Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestellt wird ende 2007 ausläuft " (Duits → Nederlands) :

Eine Studie zu den sprachlichen und interkulturellen Fähigkeiten, die für die einzelnen Ebenen der allgemeinen oder beruflichen Bildung relevant sind (I.2.2), wird Ende 2007 abgeschlossen.

Eind 2007 zal een studie worden afgerond naar de interculturele en taalvaardigheden die voor elk onderwijsstadium van belang zijn (I.2.2).


Die Kommission wird Ende 2007 eine entsprechende Mitteilung über die Steigerung des Beitrags der Normung zur Innovation vorlegen und Maßnahmen zur Bewältigung der vorstehend genannten Probleme vorschlagen.

Daarom zal de Commissie eind 2007 een mededeling over een vergroting van de bijdrage van normalisatie aan de innovatie bekendmaken en maatregelen voorstellen om bovengenoemde problemen op te lossen.


Die Kommission hat eine – sich auch auf Asylinstrumente erstreckende – Studie finanziert, die Ende 2007 fertig gestellt sein wird.

De Commissie heeft een studie gefinancierd (die ook betrekking heeft op asielinstrumenten), die eind 2007 zal worden afgerond.


wenn der Antrag gemäß Anhang I Nummer 1 Buchstaben a und b gestellt wird, eine Zielvorgabe in Höhe einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen im Jahr 2007 um 25 % oder, wenn ein einziger Antrag für mehrere verbundene Unternehmen gestellt wird, einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen dieser Unternehmen im Jahr 2007 um 25 % ...[+++]

als de toepassing geschiedt volgens bijlage I, punt 1, onder a) en b), een doelstelling die een vermindering met 25 % is van de gemiddelde specifieke CO-emissies in 2007 of, als één aanvraag wordt ingediend voor een aantal onderling verbonden ondernemingen, een vermindering met 25 % is van het gemiddelde van de gemiddelde specifieke CO-emissies van deze ondernemingen in ...[+++]


wenn der Antrag gemäß Anhang I Nummer 1 Buchstabe c gestellt wird, eine Zielvorgabe in Höhe einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen im Jahr 2007 um 45 % oder, wenn ein einziger Antrag für mehrere verbundene Unternehmen gestellt wird, einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen dieser Unternehmen im Jahr 2007 um 45 %.“

als de toepassing geschiedt volgens bijlage I, punt 1, onder c), een doelstelling die een vermindering met 45 % is van de gemiddelde specifieke CO-emissies in 2007 of, als één aanvraag wordt ingediend voor een aantal onderling verbonden ondernemingen, een vermindering met 45 % is van het gemiddelde van de gemiddelde specifieke CO-emissies van deze ondernemingen in 2007” ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Ausnahmeregelung, mit der dieses Abkommen außerhalb des Geltungsbereichs der WTO-Regeln gestellt wird, Ende 2007 ausläuft und beide Seiten daher für eine mit den WTO-Regeln vereinbare Alternative sorgen müssen,

C. overwegende dat de voor deze overeenkomst geldende ontheffing van toepassing van de WTO-regels eind 2007 afloopt, en dat beide partijen dan ook moeten voorzien in een alternatief dat voldoet aan de WTO-regels,


B. in der Erwägung, dass die für dieses Übereinkommen geltende Befreiung vom WTO-Recht Ende 2007 ausläuft, was zu Besorgnis hinsichtlich der Auswirkungen auf die Handelsbeziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten Anlass gibt,

B. overwegende dat de voor deze overeenkomst geldende ontheffing van toepassing van de WTO-regels eind 2007 afloopt, wat aanleiding geeft tot bezorgdheid over de gevolgen daarvan voor de handelsbetrekkingen tussen de EU en de ACS-landen,


B. unter Hinweis darauf, dass die Vorschrift, durch die dieses Abkommen von den WTO-Regeln ausgenommen wird, Ende 2007 aufgehoben wird, woraus sich Besorgnis bezüglich der Folgen für die EU-AKP-Handelsbeziehungen ergeben,

B. overwegende dat de voor deze overeenkomst geldende ontheffing van toepassing van de WTO-regels eind 2007 afloopt, wat aanleiding geeft tot bezorgdheid over de gevolgen daarvan voor de handelsbetrekkingen tussen de EU en de ACS-landen,


Ein Bericht über die Umsetzung des EU-Aktionsplans einschließlich Vorschlägen für weitere Maßnahmen wird Ende 2007 herausgegeben werden.

Eind 2007 zal een verslag over de uitvoering van het EU-actieplan worden gepubliceerd met daarin ook voorstellen voor vervolgacties.


3. stellt fest, dass das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland Ende 2007 ausläuft; wiederholt seine Aufforderung an Russland, den Zielen zu folgen, die im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie in den vier gemeinsamen Räumen festgelegt sind, in denen der Vorrang von Demokratie, Menschenrechten und politischer Freiheit erklärt wird; stellt fest, dass Russland weite ...[+++]

3. wijst erop dat de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland eind 2007 verstrijkt; herhaalt zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de doelstellingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en van de vier gemeenschappelijke ruimtes, waarbij democratie, mensenrechten en politieke vrijheid een conditio sine qua non zijn; wijst erop dat Rusland nog vorderingen moet maken om een democratischer land te worden en de mensenrechten ten volle te eerbiedigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestellt wird ende 2007 ausläuft' ->

Date index: 2024-08-19
w