Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getroffene ähnliche maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Wenn das Unternehmen freiwillig Maßnahmen getroffen hat, damit ein ähnlicher Verstoß künftig nicht mehr begangen werden kann, gilt ein Koeffizient von 0,6.

indien de entiteit uit eigen beweging maatregelen heeft genomen om te voorkomen dat er in de toekomst gelijkaardige inbreuken kunnen worden gepleegd, is een coëfficiënt van 0,6 van toepassing.


Auf internationaler Ebene haben weitere Länder ähnliche Maßnahmen getroffen, die ebenfalls weitgehend auf moralischen und ethischen Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte beruhen.

Op international niveau hebben andere landen soortgelijke maatregelen genomen die eveneens gebaseerd zijn op morele en ethische overwegingen van de burgers in verband met dierenwelzijn.


Ähnliche Maßnahmen zur Bewältigung eines (möglichen) Defizits an Fertigkeiten und des Braindrain sollten auch in anderen Sektoren getroffen werden.

Ook in andere sectoren moeten soortgelijke initiatieven worden genomen om (mogelijke) tekorten aan vaardigheden en braindrain aan te pakken.


Ähnliche Maßnahmen können ferner zum Schutz der Volkswirtschaften der Staaten der zentralafrikanischen Union und der Gebiete in äußerster Randlage der EU (z.B. Île de la Réunion) getroffen werden.

Met hetzelfde type maatregelen kunnen ook de economieën van de lidstaten van de SACU en de meer perifere regio’s van de EU (zoals Réunion) worden beschermd.


Bei solchen anderen Maßnahmen kann es sich um einzelstaatliche Programme, Vorhaben zur Einführung der Herstellerverantwortung zur weitestmöglichen Verringerung der Umweltauswirkungen von Verpackungen oder ähnliche Maßnahmen handeln, die gegebenenfalls nach Konsultation der Marktteilnehmer getroffen werden und die darauf abzielen, die zahlreichen in den Mitgliedstaaten zur Abfallvermeidung ergriffenen Initiativen nutzbringend zusamm ...[+++]

Dergelijke maatregelen kunnen bestaan uit nationale programma's, projecten waarbij de producenten verantwoordelijk worden gesteld voor de beperking van de gevolgen voor het milieu van verpakkingen of soortgelijke acties, zo nodig in overleg met ondernemingen, die zijn opgezet om de vele initiatieven op het gebied van preventie in de lidstaten te bundelen en ten nutte te maken.


Dies können einzelstaatliche Programme oder ähnliche Maßnahmen sein, die gegebenenfalls im Benehmen mit Marktteilnehmern getroffen werden und darauf abzielen, die zahlreichen in den Mitgliedstaaten zur Abfallvermeidung ergriffenen Initiativen nutzbringend zusammenzufassen.

Dergelijke maatregelen kunnen bestaan uit nationale programma's of soortgelijke acties, zo nodig in overleg met ondernemingen, die zijn opgezet om de vele initiatieven op het gebied van preventie in de lidstaten te bundelen en ten nutte te maken.


Bei solchen Maßnahmen kann es sich um einzelstaatliche Programme oder ähnliche Maßnahmen handeln, die gegebenenfalls nach Konsultation der Marktteilnehmer getroffen werden und die darauf abzielen, die zahlreichen in den Mitgliedstaaten zur Abfallvermeidung ergriffenen Initiativen nutzbringend zusammenzufassen.

Dergelijke maatregelen kunnen bestaan uit nationale programma's of soortgelijke acties, zo nodig in overleg met ondernemingen, die zijn opgezet om de vele initiatieven op het gebied van preventie in de lidstaten te bundelen en ten nutte te maken.


3. fragt sich, ob kein Widerspruch besteht, wenn es einerseits keine Haushaltslinie der Gemeinschaft gibt, mit der sofort Maßnahmen getroffen werden könnten, um einen Mitgliedstaat der Europäischen Union, der von einer schweren Naturkatastrophe heimgesucht wurde, zu unterstützen und um einzelstaatliche Hilfsmaßnahmen für die Opfer und die Wiederaufforstung zu ergänzen, während im Haushaltsplan andererseits Mittel für ähnliche Maßnahmen vorgesehen sind, wenn eine solche Kat ...[+++]

3. verwondert zich over het paradoxale feit dat er geen communautaire begrotingslijn bestaat die het mogelijk maakt noodhulp te verlenen aan een lidstaat van de Europese Unie die door een belangrijke natuurramp wordt getroffen en waaruit nationale hulpmaatregelen aan de slachtoffers en wederopbouwacties kunnen worden ondersteund, terwijl er op de begroting wel middelen voor soortgelijke acties zijn opgenomen wanneer het gaat om rampen buiten de Europese Unie;


Besondere Maßnahmen müssen gegebenenfalls auch getroffen werden, damit behinderte Nutzer und Nutzer mit besonderen sozialen Bedürfnissen die Notrufnummer 112 nutzen können und eine ähnliche Möglichkeit zur Auswahl verschiedener Betreiber oder Diensteanbieter haben wie andere Verbraucher.

Ook kunnen bijzondere maatregelen nodig zijn om gehandicapte gebruikers en gebruikers met bijzondere sociale behoeften toegang te verlenen tot alarmdiensten ("112") en hun de mogelijkheid te bieden om net als andere consumenten tussen verschillende exploitanten of aanbieders van diensten te kiezen.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission (Eurostat) außerdem mit, welche Maßnahmen sie zur Vermeidung ähnlicher Vorfälle in der Zukunft getroffen haben.

De lidstaten stellen de Commissie (Eurostat) ook in kennis van de maatregelen die zijn genomen om soortgelijke voorvallen in de toekomst te voorkomen.


w