Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewandelt haben wird " (Duits → Nederlands) :

Während Europa seine eigenen strukturellen Schwächen in den Griff bekommen muss, entwickelt sich die Welt rasch weiter; am Ende des kommenden Jahrzehnts wird sie sich sehr gewandelt haben:

Europa moet zijn structurele tekortkomingen verhelpen, maar de wereld verandert snel en zal er aan het einde van het komende decennium heel anders uitzien:


Selbst wenn sich die Rahmenbedingungen auf dem Obst- und Gemüsemarkt der Union gewandelt haben, wird die Union moldauischen Landwirten helfen.

Zelfs als de omstandigheden op de groente- en fruitmarkt in de Unie veranderen, blijft de Unie de Moldavische boeren helpen.


2. betont, dass sich die globalen Gegebenheiten in den letzten zehn Jahren stark gewandelt haben, ebenso wie die Armut an sich, deren Beseitigung immer mehr durch die Verstärkung des sozialen Gefälles und der Ungleichheit innerhalb der Länder und zwischen ihnen erschwert wird;

2. onderstreept dat het mondiale landschap in de afgelopen tien jaar sterk is veranderd, net zoals de aard van de armoede, en dat de groeiende kloof en ongelijkheid tussen en binnen landen belangrijke thema's zijn geworden in het kader van de uitbanning van de armoede;


Nach Ansicht der Marktteilnehmer und der internationalen Presse hat sich die Rolle souveräner Kreditausfallversicherungen gewandelt: CDS haben sich von einem Instrument der Risikoübertragung, mit dem Investoren in nationalen Krisensituationen ihre Position absichern konnten, zu einem potenziellen Instrument für Spekulationen entwickelt, mit dem Übertragungseffekte provoziert werden und die Preisdynamik in einer Weise beeinflusst wird, die nicht unbedingt der tatsächlichen finanziellen Lage ein ...[+++]

Volgens marktdeelnemers en de internationale pers zijn derivaten als CDS voor overheidsschuld niet langer een middel ter beperking van risico’s dat beleggers in staat stelt hun positie in een nationale schuld af te dekken, maar zijn ze verworden tot een werktuig voor speculatieve doeleinden dat risico’s met zich brengt die overslaan en de prijsdynamiek beïnvloeden op een manier die niet noodzakelijkerwijs de werkelijke fiscale situatie van een land weerspiegelt.


Auch wenn dies die vorrangige Rolle dieser Politik bleibt, haben sich doch die Herausforderungen für die europäischen Regionen im Laufe der Zeit gewandelt, und die Kommissarin wird die Entwicklung der EU-Politik im Hinblick auf die neuen Realitäten und die Notwendigkeit eines stärker strategisch orientierten und wirksameren Handelns hervorheben.

Dit zal ook in de toekomst het voornaamste doel van het cohesiebeleid blijven, maar in de loop der tijd hebben zich nieuwe uitdagingen voor de Europese regio's aangediend en de commissaris zal daarom speciale aandacht besteden aan de wijze waarop het beleid van de EU aangepast is aan de omstandigheden om een meer strategisch georiënteerde en doeltreffendere aanpak van deze nieuwe uitdagingen mogelijk te maken.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir befinden uns in einer Situation, die entscheidend für Europa ist: Während aus der Sicht der Mitgliedstaaten die nationale Dimension auf jeden Fall immer noch als vorrangig betrachtet wird, vergessen wir, dass sich die Dimensionen gewandelt haben und dass wir uns bewusst zu einer europäischen Dimension hinentwickeln müssen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij zijn geconfronteerd met een situatie die voor Europa uiterst belangrijk is. De lidstaten zitten nog steeds vast aan het idee van een nationale dimensie, en denken hoe dan ook dat deze de overhand heeft. Maar wij vergeten dat er een dimensieverschuiving heeft plaatsgevonden en dat wij welbewust moeten afstevenen op een continentale dimensie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewandelt haben wird' ->

Date index: 2022-07-08
w