Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getretene fischereiabkommen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf das Partnerschaftsabkommen EU-Grönland 2007–2013 und das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der EU und Grönland, das am 1. Januar 2013 in Kraft getreten ist und für einen Zeitraum von drei Jahren gilt,

– gezien het partnerschap EU-Groenland 2007-2013 en de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en Groenland, die op 1 januari 2013 in werking trad en een looptijd heeft van drie jaar,


Das geltende partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der EU und dem Königreich Marokko ist im Februar 2007 in Kraft getreten.

De huidige Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en het Koninkrijk Marokko trad in werking in februari 2007.


Das am 24. Juli 1990 in Kraft getretene Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kap Verde wird am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden partnerschaftlichen Fischereiabkommens aufgehoben und durch das vorliegende Abkommen ersetzt.

Bij de inwerkingtreding zal de partnerschapsovereenkomst de visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kaapverdië, die sinds 24 juli 1990 van kracht is, afschaffen en vervangen.


Das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Islamischen Republik Mauretanien ist 2006 in Kraft getreten und hat eine Laufzeit von sechs Jahren.

De Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en de Islamitische Republiek Mauritanië is in 2006 in werking getreden en heeft een looptijd van zes jaar.


An die Stelle dieser privaten Abkommen sind nach und nach Fischereiabkommen getreten, die zwischen der Gemeinschaft und den Anrainerstaaten des mittleren und westlichen Pazifik geschlossen wurden.

Deze particuliere akkoorden zijn geleidelijk vervangen door de visserijovereenkomsten die door de Gemeenschap zijn gesloten met kustlanden in het centraal-westelijk gedeelte van het Stille-Zuidzeegebied.


Beide Delegationen haben erklärt, daß sie mit den Arbeiten des Gemischten Ausschusses ebenso zufrieden sind wie mit der Anwendung des Fischereiabkommens, das am 24. Mai 1994 in Kraft getreten ist und eine enge Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Argentinien im Bereich der Fischerei gewährleistet.

Beide delegaties gaven uiting aan hun tevredenheid over het werk van de Gemengde commissie en over de tenuitvoerlegging van de Visserij- overeenkomst, die op 24 mei 1994 in werking is getreden en zorgt voor een nauwe samenwerking tussen de visserijsectoren van de Gemeenschap en Argentinië.


Das derzeitige partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der EU und Marokko ist 2007 in Kraft getreten.

De huidige partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en Marokko is in 2007 in werking getreden.


w