Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewahrsam nehmen weil sie asyl » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierungen der Mitgliedstaaten dürften Asylsuchende nicht allein deshalb in Gewahrsam nehmen, weil sie Asyl beantragen. Flüchtlingen wiederum dürfte auf ihren Antrag hin nicht die Zirkulation in Europa gestattet werden.

Er wordt voorgesteld om nationale regeringen te verbieden asielzoekers op te sluiten enkel en alleen omdat ze asiel aanvragen en om vluchtelingen in staat te stellen zich van het ene naar het andere Europese land te verplaatsen.


Die Mitgliedstaaten dürfen Asylsuchende nicht nur deshalb in Gewahrsam nehmen, weil sie internationalen Schutz beantragen.

De lidstaten mogen een persoon niet opsluiten enkel en alleen omdat hij of zij om internationale bescherming verzoekt.


Ich habe deshalb für die Richtlinie über das Energieprofil von Gebäuden gestimmt, denn sie wird voraussichtlich maßgeblichen Einfluss auf das Leben der europäischen Bürgerinnen und Bürger nehmen, weil sie sich direkt auf die von ihnen bewohnten und genutzten Gebäude auswirkt.

Ik heb dan ook vóór de richtlijn over de energieprestaties van gebouwen gestemd, omdat die naar verwachting een aanzienlijke positieve weerslag zal hebben op de Europese burgers, aangezien zij rechtstreeks van invloed is op de gebouwen waarin zij wonen en die zij gebruiken.


Die Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden wird maßgeblichen Einfluss auf das Leben der europäischen Bürger nehmen, weil sie direkte Folgen für die von ihnen bewohnten und genutzten Gebäude hat.

De Richtlijn energieprestaties van gebouwen zal aanzienlijke gevolgen hebben voor het leven van de Europese burgers, omdat de richtlijn direct invloed zal hebben op de gebouwen die zij bewonen en gebruiken.


Wir mahnen Vietnam, als Vertragspartei des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte seinen internationalen Menschenrechtsverpflichtungen nachzukommen und die Gefangenen freizulassen, insbesondere den Menschenrechtsanwalt Le Cong Dinh, die Demokratiebefürworterin und Schriftstellerin Tran Khai Thanh Thuy und den katholischen Priester Vater Nguyen Van Ly, die sich derzeit in Gewahrsam befinden, weil sie ihren Ansi ...[+++]

We doen een dringende oproep aan Vietnam om als ondertekenaar van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten al zijn internationale verbintenissen op het vlak van de mensenrechten na te komen en al deze gevangenen vrij te laten, en dan met name de mensenrechtenadvocaat Le Cong Dinh, democratisch voorvechter en schrijver Tran Khai Thanh Thuy en de katholieke priester Nguyen Van Ly, die momenteel gevangen worden gehouden voor het op vredelievende wijze uiten van hun mening.


« - Sind die Artikel 3 und 10 des Gesetzes vom 27. März 1995 über die Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlung und den Vertrieb von Versicherungen, in Verbindung mit den Bestimmungen, auf die sie Bezug nehmen, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem sie zwei Kategorien von Personen, die sich in unterschiedlichen Situationen befinden, gleich behandeln, und zwar einerseits die Vertriebsbeauftragten, die wegen Fakten verurteilt wurden, die mit ihrer Beruftätigkeit zusammenhängen, ...[+++]

« - Zijn de artikelen 3 en 10 van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, in samenhang gelezen met de bepalingen waarnaar ze verwijzen, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij twee categorieën van personen wier situaties verschillend zijn op dezelfde wijze behandelen, namelijk, enerzijds, de verantwoordelijken voor de distributie die werden veroordeeld voor feiten die verband houden met hun beroepsactiviteit aangezien die fei ...[+++]


« - Sind die Artikel 3 und 10 des Gesetzes vom 27. März 1995 über die Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlung und den Vertrieb von Versicherungen, in Verbindung mit den Bestimmungen, auf die sie Bezug nehmen, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem sie zwei Kategorien von Personen, die sich in unterschiedlichen Situationen befinden, gleich behandeln, und zwar einerseits die Vertriebsbeauftragten, die wegen Fakten verurteilt wurden, die mit ihrer Beruftätigkeit zusammenhängen, ...[+++]

« - Zijn de artikelen 3 en 10 van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen, in samenhang gelezen met de bepalingen waarnaar ze verwijzen, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij twee categorieën van personen wier situaties verschillend zijn op dezelfde wijze behandelen, namelijk, enerzijds, de verantwoordelijken voor de distributie die werden veroordeeld voor feiten die verband houden met hun beroepsactiviteit aangezien die fei ...[+++]


42. Die Mitgliedstaaten nehmen im Einklang mit der Richtlinie 2005/85/EG[19] des Rates eine Person nicht allein deshalb in Gewahrsam, weil sie internationalen Schutz beantragt hat.

42. De lidstaten houden een persoon niet in bewaring om de enkele reden dat hij om internationale bescherming verzoekt overeenkomstig Richtlijn 2005/85/EG van de Raad[19].


(1) Die Mitgliedstaaten nehmen im Einklang mit der Richtlinie 2005/85/EG eine Person nicht allein deshalb in Gewahrsam, weil sie internationalen Schutz beantragt hat.

1. De lidstaten houden niemand in bewaring om de enkele reden dat hij om internationale bescherming verzoekt overeenkomstig Richtlijn 2005/85/EG.


(1) Die Mitgliedstaaten nehmen eine Person nicht allein deshalb in Gewahrsam, weil sie ein Asylbewerber ist.

1. De lidstaten mogen een persoon niet in bewaring houden uitsluitend omdat hij een asielzoeker is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewahrsam nehmen weil sie asyl' ->

Date index: 2022-01-18
w