Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezwungen gewesen wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein radikalerer Ansatz, der die Vorschläge der Kommission ganz ablehnt, wäre selbstverständlich wünschenswert gewesen, da die Kommission in dem Fall gezwungen gewesen wäre, einen neuen, besseren Vorschlag vorzulegen, der einzig der Transparenz der europäischen Organe dienlich und die berühmte Kluft zwischen den EU-Organen und den Bürgern tatsächlich zu überbrücken in der Lage wäre.

Een meer radicale aanpak met een totale verwerping van de Commissievoorstellen ware echter nog beter geweest, want dan zou de Commissie gedwongen zijn met een nieuw en beter voorstel op de proppen komen. Dat zou de transparantie van de Europese instellingen enkel maar ten goede komen en de befaamde kloof tussen de EU-instellingen en de burger echt dichten.


Dieser Ansatz wäre auch dann zu rechtfertigen, wenn die Kommission zu der Annahme gezwungen gewesen wäre, dass die PI über das dichte Netz von Postämtern als reiner Kanal zur Hereinnahme von Einlagen für den Staat fungierte.

Deze aanpak zou eveneens gerechtvaardigd zijn indien de Commissie tot de vaststelling zou komen dat PI louter als kanaal diende om via zijn dichte netwerk van postkantoren middelen aan te trekken voor de staat.


Hätte die Regierung des Vereinigten Königreichs in Anbetracht der Besorgnis der Öffentlichkeit im Vereinigten Königreich über den jüngsten Ausbruch der Vogelgrippe nicht – nach dem Vorsorgeprinzip – rechtmäßig entscheiden können, Geflügeleinfuhren aus Ungarn für eine kurze Zeit auszusetzen, bis das Ausmaß der Vogelgrippe dort bestätigt wurde, ohne dass die Kommission gezwungen gewesen wäre, das Vereinigte Königreich vor den Gerichtshof zu bringen?

Had de regering van het Verenigd Koninkrijk, gezien de algemene bezorgdheid in het Verenigd Koninkrijk over de recente uitbarsting van vogelgriep, niet vanuit het voorzorgbeginsel het legitieme besluit kunnen nemen om de invoer van gevogelte uit Hongarije voor een korte periode op te schorten - totdat het verspreidingsgebied van de uitbarsting daar was bevestigd - zonder dat de Commissie verplicht was om de VK voor het gerecht te dagen?


Hätte die Regierung des Vereinigten Königreichs in Anbetracht der Besorgnis der Öffentlichkeit im Vereinigten Königreich über den jüngsten Ausbruch der Vogelgrippe nicht – nach dem Vorsorgeprinzip – rechtmäßig entscheiden können, Geflügeleinfuhren aus Ungarn für eine kurze Zeit auszusetzen, bis das Ausmaß der Vogelgrippe dort bestätigt wurde, ohne dass die Kommission gezwungen gewesen wäre, das Vereinigte Königreich vor den Gerichtshof zu bringen?

Had de regering van het Verenigd Koninkrijk, gezien de algemene bezorgdheid in het Verenigd Koninkrijk over de recente uitbarsting van vogelgriep, niet vanuit het voorzorgbeginsel het legitieme besluit kunnen nemen om de invoer van gevogelte uit Hongarije voor een korte periode op te schorten - totdat het verspreidingsgebied van de uitbarsting daar was bevestigd - zonder dat de Commissie verplicht was om de VK voor het gerecht te dagen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wäre dieser Staat seinerzeit zusammen mit den anderen Nachfolgestaaten Jugoslawiens rechtzeitig vom Ausland anerkannt worden, wäre die gewalttätige UÇK nicht entstanden, wären die Bewohner des Kosovo nicht gezwungen gewesen, kriminelle Strukturen als Einkommensquelle zu entwickeln und hätte es keinen Grund für den Krieg 1999 gegeben.

Als die staat destijds samen met de andere opvolgerstaten van Joegoslavië tijdig was erkend door de buitenwereld was er geen gewelddadig UÇK ontstaan, waren de inwoners van Kosovo niet veroordeeld tot het opbouwen van criminele inkomstenbronnen en was er geen reden geweest voor de oorlog van 1999.


Und schließlich wäre der tatsächliche Wert der Maschinen sicherlich sehr niedrig gewesen, wenn man gezwungen gewesen wäre, sie im Insolvenzverfahren 1990-1992 angesichts eines drohenden Konkurses zu verkaufen.

Anderzijds zou de werkelijke waarde van de machines ongetwijfeld heel laag zijn geweest als deze hadden moeten worden verkocht in de surseanceprocedure van 1990-1992, met het vooruitzicht van faillissement.


So wie beim Verkaufsszenario wäre die IFB gezwungen gewesen, auf ihre Forderungen gegenüber IFB France in Höhe von 0,8 Mio. EUR zu verzichten.

Zoals in geval van verkoop zou IFB haar vorderingen op IFB France ter waarde van 0,8 miljoen EUR hebben moeten opgeven.


Mit dem Text der Kommission wurde der Einfluss der Mitgliedstaaten auf eine einfache beratende Rolle reduziert. Wäre dagegen das Regelungsverfahren beibehalten worden, so wäre die Kommission gezwungen gewesen, für die zu ergreifenden Maßnahmen eine qualifizierte Mehrheit zu finden.

Mocht de tekst van de Commissie niet worden gewijzigd, dan wordt de invloed van de lidstaten beperkt tot raadpleging. Indien daarentegen wordt gekozen voor de reglementeringsprocedure, dan zou de Commissie gedwongen zijn met gekwalificeerde meerderheid te beslissen over de te nemen maatregelen.


Auch im Falle eines tatsächlichen Vorteils für das Land infolge von Synergien wäre jeder Wettbewerber aufgrund der Konkurrenz gezwungen gewesen, dem Land für das Finanzinstrument (Wfa) zuzüglich zu einem angemessenen Entgelt für das bereitgestellte Eigenkapital eine "Vergütung" in Form solcher Vorteile zu "zahlen".

Ook al zouden de synergie-effecten een werkelijk voordeel opleveren voor de deelstaat, dan zou elke concurrent op grond van de concurrentie gedwongen zijn de deelstaat voor het financiële instrument (Wfa), bovenop een passende vergoeding voor het ter beschikking gestelde eigen vermogen, een "vergoeding" in de vorm van dergelijke voordelen te "betalen".


Aus diesem Grund kann angenommen werden, daß sich ein privater Anleger sehr wahrscheinlich genauso verhalten hätte, wenn er anstelle der Bundesregierung gezwungen gewesen wäre, sich aus der LH zurückzuziehen.

Het is daarom redelijk ervan uit te gaan dat een particuliere investeerder die zich in dezelfde positie zou bevinden als de Duitste staat, m.a.w. verplicht om afstand te doen van de controle over Lufthansa, op dezelfde wijze zou handelen.




D'autres ont cherché : gezwungen gewesen wäre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezwungen gewesen wäre' ->

Date index: 2023-05-20
w