Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geste wäre wahrscheinlich genauso stark » (Allemand → Néerlandais) :

Diese politische Geste wäre wahrscheinlich genauso stark wie die deutsche Wiedervereinigung seinerzeit und würde die vorhandene Solidarität innerhalb Europas zeigen und den Einfluss unserer Union erhöhen.

Dit politieke gebaar zou waarschijnlijk even krachtig zijn als die van de hereniging van Duitsland destijds, en zou blijk geven van inter-Europese solidariteit en het belang van onze Unie versterken.


Um dies zu würdigen, wäre es eine starke symbolische Geste, wenn Sarajevo zur Kulturhauptstadt Europas 2014 ernannt würde, um Europas Botschaft für Frieden und Stabilität Nachdruck zu verleihen.

Om dat te erkennen, zou het een krachtig symbolisch gebaar zijn Sarajevo te uit te roepen tot de Culturele Hoofdstad van Europa voor het jaar 2014, om de Europese boodschap van vrede en stabiliteit opnieuw te bevestigen.


Unter diesen Umständen sind indische Hersteller der betroffenen Ware stark von den Ausfuhrverkäufen abhängig, und wahrscheinlich würden die bereits im UZÜ mengenmäßig erheblichen Ausfuhren in die Union bei einer Aufhebung der Maßnahmen noch weiter ansteigen.

Derhalve zijn Indiase producenten van het betrokken product in hoge mate afhankelijk van de uitvoer en is het waarschijnlijk dat de naar de Unie uitgevoerde hoeveelheden, die al aanzienlijk waren in het TNO, zouden toenemen als de maatregelen zouden worden ingetrokken.


Der Begriff ist vielleicht unüblich, doch, auch wenn Kultur nicht auf ihre wirtschaftliche Dimension beschränkt werden kann, wäre es genauso schlecht, diesen Aspekt der Frage zu vernachlässigen: Kultur ist heute eine starke Antriebskraft für Wachstum und Beschäftigung; 2003 betrug ihr Anteil am BIP 2,6 %, und sie stellte 3,1 % der Arbeitsplätze in der EU.

Het is misschien een wat vreemde term, maar hoewel cultuur niet met haar economische dimensie kan worden samengevat, zou het net zo schadelijk zijn om dit aspect van de zaak te verdoezelen: cultuur is nu een krachtige katalysator voor groei en werkgelegenheid en was in 2003 goed voor 2,6 procent van het BBP en 3,1 procent van de banen in de EU.


Der Begriff ist vielleicht unüblich, doch, auch wenn Kultur nicht auf ihre wirtschaftliche Dimension beschränkt werden kann, wäre es genauso schlecht, diesen Aspekt der Frage zu vernachlässigen: Kultur ist heute eine starke Antriebskraft für Wachstum und Beschäftigung; 2003 betrug ihr Anteil am BIP 2,6 %, und sie stellte 3,1 % der Arbeitsplätze in der EU.

Het is misschien een wat vreemde term, maar hoewel cultuur niet met haar economische dimensie kan worden samengevat, zou het net zo schadelijk zijn om dit aspect van de zaak te verdoezelen: cultuur is nu een krachtige katalysator voor groei en werkgelegenheid en was in 2003 goed voor 2,6 procent van het BBP en 3,1 procent van de banen in de EU.


Keine Industrie in der Europäischen Union wäre davon sichtlich betroffen, und was genauso wichtig, oder wahrscheinlich sogar noch wichtiger ist, es schadet auch den mit Pakistan auf einer Stufe stehenden Entwicklungsländern nicht, da sich keine der Tarifpositionen auf Produkte bezieht, die auf der Präferenzerosionsliste der Doha-Entwicklungsagenda stehen.

Dit voorstel zal geen grote schade toebrengen aan een Europese industrie, en wat even belangrijk is – vermoedelijk eigenlijk nog belangrijker – het zal geen schade toebrengen aan de ontwikkelingslanden die op hetzelfde niveau staan als Pakistan, want geen van de tarieflijnen betreft producten staat op de lijst van de Doha-ontwikkelingsagenda met producten die aan preferentie-erosie onderhevig zijn.


Aus diesem Grund kann angenommen werden, daß sich ein privater Anleger sehr wahrscheinlich genauso verhalten hätte, wenn er anstelle der Bundesregierung gezwungen gewesen wäre, sich aus der LH zurückzuziehen.

Het is daarom redelijk ervan uit te gaan dat een particuliere investeerder die zich in dezelfde positie zou bevinden als de Duitste staat, m.a.w. verplicht om afstand te doen van de controle over Lufthansa, op dezelfde wijze zou handelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geste wäre wahrscheinlich genauso stark' ->

Date index: 2021-10-03
w