde op zowel Europees als nationaal niveau; is ervan overtuigd dat het vermogen van de begroting om economische groei, concurrentievermogen en het scheppen van banen te stimuleren nog belangrijker is in economisch moeilijke tijden aangezien het de voorwaarden zal scheppen voor het welslagen van deze consolidatie-inspanningen, en dat de EU-begro ...[+++]


Der Rückgriff auf EU-Mittel, auch auf Instrumente der Europäischen Investitionsbank, kann wichtige Impulse geben und dazu führen, dass private Mittel bereitgestellt werden.

Het gebruik van EU-financiering, zoals de instrumenten van de Europese Investeringsbank, kan een aanzienlijke stimulans vormen en particuliere banken over de streep trekken.


hält die Individualisierung der Rentenansprüche für äußerst wichtig und fordert, dass bei der Berechnung der Renten und Pensionen von Frauen Kriterien angewandt werden, die die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Männern und Frauen gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, bei Renten und Pensionen ein Konzept der Gesamtlebensperspektive in Betracht zu ziehen, um Antworten auf die Herausforderungen eines modernen Arbeitslebens geben zu können ...[+++]

benadrukt het belang van de individualisering van pensioenrechten en dringt erop aan dat de criteria voor de berekening van pensioenen van vrouwen zodanig worden toegepast dat economische onafhankelijkheid van zowel mannen als vrouwen gerealiseerd wordt; verzoekt de lidstaten te overwegen een levensloopbenadering van de pensioenen te volgen om in te spelen op de uitdagingen van een hedendaags arbeidsleven;


6. nimmt zur Kenntnis, dass die immer größer werdende Gruppe älterer Menschen mit ihren spezifischen Bedürfnissen nach bestimmten Dienstleistungen und Gütern neue wirtschaftliche Impulse für die regionale Entwicklung geben kann und dies für Regionen mit zunehmend älteren Bewohnern neue Potenziale entfalten kann; weist darauf hin, dass diese Situation als eine Chance für neue Arbeitsplätze ...[+++]

6. merkt op dat de steeds groter wordende groep ouderen, met hun specifieke behoeften aan bepaalde goederen en diensten, een nieuwe economische impuls aan regionale ontwikkeling kan geven, hetgeen vervolgens nieuw potentieel kan ontsluiten voor regio's met een groeiend aantal ouderen; is van mening dat deze situatie gezien kan worden als een kans voor nieuwe banen in een groeiende markt voor nieuwe producten en diensten die de levenskwaliteit van ouderen verhogen, voor ec ...[+++]


Unsere Hilfeprogramme (die in Anbetracht unserer Haushaltsschwierigkeiten beschnitten werden dürften) sind zwar wichtig, können aber nicht genügend wirtschaftliche Impulse geben, um die Wirtschaftsentwicklung dieser Länder ausreichend zu fördern.

Onze hulpprogramma's (die zeker de gevolgen zullen ondervinden van onze begrotingsmoeilijkheden) zullen, hoe belangrijk zij ook mogen zijn, geen voldoende economische prikkel vormen om de economische ontwikkeling van die landen tot het vereiste tempo op te trekken.


w