Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getan habe möchte " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Frau Präsidentin, ich danke Ihnen für all Ihre Beiträge in Bezug auf diesen Text und, weil ich das vorher nicht getan habe, möchte ich mich ganz herzlich bei der Kommission bedanken, die ein wahrer Vermittler bei dieser Einigung war.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, hartelijk dank voor al uw bijdragen met betrekking tot deze tekst. Aangezien ik dit nog niet heb gedaan, wil ik tevens de Commissie van harte bedanken, die bij dit akkoord echt heeft bemiddeld.


– (FR) Frau Präsidentin, ich danke Ihnen für all Ihre Beiträge in Bezug auf diesen Text und, weil ich das vorher nicht getan habe, möchte ich mich ganz herzlich bei der Kommission bedanken, die ein wahrer Vermittler bei dieser Einigung war.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, hartelijk dank voor al uw bijdragen met betrekking tot deze tekst. Aangezien ik dit nog niet heb gedaan, wil ik tevens de Commissie van harte bedanken, die bij dit akkoord echt heeft bemiddeld.


Schließlich möchte ich nicht nur diesem Parlament danken – was ich bereits getan habe –, sondern ich möchte auch unseren Partnern in dem Trio, nämlich Spanien und Belgien, für ihre hervorragende Zusammenarbeit und für die Tatsache danken, dass wir das 18-monatige Trioprogramm vollenden konnten, und ich möchte Polen alles Gute und einen parlamentsfreundlichen Ratsvorsitz wünschen.

Tot slot wil ik niet alleen dit Parlement bedanken – dat heb ik reeds gedaan –, maar ook onze triopartners, Spanje en België, voor de voortreffelijke samenwerking en voor het feit dat we het gemeenschappelijke trioprogramma van anderhalf jaar hebben kunnen voltooien, en ik zou Polen veel succes en een Parlementsvriendelijk voorzitterschap willen toewensen.


Zweitens möchte ich sagen, daß ich, als ich das Wort ergriffen habe, dies im Namen aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union und natürlich auch im Namen aller Beitrittsländer – mit Ausnahme Polens – getan habe.

In de tweede plaats wil ik nog even verduidelijken dat ik in mijn betoog namens alle lidstaten van de Europese Unie heb gesproken en uiteraard ook namens alle kandidaat-landen, met uitzondering van Polen.


Zweitens möchte ich sagen, daß ich, als ich das Wort ergriffen habe, dies im Namen aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union und natürlich auch im Namen aller Beitrittsländer – mit Ausnahme Polens – getan habe.

In de tweede plaats wil ik nog even verduidelijken dat ik in mijn betoog namens alle lidstaten van de Europese Unie heb gesproken en uiteraard ook namens alle kandidaat-landen, met uitzondering van Polen.




Anderen hebben gezocht naar : vorher nicht getan     nicht getan habe     getan habe möchte     ich bereits getan     bereits getan habe     schließlich möchte     polens – getan     wort ergriffen habe     zweitens möchte     getan habe möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getan habe möchte' ->

Date index: 2023-06-06
w