Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getrennten ce-kennzeichnung unterzogen » (Allemand → Néerlandais) :

die Bewertung jedes einzelnen der Druckgeräte im Sinne des Artikels 4 Absatz 1, aus denen diese Baugruppe zusammengesetzt ist und die zuvor keinem getrennten Konformitätsbewertungsverfahren und keiner getrennten CE-Kennzeichnung unterzogen wurden; das Bewertungsverfahren richtet sich nach der Kategorie jedes einzelnen dieser Druckgeräte;

de beoordeling van de conformiteit van elk van de in artikel 4, lid 1, bedoelde drukapparaten waaruit dat samenstel bestaat wanneer die niet reeds aan een afzonderlijke conformiteitsbeoordelingsprocedure onderworpen zijn geweest en geen aparte CE-markering hebben gekregen; de beoordelingsprocedure wordt bepaald door de categorie van elk van die apparaten;


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 werden die direkten und indirekten Maßnahmen des Euratom-Programms getrennten Bewertungen unterzogen.

2. Onverminderd lid 1 worden eigen acties en acties onder contract van het Euratom-programma onderworpen aan afzonderlijke evaluaties.


Einer Evaluierung unterzogen wurden die EU-Rechtsvorschriften über die Lebensmitteletikettierung und die Bedürfnisse und Erwartungen der Verbraucher in Sachen Kennzeichnung und Angaben auf Lebensmitteln, um Erkenntnisse darüber zu gewinnen, inwiefern Bedarf für legislative oder sonstige Anpassungen besteht (140 000 €)[35].

Er werd een evaluatie van de EU-wetgeving inzake de etikettering van levensmiddelen en van de behoeften en eisen van de consumenten in verband met de etikettering van en de informatie over voedingsproducten uitgevoerd om te bekijken of wetgevende of andere aanpassingen nodig zijn (140.000 euro)[35].


Der getrennte Entwurf eines Beschlusses bezieht sich auf Artikel 33 Absatz 2 des Vertrags und wird daher einem getrennten Verfahren der Zustimmung unterzogen.

Het afzonderlijke ontwerpbesluit heeft betrekking op artikel 33, lid 2, van de overeenkomst, en is dan ook het onderwerp van een afzonderlijke goedkeuringsprocedure.


* CE-Kennzeichnung: gibt an, dass ein Produkt den geltenden Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltanforderungen genügt und der relevanten Konformitätsbewertung unterzogen wurde.

* CE-markering: deze markering geeft aan dat een product aan de geldende gezondheids-, veiligheids- en milieu-eisen voldoet en een relevante productconformiteitsbeoordeling heeft ondergaan.


9. betont die Wichtigkeit der Kennzeichnung und der korrekten Information der Verbraucher, um die Qualität und den Mehrwert der Fischereierzeugnisse zu fördern; ist der Auffassung, dass die Handelsbezeichnungen, namentlich die von Einfuhrerzeugnissen, einer gründlichen Überprüfung und Überwachung unterzogen werden müssen, um sicherzustellen, dass sie für den Verbraucher nicht irreführend sind;

9. wijst op het belang van etikettering en nauwkeurige informatie voor de consument, teneinde de kwaliteit en de toegevoegde waarde van visserijproducten te bevorderen; meent dat de handelsbenamingen, in het bijzonder van geïmporteerde producten grondig onderzocht en gecontroleerd moeten worden, om ervoor te zorgen dat de consument niet wordt misleid;


9. betont die Wichtigkeit der Kennzeichnung und der korrekten Information der Verbraucher, um die Qualität und den Mehrwert der Fischereierzeugnisse zu fördern; ist der Auffassung, dass die Handelsbezeichnungen, namentlich die von Einfuhrerzeugnissen, einer gründlichen Überprüfung und Überwachung unterzogen werden müssen, um sicherzustellen, dass sie für den Verbraucher nicht irreführend sind;

9. wijst op het belang van etikettering en nauwkeurige informatie voor de consument, teneinde de kwaliteit en de toegevoegde waarde van visserijproducten te bevorderen; meent dat de handelsbenamingen, in het bijzonder van geïmporteerde producten grondig onderzocht en gecontroleerd moeten worden, om ervoor te zorgen dat de consument niet wordt misleid;


Die Kennzeichnung von Erdnüssen, anderen Ölsaaten, Schalenfrüchten, Trockenfrüchten, Reis und Mais, die in den Handel gelangen und vor dem Verzehr sortiert oder nach einem anderen physikalischen Verfahren behandelt werden müssen, muss den Hinweis enthalten: „Das Erzeugnis muss vor seinem Verzehr oder vor seiner Verwendung als Lebensmittelzutat einer Sortierung oder einer anderen physikalischen Behandlung zur Reduzierung der Aflatoxinkontamination unterzogen werden.

Etikettering op aardnoten, andere oliehoudende zaden, noten, gedroogd fruit, rijst en maïs verkocht als voedingsmiddelen die moeten worden gesorteerd of onderworpen aan andere fysische behandelingen voor menselijke consumptie moet de volgende tekst bevatten: „Product dat verplicht moet worden gesorteerd of waarop verplicht andere fysische behandelingen moeten worden toegepast om het niveau van verontreiniging met aflatoxinen te verlagen, voordat het wordt bestemd voor menselijke consumptie of voor gebruik als ingrediënt bij de vervaar ...[+++]


eine Kennzeichnung aufweisen, die den Verwendungszweck eindeutig angibt, und mit dem Hinweis versehen sind: „Das Erzeugnis muss vor seinem Verzehr oder vor seiner Verwendung als Lebensmittelzutat einer Sortierung oder einer anderen physikalischen Behandlung zur Reduzierung der Aflatoxinkontamination unterzogen werden“.

zij een etiket hebben waarop duidelijk het gebruik staat aangegeven en dat de vermelding „Product dat verplicht moet worden gesorteerd of waarop verplicht andere fysische behandelingen moeten worden toegepast om het niveau van verontreiniging met aflatoxinen te verlagen, voordat het wordt bestemd voor menselijke consumptie of voor gebruik als ingrediënt bij de vervaardiging van levensmiddelen” draagt.


Ziel des Vorschlags der Kommission ist es, die Richtlinie 67/548/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe im Hinblick auf ihre Anpassung an die neuen Bestimmungen über chemische Stoffe, die im Rahmen der REACH-Verordnung erlassen werden, zu ändern, wofür die Kommission parallel zu diesem Vorschlag (KOM(2003) 644 – C5-0531/2003 – 2003/0257(COD)) einen getrennten Vorschlag unterbreitet.

Doel van het voorstel van de Commissie is Richtlijn 67/548/EEG betreffende de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen te wijzigen en aan te passen aan de nieuwe bepalingen inzake chemische stoffen die moeten worden aangenomen in het kader van de REACH-verordening. Deze verordening is het onderwerp van een afzonderlijk voorstel dat de Commissie tezamen met het onderhavige voorstel heeft ingediend (COM(2003)0644 - C5-0530/2003 - 2003/0256(COD)).


w