Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Einseitig gestrichenes Papier
Gestrichener Dienstgrad
Gestrichenes Papier
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Historische Stätte
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «gestrichen statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving






gestrichenes Papier

gecoat papier | papier voorzien van een deklaag


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs Jagdprüfung 2016 In Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. April 1998 zur Organisation der Jagdprüfung in der wallonischen Region findet diese Prüfung im Jahre 2016 wie folgt statt: - Theoretische Prüfung: am Samstag, den 5. März 2016; - Erster praktischer Prüfungsteil: an den Werktagen zwischen dem 9. Mai und dem 20. Mai 2016; - Zweiter praktischer Prüfungsteil: an den Werktagen zwischen dem 30. Mai und dem 3. Juni 2016. Je nach Anzahl der Einschreibungen können Tage, die für den praktischen Prüfungsteil der Jagdprüfung vorgesehen waren, ...[+++]

- Directie Jacht en Visvangst Jachtexamen 2016 Overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest wordt het jachtexamen 2016 als volgt georganiseerd : - theoretisch examen : op zaterdag 5 maart 2016; - eerste praktisch onderdeel : op de werkdagen van 9 mei tot 20 mei 2016; - tweede praktisch onderdeel : op de werkdagen van 30 mei tot 3 juni 2016.


Das Verbot der Lieferung, des Verkaufs oder der Weitergabe von Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden kann, wird damit aus dem Beschluss 2010/413/GASP gestrichen und statt dessen in den Beschluss 2011/235/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen angesichts der Menschenrechtslage in Iran eingefügt.

Het verbod op de levering, de verkoop of de overdracht van uitrusting voor binnenlandse repressie wordt van Besluit 2010/413/GBVB overgebracht naar Besluit 2011/235/GBVB betreffende beperkende maatregelen vanwege de mensenrechtensituatie in Iran.


Als Beispiel einer erfolgreichen Vereinfachung wurden aber die Grundanforderungen an die Betriebsführung von 18 auf 13 verringert und statt 12 gibt es nur noch 8 Auflagen im Zusammenhang mit der Erhaltung der Flächen in einem guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) – alle Elemente, die den Landwirt nicht direkt betrafen, wurden gestrichen.

Om toch een en ander te vereenvoudigen, is het aantal uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen teruggebracht van 18 tot 13 en het aantal voorschriften op het gebied van goede landbouw‑ en milieuconditie van 15 tot 8 (zo zijn elementen die niets te maken hebben met de landbouwer, geschrapt).


Ich sage es noch einmal ganz kurz: Wir haben alle hinfälligen Punkte gestrichen und werden daher die Sitzung am Mittwoch statt um 24.00 Uhr bereits um 19.00 Uhr beschließen.

Ik herhaal nog eens dat de punten die niet kunnen worden behandeld, van de agenda zijn geschrapt, waardoor de vergadering van woensdag niet om 24.00 uur, maar om 19.00 uur zal worden gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Flexibilität ist gewährleistet: Durch denselben Mechanismus der derzeitigen IIV wird die Möglichkeit, die nicht verwendeten Mittel der vorangegangenen zwei Jahre zu übertragen, wieder eingeführt, die die Kommission in ihrem Vorschlag gestrichen hatte (und statt dessen einen höheren jährlichen Betrag vorgeschlagen hatte).

11. Het garandeert flexibiliteit. Met hetzelfde mechanisme van het huidige IIA dat de Commissie in haar voorstel had geschrapt (in ruil voor een hoger jaarlijks bedrag) wordt opnieuw de mogelijkheid geïntroduceerd om de niet gebruikte kredieten van de vorige twee jaar over te dragen.


- Gegenwärtig findet eine Konsultation der Mitgliedstaaten zu der Frage statt, ob industrielle Dienstleistungen und Vorleistungsgüter aus der Liste 2007 gestrichen werden sollen.

- De lidstaten worden momenteel geraadpleegd om te zien of industriële diensten en halffabrikaten voor 2007 uit de lijst kunnen worden geschrapt.


Der Rat hat dieses Modell nicht übernommen, statt dessen aber die bisherigen Vertreter des Europäischen Parlaments im Verwaltungsrat gestrichen.

De Raad heeft dit voorstel niet overgenomen en in plaats daarvan de bestaande vertegenwoordigers van het Europees Parlement in de raad van beheer geschrapt.


Obwohl die niederländische Kontaktgruppe laut ABB nur zweimal jährlich zusammenkommen sollte, fanden 1995 mindestens sechs weitere Treffen statt (siehe ergänzende Antwort von ABB, S. 13-17), und das für den 13. Mai 1996 einberufene Treffen wurde nur wegen des Auskunftsverlangens der Kommission nach Artikel 11 gestrichen.

Hoewel de contactgroep voor Nederland volgens ABB normaal slechts tweemaal per jaar zou samenkomen, zijn in de loop van 1995 ten minste nog zes andere vergaderingen gehouden (zie het aanvullend antwoord van ABB, blz. 13-17) en werd een voor 13 mei 1996 geplande vergadering afgelast slechts vanwege de verzoeken van de Commissie krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17.


Ein von der deutschen Delegation unterbreiteter Vorschlag, der darauf abzielte, Artikel 137 EGV dahingehend zu ändern, daß der Hinweis auf die Mitgliedstaaten gestrichen und statt dessen angegeben wird, daß das Europäische Parlament aus "Vertretern der Bürger der Union (besteht)", wurde nämlich eben nicht angenommen.

Een voorstel van de Duitse delegatie om artikel 137 van het VEU te wijzigen door de verwijzing naar de lidstaten weg te laten om erop te wijzen dat het Europees Parlement "bestaat uit vertegenwoordigers van de burgers van de Unie" werd toen niet overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestrichen statt' ->

Date index: 2021-09-29
w