Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestaltung sie verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere sind sie verantwortlich für die Gestaltung des Fragebogens in ihren Forschungsbereichen und die Integrität der Daten, die der wissenschaftlichen Öffentlichkeit geliefert werden.

Zij zijn in het bijzonder verantwoordelijk voor de opstelling van de vragenlijst op hun gebieden en voor de integriteit van de gegevens die aan het wetenschappelijke publiek worden verstrekt.


Insbesondere sind sie verantwortlich für die Gestaltung des Fragebogens in ihren Forschungsbereichen und die Integrität der Daten, die der wissenschaftlichen Öffentlichkeit geliefert werden.

Zij zijn in het bijzonder verantwoordelijk voor de opstelling van de vragenlijst op hun gebieden en voor de integriteit van de gegevens die aan het wetenschappelijke publiek worden verstrekt.


Sie obliegt der zuständigen Einrichtung, die für die Gestaltung und Verwaltung der Qualifikation verantwortlich ist oder speziell mit dieser Aufgabe betraut wurde.

Ze worden geproduceerd door de bevoegde instelling die verantwoordelijk is voor de ontwikkeling en het beheer van de kwalificatie of specifiek voor deze taak gemachtigd is.


Sie obliegt der zuständigen Einrichtung, die für die Gestaltung und Verwaltung der Qualifikation verantwortlich ist oder speziell mit dieser Aufgabe betraut wurde.

Ze worden geproduceerd door de bevoegde instelling die verantwoordelijk is voor de ontwikkeling en het beheer van de kwalificatie of specifiek voor deze taak gemachtigd is.


35. fordert den Rat als den anderen Teil der Haushaltsbehörde auf, gemeinsam mit dem Parlament sicherzustellen, dass die Kommission über genügend Mittel verfügt, um die Wettbewerbspolitik, für deren Gestaltung sie verantwortlich ist, zu überwachen, und legt der Kommission nahe zu gewährleisten, dass sie die Mittel optimal nutzt und dabei den nationalen Behörden ausreichend verdeutlicht, dass sie nicht nur die Macht, sondern auch die politische Bereitschaft und Entschlossenheit besitzt, sich gegebenenfalls über nationale Verfahren hinwegzusetzen und ihre eigenen Entscheidungen durchzusetzen;

35. verzoekt de Raad als andere tak van de begrotingsautoriteit er samen met het Parlement op toe te zien dat de Commissie over voldoende middelen beschikt voor het toezicht op het concurrentiebeleid dat zij dient uit te stippelen, en verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat zij optimaal gebruik maakt van deze middelen en er bij de nationale instanties geen enkele twijfel over te laten bestaan dat zij niet alleen de bevoegdheid heeft maar ook de politieke wil en het vaste voornemen om waar nodig nationale procedures terzijd ...[+++]


– (EN) Es ist nicht die Aufgabe des Rates, zu den jüngsten Ereignissen in Frankreich Stellung zu nehmen. Da die Mitgliedstaaten aber in erster Linie selbst für die Gestaltung und Umsetzung ihrer innerstaatlichen Integrationspolitik verantwortlich sind und bleiben, versucht der Rat sie zu unterstützen, indem er den Erfahrungsaustausch und die Verbreitung bewährter Praktiken fördert.

- (EN) Het is niet aan de Raad om commentaar te leveren op de specifieke, recente gebeurtenissen in Frankrijk. De lidstaten zijn en blijven de eerste verantwoordelijke voor de goedkeuring en uitvoering van het nationale integratiebeleid, maar dat neemt niet weg dat de Raad ze daarin probeert bij te staan, in het bijzonder door het bevorderen van de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken.


Sie ist für die Gestaltung bzw. Wahl, Umsetzung, Überwachung und Leistungsfähigkeit der Ratingsysteme verantwortlich.

De eenheid is verantwoordelijk voor de opzet of selectie, tenuitvoerlegging, controle en werking van de ratingsystemen.


O. in der Erwägung, dass ein intensiver Dialog mit den Sozialpartnern und anderen Akteuren im Bereich der Altersversorgung notwendig ist, angesichts der Bedeutung der Steuerproblematik für Inhalt und Gestaltung der betrieblichen Altersversorgung, für die sie verantwortlich sind und die sie verwalten,

O. overwegende dat een intensieve dialoog met de sociale partners en andere actoren in het pensioenveld noodzakelijk is, gezien het belang van de fiscale problematiek voor de inhoud en opzet van bedrijfspensioenregelingen waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen en waarover zij het beheer voeren,


O. in der Erwägung, dass ein intensiver Dialog mit den Sozialpartnern und anderen Akteuren im Bereich der Altersversorgung notwendig ist, angesichts der Bedeutung der Steuerproblematik für Inhalt und Gestaltung der betrieblichen Altersversorgung, für die sie verantwortlich sind und die sie verwalten,

O. overwegende dat een intensieve dialoog met de sociale partners en andere actoren in het pensioenveld noodzakelijk is, gezien het belang van de fiscale problematiek voor de inhoud en opzet van bedrijfspensioenregelingen waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen en waarover zij het beheer voeren,


In einigen Mitgliedstaaten sind sie an der Ausarbeitung des Entwurfs beteiligt, während sie in anderen Ländern für die Gestaltung gemeinsamer Beiträge zum Text verantwortlich sind oder an den Arbeitsgruppen teilnehmen, die sich mit der Evaluierung und Organisation der nachfassenden Aktivitäten im Rahmen der NAP beschäftigen.

In sommige lidstaten zijn ze geraadpleegd over de ontwerpversie, terwijl ze in andere lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor het opstellen van gezamenlijke bijdragen aan de tekst, of participeren in werkgroepen om de follow-up van NAP's te evalueren en organiseren.


w