Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einseitig gestrichenes Papier
Gestrichener Dienstgrad
Gestrichenes Papier
Zweiseitig gestrichenes Klebeband

Traduction de «gestrichen stattdessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zweiseitig gestrichenes Klebeband

dubbelzijdig klevende tape




gestrichenes Papier

gecoat papier | papier voorzien van een deklaag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Eintrag zu einer Person sollte aus der Liste in Anhang III zur Verordnung (EU) Nr. 204/2011 gestrichen und stattdessen in die Liste in Anhang II zu der Verordnung aufgenommen werden.

De vermelding van één persoon moet worden geschrapt uit de lijst in bijlage III bij Verordening (EU) nr. 204/2011 en worden opgenomen in de lijst in bijlage II bij genoemde verordening.


1) In Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c Satz 2 sollte der angepasste Textteil „nach Regel 12 Kapitel V des SOLAS-Übereinkommens von 1974“, der im Text des Vorschlags für eine Neufassung erscheint, gestrichen und stattdessen die Formulierung „nach Kapitel V Regel 12 Buchstabe r) des SOLAS-Übereinkommens“, die Bestandteil der ursprünglichen Richtlinie 98/18/EG ist, die in dieser Form im Amtsblatt veröffentlicht wurde, wieder eingesetzt werden.

1) In artikel 6, lid 1, letter c), tweede zin, dient de formulering in fine "hoofdstuk V, voorschrift 12(r), van het Solas-verdrag van 1974" uit de oorspronkelijke tekst van Richtlijn 98/18/EG, zoals gepubliceerd in het Publicatieblad, weer te worden opgenomen ter vervanging van de aangepaste formulering "hoofdstuk V, voorschrift 12, van het SOLAS-Verdrag van 1974" in de tekst van het herschikkingsvoorstel.


Da die Gefahr der Ausbreitung dieses Organismus auf diese Pflanzen beschränkt ist, sollte dieser Organismus aus Anhang I der Richtlinie 2000/29/EG, der ein generelles Verbot vorschreibt, gestrichen und stattdessen in Anhang II dieser Richtlinie, der nur ein Verbot für spezifische, eine Gefahr darstellende Pflanzen vorschreibt, aufgenommen werden.

Aangezien het risico van verspreiding van dat organisme tot die planten beperkt is, moet dat organisme worden geschrapt uit bijlage I bij Richtlijn 2000/29/EG, die een algemeen verbod oplegt, en in plaats daarvan worden opgenomen in bijlage II bij die richtlijn, die slechts een verbod oplegt voor specifieke planten die een risico vormen.


Ich möchte Ihnen ein Beispiel geben: Subventionen für Mais sollten gestrichen werden, wenn großflächige Bewässerung erforderlich ist und mithin Wasser vergeudet wird. Stattdessen sollten Subventionen an landwirtschaftliche Betriebe fließen, die sich zum Einsatz alternativer Energiequellen wie Windenergie verpflichten.

Om een voorbeeld te geven: geen subsidie meer voor maïs als daarvoor grootschalige irrigatie en dus waterverspilling plaatsvindt, maar wel voor een boerderij die zich inzet om het gebruik van alternatieve energiebronnen, zoals bijvoorbeeld windenergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stattdessen sind, zusätzlich zu den in Luxemburg gekürzten 29 Milliarden, weitere 12 Milliarden Euro bei den Strukturfonds gestrichen worden.

De middelen voor structuurfondsen worden, naast de 29 miljard die in Luxemburg is bezuinigd, met nog eens 12 miljard euro verlaagd.


Die Buchstaben b und c des Artikels 78 Absatz 2 sollten daher berichtigt werden, indem in Artikel 78 Absatz 2 Buchstabe b die Bezugnahme auf Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b gestrichen und stattdessen in Artikel 78 Absatz 2 Buchstabe c eingefügt wird —

Daarom moet de tekst van punten b) en c) van artikel 78, lid 2, worden gerectificeerd door de verwijzing naar artikel 8, eerste alinea, onder b), te verplaatsen van artikel 72, lid 2, punt b) naar artikel 72, lid 2, punt c),


Die Buchstaben b und c des Artikels 78 Absatz 2 sollten daher berichtigt werden, indem in Artikel 78 Absatz 2 Buchstabe b die Bezugnahme auf Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b gestrichen und stattdessen in Artikel 78 Absatz 2 Buchstabe c eingefügt wird —

Daarom moet de tekst van punten b) en c) van artikel 78, lid 2, worden gerectificeerd door de verwijzing naar artikel 8, eerste alinea, onder b), te verplaatsen van artikel 72, lid 2, punt b) naar artikel 72, lid 2, punt c),


Es muss weiter dafür gekämpft werden, dass das Projekt auch von der Liste der im Gesetz über die Ziele vorgesehenen italienischen Großvorhaben gestrichen wird und stattdessen die Beschäftigung und die Entwicklung in Süditalien wiederangekurbelt werden.

De strijd is echter nog niet gestreden. We moeten er voor zorgen dat het project ook wordt geschrapt van de lijst met grote Italiaanse werken zoals voorzien in de Legge Obiettivo, en dat in plaats daarvan weer voorrang wordt gegeven aan de werkgelegenheid en ontwikkeling van Zuid-Italië.


Dieser Kritik wurde so Rechnung getragen, dass im gemeinsamen Standpunkt Art. 33 gestrichen wurde und stattdessen die Kommission in drei auf Art. 95 IV, VI, 30 EGV gestützten Entscheidungen vom 15. und 24. Mai 2002 eine Ausnahmegenehmigung bis zum 31.12.2005 erlassen hat (vergleiche auch Art. 15 der Verordnung).

Op procedurele gronden - de tot 31 december 2001 lopende uitzonderingstermijn was reeds verstreken - heeft de rapporteur hierop in eerste lezing kritiek uitgeoefend. Aan deze kritiek is tegemoet gekomen doordat in het gemeenschappelijk standpunt artikel 33 is geschrapt en de Commissie in plaats daarvan op 15 en 24 mei 2002 op basis van artikel 95, leden 4 en 6 en artikel 30 EG-Verdrag drie beschikkingen heeft gedaan waarmee de uitzonderingsvergunning tot 31 december 2005 is verlengd (zie ook artikel 15 van de verordening).


Die bisherigen Vorschriften über das Führen von Listen wurden gestrichen, und der Arbeitgeber ist jetzt stattdessen verpflichtet, aktuelle Listen aller Arbeitnehmer zu führen, die Arbeit leisten, für die [die Obergrenze] nicht gilt, weil der Arbeitgeber die Zustimmung des Arbeitnehmers gemäß Absatz 1 erhalten hat (Artikel 4(2)).

De regels betreffende het bijhouden van registers werden ingetrokken en in de plaats daarvan is de werkgever nu verplicht "registers bij te houden van alle werknemers voor wie dit niet geldt, omdat de werkgever de instemming van de werknemer in de zin van lid 1 heeft gekregen)" (Artikel 4(2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestrichen stattdessen' ->

Date index: 2021-06-02
w