(1) Gibt es Beweise dafür, dass die
von einem Drittland getroffenen Maßnahmen die von einer regionalen Fischereiorganisation verabschiedeten Erhaltungs- und Bewirtschaftungs
maßnahmen unterminieren, so kann die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten und im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen befristete
Maßnahmen für die Dauer von höchstens sechs Monaten ergreifen, um die Auswirkungen solcher
Maßnahmen ...[+++] eines Drittlandes abzumildern.1. Indien er bewijs is dat de door een derde land vastgestelde maatregelen afbreuk doen aan de door een regionale visserijorganisatie aangenomen instandhoudings- en beheersmaatregelen, kan de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen en in overeenstemming met haar internationale verplichtingen tijdelijke maatregelen vaststellen met een geldigheidsduur van ten hoogste zes maanden om de effecten van dergelijke door derde landen genomen maatregelen te verzachten.