Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffenen maßnahmen vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Messung der Strafverfolgung in den EU-MS und der EU | Die hier vorgeschlagenen Maßnahmen werden in einer Mitteilung zur Bewertung der im Bereich Recht getroffenen Maßnahmen, deren Annahme für Herbst 2006 vorgesehen ist, näher ausgeführt.[xxxvi] | KOM/JLS und andere zuständige GDs, wie OLAF, sowie evtl. JLS-Expertengruppe | Herbst 2006 | Aufnahme des entsprechenden Teils des fertiggestellten Aktionsplans in die Mitteilung zur Bew ...[+++]

1. Meting van de omvang van het strafrecht in de lidstaten van de EU en op EU-niveau | Nadere toelichting van de actie in een mededeling over de evaluatie van het beleid op het gebied van het recht, die volgens planning in het najaar van 2006 zal worden aangenomen.[xxxvi] | COM/JLS en andere aanverwante DG’s, zoals OLAF, en eventueel ook de JLS-groep van deskundigen | Najaar 2006 | Opname van het voor dit gedeelte uitgewerkte actieplan in de mededeling over de evaluatie van het beleid op het gebied van het recht |


Zwar sind im Pakt keine Instrumente für die Überwachung der Durchsetzung von Strukturreformen vorgesehen, jedoch bietet der rechtliche Rahmen, in den sich der Pakt einfügt – insbesondere das Verfahren des Europäischen Semesters und das neue Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht (Excessive Imbalance Procedure – EIP)[19] –, der Kommission und dem Rat die Möglichkeit, die Herausforderungen und Ungleichgewichte, die Strukturreformen erforderlich machen, zu bewerten und die von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen zu überwa ...[+++]

Hoewel het pact niet voorziet in instrumenten voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen, kunnen de Commissie en de Raad toch, via het rechtskader waarbinnen het pact wordt uitgevoerd en met name via de procedure van het Europees semester en de nieuwe procedure bij buitensporige onevenwichtigheden (PBO)[19], problemen en onevenwichtigheden evalueren die structurele hervormingen vereisen en kunnen zij toezicht houden op de door de lidstaten vastgestelde maatregelen.


2. Unbeschadet der nach Artikel 14 getroffenen Maßnahmen erteilen die Mitgliedstaaten jedem in der Union ansässigen Antragsteller ungeachtet des Ortes seiner Niederlassung die in Absatz 1 genannten Einfuhrlizenzen, sofern in einem gemäß Artikel 43 Absatz 2 des AEUV erlassenen Rechtsakt nichts anderes vorgesehen ist .

2. Onverminderd de maatregelen die uit hoofde van artikel 14 zijn genomen, geven de lidstaten de in lid 1 bedoelde invoercertificaten af aan iedere in de Unie gevestigde aanvrager, ongeacht de plaats van vestiging van die aanvrager, tenzij een overeenkomstig artikel 43, lid 2, van het VWEU vastgestelde handeling anders bepaalt .


5. erinnert alle Agenturen an ihre Verpflichtung, der Entlastungsbehörde einen von ihrem Exekutivdirektor erstellten Bericht zu übermitteln, der Aufschluss über die Anzahl und die Art der vom Internen Prüfer durchgeführten internen Prüfungen, die abgegebenen Empfehlungen und die aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen gibt, wie in Artikel 72 Absatz 5 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 vorgesehen;

5. herinnert alle agentschappen aan hun verplichting om de kwijtingsautoriteit een door de uitvoerend directeur opgesteld verslag te doen toekomen waarin een samenvatting wordt gegeven van het aantal en de aard van de uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven, zoals bepaald in artikel 72, lid 5, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002;


11. hebt hervor, dass das Bankkonto des Gemeinsamen Unternehmens Ende Dezember 2011 einen Saldo von 9 200 000 EUR aufwies und dass der Kassenmittelbestand des Gemeinsamen Unternehmens von August bis Dezember 2011 in etwa zwischen 30 000 000 EUR und 60 000 000 EUR betrug; fordert das Gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, gemeinsam mit der Kommission alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den Kassenmittelbestand auf die im Rahmen der mit der Kommission getroffenen Finanzierungsvereinbarungen vorgesehene ...[+++]

11. benadrukt dat het saldo op de bankrekening van de gemeenschappelijke onderneming aan het eind van december 2011 9 200 000 EUR bedroeg en dat het kassaldo van de gemeenschappelijke onderneming tussen de maanden augustus en december 2011 varieerde tussen ongeveer 30 000 000 EUR en 60 000 000 EUR; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan om, in samenwerking met de Commissie, alle noodzakelijke maatregelen ten uitvoer te leggen om de kassaldi op de rekening te beperken tot het vereiste niveau, binnen de limieten die zijn vastgesteld in de financieringsovereenkomsten met de Commissie;


(3a) Zusätzliche Finanzmittel können für die Durchführung der aufgrund der Ergebnisse der Durchführbarkeits­studien getroffenen Maßnahmen vorgesehen werden.

3 bis. Nadere financiering voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen die zijn getroffen naar aanleiding van de haalbaarheidsstudies kan worden overwogen.


1. begrüßt den Ansatz, dass zusätzliche, aus dem EGF finanzierte kollektive Maßnahmen vorgesehen werden, die die bereits von den niederländischen Behörden getroffenen Maßnahmen der individuellen Unterstützung ergänzen;

1. verwelkomt de benadering dat met steun van het EFG bijkomende collectieve maatregelen worden getroffen ter aanvulling van de individuele steunmaatregelen die de Nederlandse instanties reeds hebben getroffen;


Zur Wahrung der Rechte der auf die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe gesetzten Fischereifahrzeuge und ihrer Flaggenstaaten sollte in dem Verfahren für die Aufnahme in die Liste dem Flaggenstaat Gelegenheit gegeben werden, die Kommission über die getroffenen Maßnahmen zu unterrichten; der Eigner oder die betreffenden Betreiber sollten sich nach Möglichkeit in jeder Phase des Verfahrens äußern können, und es sollte vorgesehen sein, dass Fischereifahrzeuge aus dieser Liste gestrichen werden können, wenn die Kriteri ...[+++]

Ter vrijwaring van de rechten van de op de communautaire lijst van IOO-vissersvaartuigen geplaatste vaartuigen en van hun vlaggenstaten dient de procedure voor plaatsing op die lijst de mogelijkheid te behelzen dat de vlaggenstaat de Commissie op de hoogte brengt van de genomen maatregelen en, waar mogelijk, dat de betrokken eigenaar of de betrokken exploitanten in elk stadium van de procedure worden gehoord en dat een vissersvaartuig van die lijst wordt geschrapt wanneer de criteria voor opneming van dat vissersvaartuig in die lijst niet langer vervuld zijn.


Die Mitgliedstaaten erteilen die Einfuhrlizenzen jedem Antragsteller ungeachtet des Ortes seiner Niederlassung in der Gemeinschaft, sofern der Rat nichts anderes vorgesehen hat, und unbeschadet der zur Anwendung dieses Kapitels getroffenen Maßnahmen.

Invoercertificaten worden door de lidstaten afgegeven aan elke belanghebbende die erom verzoekt, ongeacht zijn plaats van vestiging in de Gemeenschap, tenzij anders bepaald door de Raad, en onverminderd maatregelen die voor de toepassing van dit hoofdstuk worden genomen.


Hinsichtlich der getroffenen oder geplanten Maßnahmen heißt es in dem Bericht, dass die betreffenden Veranstalter, insbesondere TVI, von den zuständigen Behörden im Rahmen eines regelmäßigen Dialogs einen Hinweis erhalten haben, dass aber keine Sanktionen vorgesehen sind, vor allem aufgrund der erzielten deutlichen Fortschritte.

Wat betreft genomen of geplande maatregelen, wordt er in het verslag op gewezen dat de bevoegde autoriteiten deze in het kader van geregeld overleg onder de aandacht van de exploitanten, en met name van TVI, hebben gebracht, maar dat zij met name gezien de aanzienlijke vorderingen niet van plan zijn om sancties te treffen.


w