Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftliche impulse geben " (Duits → Nederlands) :

Die Erfahrung mit dem derzeitigen Rahmen zeigt zwar, dass Zielvorgaben politische Impulse geben, eine langfristige Perspektive für Investitionen bieten und einen Maßstab für die Messung der Fortschritte vorgeben, doch vertreten einige Interessenträger dennoch die Auffassung, dass die bestehenden Zielvorgaben und die Maßnahmen, um diese zu erreichen, nicht unbedingt kohärent oder kosteneffizient sind bzw. dass sie die Wettbewerbsfähigkeit, die wirtschaftliche Tragfähigkeit und die Ausgereifthei ...[+++]

De ervaring met het huidige kader wijst er weliswaar op dat streefwaarden zorgen voor politiek momentum, een langetermijnvisie voor investeringen, en een benchmark voor het meten van de vooruitgang, maar sommige belanghebbenden voeren aan dat de bestaande streefwaarden en de beleidsmaatregelen om deze te bereiken niet noodzakelijkerwijs coherent of kostenefficiënt zijn, of dat zij onvoldoende rekening houden met het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid en rijpheid van de technologieën.


Aufgrund der Bedeutung des Sportsektors für die Wirtschaft und der Möglichkeiten, die dieser Sektor den jungen Menschen — auch denen, die besonders schutzbedürftig und benachteiligt sind — im Hinblick auf den Erwerb nützlicher Fähigkeiten und Kenntnisse bietet, kann der Sport eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung des dringenden Problems der Jugendarbeitslosigkeit spielen und Impulse für die wirtschaftliche Erholung geben.

De sportsector is belangrijk voor de economie en biedt jonge mensen — ook zeer kwetsbare en kansarme jongeren — mogelijkheden om nuttige vaardigheden en kennis te verwerven. Daarom kan sport een belangrijke rol spelen in het aanpakken van het nijpende probleem van de jongerenwerkloosheid, en een impuls geven aan het economisch herstel.


Die Ausweitung von Offshore-Windparks im Atlantik wird den Häfen, von denen aus sie gewartet werden, wichtige wirtschaftliche Impulse geben.

De uitbreiding van windmolenparken voor de Atlantische kust zal belangrijke industriële mogelijkheden bieden voor de havens die deze onderhouden.


Die Erfahrung mit dem derzeitigen Rahmen zeigt zwar, dass Zielvorgaben politische Impulse geben, eine langfristige Perspektive für Investitionen bieten und einen Maßstab für die Messung der Fortschritte vorgeben, doch vertreten einige Interessenträger dennoch die Auffassung, dass die bestehenden Zielvorgaben und die Maßnahmen, um diese zu erreichen, nicht unbedingt kohärent oder kosteneffizient sind bzw. dass sie die Wettbewerbsfähigkeit, die wirtschaftliche Tragfähigkeit und die Ausgereifthei ...[+++]

De ervaring met het huidige kader wijst er weliswaar op dat streefwaarden zorgen voor politiek momentum, een langetermijnvisie voor investeringen, en een benchmark voor het meten van de vooruitgang, maar sommige belanghebbenden voeren aan dat de bestaande streefwaarden en de beleidsmaatregelen om deze te bereiken niet noodzakelijkerwijs coherent of kostenefficiënt zijn, of dat zij onvoldoende rekening houden met het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid en rijpheid van de technologieën.


6. betont, dass es darauf vertraut, dass die Partnerschaft für Modernisierung die Reformen fördern und den Beziehungen zwischen der EU und Russland neue Impulse geben, die gegenseitige lukrative Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Wirtschaft und Energieversorgungssicherheit weiterentwickeln und gleichzeitig zur globalen wirtschaftlichen Erholung beitragen könnte; fordert die russischen Staatsorgane auf, einen stabilen und fairen Rechtsrahmen zu schaffen, um die wirtschaftliche Tätigkeit a ...[+++]

6. heeft er nadrukkelijk vertrouwen in dat het Partnerschap voor modernisering hervormingen zal stimuleren en een nieuwe impuls zal geven aan de relatie tussen de EU en Rusland, de ontwikkeling van de wederzijds lucratieve samenwerking op het gebied van handel, economie en energiezekerheid zal bevorderen en zal bijdragen tot het herstel van de wereldeconomie; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat de economische bedrijvigheid naar behoren gereguleerd kan worden; benadrukt het belang van een goed ontwikkeld rechtsstelsel en de be ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der erfolgreiche Beitritt Kroatiens dem Prozess der europäischen Integration der übrigen Länder des westlichen Balkans positive Impulse geben würde, und in der Erwägung, dass daher die Aussicht auf Mitgliedschaft in der EU ein starker Anreiz für politische und wirtschaftliche Reformen und die Stärkung von Frieden und Stabilität ist,

B. overwegende dat een succesvolle toetreding van Kroatië het pad kan effenen voor integratie van de rest van de westelijke Balkan in Europa en uitzicht op EU‑lidmaatschap daarom een sterke prikkel voor politieke en economische hervormingen en consolidatie van vrede en veiligheid vormt,


B. in der Erwägung, dass der erfolgreiche Beitritt Kroatiens dem Prozess der europäischen Integration der übrigen Länder des westlichen Balkans positive Impulse geben würde, und in der Erwägung, dass daher die Aussicht auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union ein starker Anreiz für politische und wirtschaftliche Reformen und die Stärkung von Frieden und Stabilität ist,

B. overwegende dat een succesvolle toetreding van Kroatië het pad kan effenen voor integratie van de rest van de westelijke Balkan in Europa en uitzicht op EU-lidmaatschap daarom een sterke prikkel voor politieke en economische hervormingen en consolidatie van vrede en veiligheid vormt,


Die EU muss ihre wirtschaftliche Macht einsetzen und ihren Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit den wichtigsten Volkswirtschaften der Welt Impulse geben.

De EU moet gebruikmaken van haar economisch gewicht en een impuls geven aan haar economische en handelsbetrekkingen met de grote wereldeconomieën.


Die EU muss ihre wirtschaftliche Macht einsetzen und ihren Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit den wichtigsten Volkswirtschaften der Welt Impulse geben.

De EU moet gebruikmaken van haar economisch gewicht en een impuls geven aan haar economische en handelsbetrekkingen met de grote wereldeconomieën.


6. nimmt zur Kenntnis, dass die immer größer werdende Gruppe älterer Menschen mit ihren spezifischen Bedürfnissen nach bestimmten Dienstleistungen und Gütern neue wirtschaftliche Impulse für die regionale Entwicklung geben kann und dies für Regionen mit zunehmend älteren Bewohnern neue Potenziale entfalten kann; weist darauf hin, dass diese Situation als eine Chance für neue Arbeitsplätze in einem wachsenden Markt für neue Produkte und Dienstleistungen, die die Lebensqualität älterer Menschen ...[+++]

6. merkt op dat de steeds groter wordende groep ouderen, met hun specifieke behoeften aan bepaalde goederen en diensten, een nieuwe economische impuls aan regionale ontwikkeling kan geven, hetgeen vervolgens nieuw potentieel kan ontsluiten voor regio's met een groeiend aantal ouderen; is van mening dat deze situatie gezien kan worden als een kans voor nieuwe banen in een groeiende markt voor nieuwe producten en diensten die de levenskwaliteit van ouderen verhogen, voor economische groei en voor het verbeteren van het concurrentievermogen van de EU, een situatie die ook wel d ...[+++]


w