Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestern per abstimmung entschieden haben " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin, sicherlich ist es kein Zufall, dass die britischen Konservativen letzte Woche die Unterstützung von Rupert Murdoch gewonnen und gestern per Abstimmung entschieden haben, diese Aussprache zur Pressefreiheit zu unterbinden.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is vast geen toeval dat de Britse conservatieven vorige week de steun van Rupert Murdoch hebben verworven en dat zij gisteren tegen het houden van dit debat over de persvrijheid stemden.


– Frau Präsidentin, sicherlich ist es kein Zufall, dass die britischen Konservativen letzte Woche die Unterstützung von Rupert Murdoch gewonnen und gestern per Abstimmung entschieden haben, diese Aussprache zur Pressefreiheit zu unterbinden.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is vast geen toeval dat de Britse conservatieven vorige week de steun van Rupert Murdoch hebben verworven en dat zij gisteren tegen het houden van dit debat over de persvrijheid stemden.


Dies ist absolut mit dem in Einklang, was wir bei der Abstimmung über meine Berichte von 2007 und 2008 entschieden haben.

Dit is volledig in lijn met hetgeen door ons werd besloten tijdens de stemmingen over mijn verslagen van 2007 en 2008.


30. erkennt die Schwierigkeiten an, denen sich die neuen Behörden im Irak bei ihren Bemühungen gegenüber sehen, Recht und Gesetz mit Hilfe der dort stationierten Streitkräfte herzustellen, und äußerst seiner Sorge angesichts der derzeitigen Lage; begrüßt die Entschlossenheit und den Mut, den das irakische Volk während der jüngsten Wahlkampagne und der Abstimmung gezeigt haben, die ihnen und ihrem Land die Aussicht auf eine bessere demokratische Zukunft eröffnet haben; drückt seine Unte ...[+++]

30. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democrati ...[+++]


29. erkennt die Schwierigkeiten an, denen sich die neuen Behörden im Irak bei ihren Bemühungen gegenüber sehen, Recht und Gesetz mit Hilfe der dort stationierten Streitkräfte herzustellen, und äußerst seiner Sorge angesichts der derzeitigen Lage; begrüßt die Entschlossenheit und den Mut, den das irakische Volk während der jüngsten Wahlkampagne und der Abstimmung gezeigt haben, die ihnen und ihrem Land die Aussicht auf eine bessere demokratische Zukunft eröffnet haben; drückt seine Unte ...[+++]

29. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democrati ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestern per abstimmung entschieden haben' ->

Date index: 2024-03-11
w