Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewalt in ihren verschiedenen erscheinungsformen " (Duits → Nederlands) :

die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und anderer beteiligter Akteure der Mitgliedstaaten verbessert, um nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in ihren verschiedenen Erscheinungsformen und die damit einhergehende falsch deklarierte Erwerbstätigkeit, einschließlich der Scheinselbstständigkeit, effizienter und wirksamer bekämpfen zu können.

de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en andere betrokken actoren te versterken met het oog op het doelmatiger en doeltreffender aanpakken van de diverse vormen van zwartwerk en valselijk gemeld werk dat met zwartwerk in verband wordt gebracht, waaronder schijnzelfstandigheid.


Gegebenenfalls wird sowohl im Herkunftsland als auch entlang der verschiedenen Migrationsrouten Unterstützung gewährt. Diese Unterstützung umfasst die Verhinderung von Gewalt und die Reaktion auf Gewalt (einschließlich sexueller Gewalt), das Fallmanagement, die Registrierung und Wiederbeschaffung verlorener Personenstandsunterlagen, die Suche nach Familienangehörigen und die Familienzusammenführung, psychosoziale Unterstützung, Bereitstellung von Informationen, Bildungsmaßnahmen und Notunterkünfte für unbegleitete Kinder. In Südsudan ...[+++]

Waar nodig zal steun worden verleend, zowel in het land van herkomst als op alle verschillende migratieroutes. Daarbij gaat het onder meer om het voorkomen en bestrijden van geweld (inclusief seksueel geweld), casemanagement, registratie en afgifte van vervangende identiteitsdocumenten na verlies daarvan, het opsporen van familieleden en gezinshereniging, psychosociale ondersteuning, het verstrekken van informatie, en onderwijs aan ...[+++]


22. fordert die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei der Europäischen Union und ihre Botschaften auf, einen Runden Tisch zum Thema geschlechtsspezifische Gewalt in ihren verschiedenen Erscheinungsformen sowie insbesondere zu Frauenmorden und Straflosigkeit im weltweiten Zusammenhang auszurichten, an dem die verschiedenen Netzwerke und parlamentarischen Initiativen, Forschungszentren, Menschenrechts- und Gleichstellungsorganisationen sowie Familienangehörige der Opfer teilnehmen;

22. spoort de permanente vertegenwoordigingen van lidstaten bij de Europese Unie en hun ambassades aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over van geweld tegen vrouwen en de verschillende uitingen daarvan, en vooral over vrouwenmoorden en straffeloosheid in het algemeen, met inbreng van de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtof ...[+++]


22. fordert die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei der Europäischen Union und ihre Botschaften auf, einen Runden Tisch zum Thema geschlechtsspezifische Gewalt in ihren verschiedenen Erscheinungsformen sowie insbesondere zu Frauenmorden und Straflosigkeit im weltweiten Zusammenhang auszurichten, an dem die verschiedenen Netzwerke und parlamentarischen Initiativen, Forschungszentren, Menschenrechts- und Gleichstellungsorganisationen sowie Familienangehörige der Opfer teilnehmen;

22. spoort de permanente vertegenwoordigingen van lidstaten bij de Europese Unie en hun ambassades aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over van geweld tegen vrouwen en de verschillende uitingen daarvan, en vooral over vrouwenmoorden en straffeloosheid in het algemeen, met inbreng van de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtof ...[+++]


22. fordert die Vertretungen der Europäischen Union und die Botschaften der Mitgliedstaaten auf, einen Runden Tisch zum Thema geschlechtsspezifische Gewalt in ihren verschiedenen Erscheinungsformen und insbesondere zu den Frauenmorden im weltweiten Zusammenhang und zur Straflosigkeit auszurichten, an dem die verschiedenen Netzwerke und parlamentarischen Initiativen, Forschungszentren, Menschenrechts- und Gleichstellungsorganisationen sowie Familienangehörige der Opfer teilnehmen;

22. spoort de vertegenwoordigingen van de Europese Unie en de ambassades van de lidstaten aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, en vooral vrouwenmoorden in het algemeen, waaraan de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtoffers zullen deelnemen;


13. verurteilt alle Formen von Gewalt gegen Frauen und drängt darauf, dass Gewalt gegen Frauen und Kinder in Europa bekämpft und beseitigt wird; ist der Auffassung, dass die Gemeinschaft, um dieses Ziel zu erreichen, eine gemeinsame Definition von Gewalt festschreiben sollte und einen Beitrag zu all jenen Maßnahmen leisten sollte, die der Beseitigung von Gewalt in ihren verschiedenen Facetten dienen; einschließlich besonderer For ...[+++]

13. veroordeelt alle vormen van geweld tegen vrouwen en dringt erop aan geweld tegen vrouwen en kinderen in Europa te bestrijden en te elimineren; meent dat de Gemeenschap om dit doel te bereiken een gemeenschappelijke definitie van geweld moet vinden en een bijdrage moet leveren en acties moet ondernemen om geweld in al zijn vormen te elimineren, met inbegrip van bijzondere vormen van geweld tegen immigrantenvrouwen zoals gedwongen huwelijken en genitale verminking; verklaart nogmaals dat c ...[+++]


6. verurteilt alle Formen von Gewalt gegen Frauen und drängt darauf, dass Gewalt gegen Frauen und Kinder in Europa bekämpft und beseitigt wird; ist der Auffassung, dass die Gemeinschaft, um dieses Ziel zu erreichen, eine gemeinsame Definition von Gewalt festschreiben sollte und einen Beitrag zu all jenen Maßnahmen leisten sollte, die der Beseitigung von Gewalt in ihren verschiedenen Facetten dienen; einschließlich besonderer Form ...[+++]

6. veroordeelt alle vormen van geweld tegen vrouwen en dringt erop aan geweld tegen vrouwen en kinderen in Europa te bestrijden en te elimineren; meent dat de Gemeenschap om dit doel te bereiken een gemeenschappelijke definitie van geweld moet vinden en een bijdrage moet leveren en acties moet ondernemen om geweld in al zijn vormen te elimineren, met inbegrip van bijzondere vormen van geweld tegen immigrantenvrouwen zoals gedwongen huwelijken en genitale verminking; verklaart nogmaals dat co ...[+++]


Die Konferenz ist sich darüber einig, dass die Union bei ihren allgemeinen Bemühungen, Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern zu beseitigen, in den verschiedenen Politikbereichen darauf hinwirken wird, jede Art der häuslichen Gewalt zu bekämpfen.

De Conferentie is het erover eens dat de Unie, in het kader van haar algemene streven de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen op te heffen, in haar beleidsinitiatieven zal trachten alle vormen van huiselijk geweld te bestrijden.


Die Konferenz ist sich darüber einig, dass die Union bei ihren allgemeinen Bemühungen, Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern zu beseitigen, in den verschiedenen Politikbereichen darauf hinwirken wird, jede Art der häuslichen Gewalt zu bekämpfen.

De Conferentie is het erover eens dat de Unie, in het kader van haar algemene streven de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen op te heffen, in haar beleidsinitiatieven zal trachten alle vormen van huiselijk geweld te bestrijden.


Eines der Themen, die Herr Flynn in diesem Zusammenhang ausführlicher und gründlicher behandelt sehen möchte, ist die soziale Ausgrenzung in ihren verschiedenen Erscheinungsformen.

Een van de punten die de heer Flynn daarbij persoonlijk meer diepgaand en uitvoerig aangepakt zou willen zien, is de sociale uitsluiting in al haar verschijningsvormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewalt in ihren verschiedenen erscheinungsformen' ->

Date index: 2022-02-24
w