Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestaltung globalisierung beitragen können » (Allemand → Néerlandais) :

Eine verantwortungsbewusste EU-Handelsstrategie verlangt auch ein aktualisiertes Programm für Handelsverhandlungen, die zur Gestaltung der Globalisierung beitragen könnenzum Nutzen der europäischen Bürger, Unternehmen und darüber hinaus:

Een verantwoordelijk EU-handelsbeleid vereist ook een programma van handelsbesprekingen dat bij de tijd is en dat mede vorm kan geven aan de globalisering ten behoeve van de Europese burgers, bedrijven en zo meer:


Aus der Kombination der Szenarios lassen sich einige Schlussfolgerungen ziehen, die jetzt zur Gestaltung der Dekarbonisierungsstrategien beitragen können, welche bis 2020, 2030 und darüber hinaus ihre volle Wirkung entfalten sollen.

Samen maken de scenario's het mogelijk enkele conclusies te trekken die kunnen helpen om vandaag strategieën voor een koolstofarme economie uit te stippelen die in 2020, 2030 en daarna hun volle effect zullen hebben.


Die Handlungen und Arbeiten, für welche eine Genehmigung erforderlich ist, können in einem solchen Areal erlaubt werden, insofern sie zum Schutz, zur Pflege oder zur Gestaltung der bebauten oder nicht bebauten Landschaften beitragen.

De vergunningsplichtige handelingen en werken kunnen er toegelaten worden voor zover ze bijdragen tot de bescherming, het beheer of de inrichting van het (on)bebouwd landschap.


Die gemäß dieser Verordnung erhobenen Informationen und Daten können auch zur Gestaltung und Bewertung der künftigen Klimapolitik der Union beitragen.

De informatie en gegevens die in het kader van deze verordening worden verzameld, kunnen ook bijdragen tot de opstelling en beoordeling van toekomstige Uniebeleidslijnen inzake klimaatverandering.


Die gemäß dieser Verordnung erhobenen Informationen und Daten können auch zur Gestaltung und Bewertung der künftigen Klimapolitik der Union beitragen.

De informatie en gegevens die in het kader van deze verordening worden verzameld, kunnen ook bijdragen tot de opstelling en beoordeling van toekomstige Uniebeleidslijnen inzake klimaatverandering.


Was die nachhaltige Entwicklung angesichts der Globalisierung (einschließlich Nr. 45) betrifft, so können die Mitglieder des Rates (Wirtschaft und Finanzen) zur Förderung offener und transparenter Beschlussfassungsprozesse und institutioneller Strukturen in den internationalen Finanzinstitutionen (IFI) beitragen.

Wat duurzame ontwikkeling in een door groeiende mondialisering gekenmerkte wereld betreft (met inbegrip van punt 45), kunnen de leden van de Raad ECOFIN bijdragen tot het bevorderen van open en transparante besluitvormingsprocessen en institutionele structuren in de internationale financiële instellingen (IFI's).


Sie können über die IFI zudem dazu beitragen, dass die Fähigkeit der Entwicklungsländer, die Vorteile der Globalisierung uneingeschränkt zu nutzen, gestärkt wird, beispielsweise durch Strukturreformen, mit denen ausländische Direktinvestitionen angelockt werden, und durch Beseitigung der internen Exporthindernisse.

Via de IFI's kunnen zij er voorts toe bijdragen dat de ontwikkelingslanden de door de mondialisering geboden kansen gemakkelijker volledig kunnen benutten, bijvoorbeeld door structurele hervormingen om directe buitenlandse investeringen aan te trekken en door het opheffen van interne exportbelemmeringen.


Die Kommission wird weiterhin die Faktoren analysieren, die sich auf die Anpassungsfähigkeit auswirken und zur Gestaltung der Unternehmenspolitik beitragen können.

De Commissie gaat door met haar analyse van de factoren die van invloed zijn op het aanpassingsvermogen, welke kan bijdragen tot de ontwikkeling van ondernemingsbeleid.


Sodann können die Industrieländer maßgeblich dazu beitragen, dass die Globalisierung allen zugute kommt, auch den Entwicklungsländern.

- in de tweede plaats kunnen ontwikkelde landen er in belangrijke mate toe bijdragen dat de globalisering iedereen, ook in de ontwikkelingslanden, ten goede komt.


Die staatlichen Maßnahmen im Bereich CSR können dazu beitragen, die Globalisierung positiv zu gestalten durch Förderung von Good Practice in den Unternehmen als Ergänzung der staatlichen Maßnahmen, die auf eine nachhaltige Entwicklung abzielen.

Overheidsmaatregelen ter bevordering van CSR kunnen de globalisering ten goede komen door goede bedrijfspraktijken te stimuleren die de inspanningen van de overheid op het punt van duurzame ontwikkeling aanvullen.


w