Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer Ofentrocknung unterzogen
Einer zollamtlichen Prüfung unterzogen werden

Traduction de «einer evaluierung unterzogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einer Ofentrocknung unterzogen

gedroogd volgens de Kiln-dry -methode


einer zollamtlichen Prüfung unterzogen werden

aan douanecontrole onderworpen zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einer Evaluierung unterzogen wurden die EU-Rechtsvorschriften über die Lebensmitteletikettierung und die Bedürfnisse und Erwartungen der Verbraucher in Sachen Kennzeichnung und Angaben auf Lebensmitteln, um Erkenntnisse darüber zu gewinnen, inwiefern Bedarf für legislative oder sonstige Anpassungen besteht (140 000 €)[35].

Er werd een evaluatie van de EU-wetgeving inzake de etikettering van levensmiddelen en van de behoeften en eisen van de consumenten in verband met de etikettering van en de informatie over voedingsproducten uitgevoerd om te bekijken of wetgevende of andere aanpassingen nodig zijn (140.000 euro)[35].


Diese werden einer Evaluierung unterzogen werden, um festzustellen, inwiefern sie nachhaltigere Ergebnisse zeitigen. Die spezifischen Projekte erweisen sich als vergleichsweise effektiveres Mittel zur Förderung nationaler Verbraucherorganisationen und anderer Nichtregierungsorganisationen denn als ein Politik-Instrument.

Specifieke projecten lijken doeltreffender te zijn als middel voor de ondersteuning van nationale consumentenorganisaties dan als beleidsinstrument.


Nur wenige haben einschlägige Indikatoren entwickelt oder ihre nationalen Strategien und Aktionspläne einer Evaluierung unterzogen.

Slechts enkele lidstaten hebben indicatoren ontwikkeld of hun nationale strategieën en actieplannen geëvalueerd.


2. betont, dass diese Strukturen mit modernen Verwaltungs- und Managementkapazitäten ausgestattet werden müssen, damit sie – in genauer Kenntnis der Sachverhalte und ihrer Wechselwirkungen – zukunftsweisende Strategien formulieren können, in deren Rahmen auch den Besonderheiten der Regionen Rechnung getragen wird und die dadurch zu Qualität und Wirksamkeit der verschiedenen Maßnahmen in den einzelnen Bereichen beitragen, so dass sich die Union letztendlich harmonisch entwickeln kann und die Unionsprogramme reibungslos ablaufen können; hält es dabei für wesentlich, dass die bestehenden Beschlussfassungsmechanismen und Verwaltungsabläufe einer Evaluierung unterzogen werden, b ...[+++]

2. benadrukt dat, om de harmonieuze ontwikkeling van de Unie en de goede werking van de communautaire programma's te verzekeren, deze organisaties moderne administratie- en beheerscapaciteit nodig hebben om met kennis van zaken en op samenhangende wijze toekomstgeoriënteerde strategieën uit te kunnen stippelen, die ook vraagstukken moeten omvatten die specifiek zijn voor de regio's, en zo bij te kunnen dragen aan de kwaliteit en doeltreffendheid van het beleid op de verschillende terreinen; beklemtoont daarbij dat de bestaande besluitvormingsmechanismen en bestuursprocessen moeten worden onderworpen aan een evaluatie om vast te stellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings ist er der Auffassung, dass der Europäische Haftbefehl einer Evaluierung unterzogen werden muss, um den Befürchtungen der Öffentlichkeit Rechnung zu tragen, mit diesem Instrument könne Missbrauch getrieben werden oder es könne Mängel aufweisen.

Hij is evenwel van mening dat het Europees aanhoudingsbevel moet worden onderworpen aan een evaluatie, gezien de bezorgdheid van de bevolking met betrekking tot mogelijk misbruik of eventuele tekortkomingen van dit instrument.


Sie müssen daher einer Evaluierung unterzogen werden.

Dat zal dus in de evaluatie moeten worden meegenomen.


Im Jahre 2007 sollen die Rolle und das Funktionieren der Agentur einer Evaluierung unterzogen werden.

In 2007 zal de bijdrage en het functioneren van het agentschap worden geëvalueerd.


Im Jahre 2007 sollen die Rolle und das Funktionieren der Agentur einer Evaluierung unterzogen werden.

In 2007 zal de bijdrage en het functioneren van het agentschap worden geëvalueerd.


* Keine Übereinstimmung besteht in der Frage, welche Dienstleistungen einer Evaluierung unterzogen werden sollten und welche verfahrenstechnischen und institutionellen Regelungen erforderlich sind.

* Er bestaat geen overeenstemming over welke diensten geëvalueerd moeten worden of over de noodzakelijke procedurele en institutionele regelingen.


43. Für bestimmte Sektoren, die durch spezifisches Gemeinschaftsrecht geregelt werden, hat die Kommission die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse bereits einer Evaluierung unterzogen.

43. De Commissie heeft de verlening van diensten van algemeen economisch belang in bepaalde sectoren die onder specifieke communautaire wetgeving vallen, reeds aan een evaluatie onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer evaluierung unterzogen' ->

Date index: 2021-01-05
w