Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zudem dazu beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dazu beitragen, die Moeglichkeiten der Warenauswahl zu erleichtern

bijdragen tot de uitbreiding van de mogelijkheden tot keuze van produkten


dazu beitragen, kontinuierliche Handelsstroeme zu schaffen

bijdragen aan de totstandbrenging van een voortdurende handelsstroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Datenschutzbestimmungen werden zudem dazu beitragen, die Interessen der Unternehmen zu schützen, die neue, innovative Produkte herstellen, und die Innovation im Lebensmittelbereich zu fördern.

Bovendien zullen de bepalingen inzake gegevensbescherming de belangen van producenten van nieuwe, innovatieve producten helpen beschermen en bijdragen tot innovatie in de voedingsmiddelensector.


E. in der Erwägung, dass ein internationales Rahmenwerk zur Entwicklungszusammenarbeit für die Zeit nach 2015 über das Potenzial verfügt, eine katalytische Rolle dabei zu spielen, Antworten auf wichtige Entwicklungsfragen und andere globale Herausforderungen zu finden und zudem dazu beitragen könnte, individuelle Rechte und Bedürfnisse zu wahren bzw. zu befriedigen;

E. overwegende dat een internationaal kader voor ontwikkelingssamenwerking na 2015 in potentie als katalysator kan fungeren om belangrijke ontwikkelingsproblemen en andere mondiale uitdagingen aan te pakken en kan helpen aan de rechten en behoeften van individuele personen tegemoet te komen;


E. in der Erwägung, dass ein internationales Rahmenwerk zur Entwicklungszusammenarbeit für die Zeit nach 2015 über das Potenzial verfügt, eine katalytische Rolle dabei zu spielen, Antworten auf wichtige Entwicklungsfragen und andere globale Herausforderungen zu finden und zudem dazu beitragen könnte, individuelle Rechte und Bedürfnisse zu wahren bzw. zu befriedigen;

E. overwegende dat een internationaal kader voor ontwikkelingssamenwerking na 2015 in potentie als katalysator kan fungeren om belangrijke ontwikkelingsproblemen en andere mondiale uitdagingen aan te pakken en kan helpen aan de rechten en behoeften van individuele personen tegemoet te komen;


58. weist darauf hin, dass die EU im Rahmen ihrer Entwicklungshilfe zur Stärkung der Stellung der Frauen in Afghanistan beigetragen hat; ist der Auffassung, dass eine verstärkte politische und wirtschaftliche Beteiligung von Frauen zu einer Verbesserung ihrer Lebenssituation führt und zudem dazu beitragen wird, die Gefahr der Verstrickung Afghanistans in weitere Konflikte einzudämmen;

58. wijst erop dat ontwikkelingshulp uit de EU heeft bijgedragen tot een verbetering van de positie van de vrouw in Afghanistan; is van mening dat verhoogde politieke en economische participatie de levenskwaliteit van vrouwen zal verbeteren en ertoe zal bijdragen dat het risico verlaagd wordt dat Afghanistan in deze conflictsituatie verstrikt blijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. weist darauf hin, dass die EU im Rahmen ihrer Entwicklungshilfe zur Stärkung der Stellung der Frauen in Afghanistan beigetragen hat; ist der Auffassung, dass eine verstärkte politische und wirtschaftliche Beteiligung von Frauen zu einer Verbesserung ihrer Lebenssituation führt und zudem dazu beitragen wird, die Gefahr der Verstrickung Afghanistans in weitere Konflikte einzudämmen;

58. wijst erop dat ontwikkelingshulp uit de EU heeft bijgedragen tot een verbetering van de positie van de vrouw in Afghanistan; is van mening dat verhoogde politieke en economische participatie de levenskwaliteit van vrouwen zal verbeteren en ertoe zal bijdragen dat het risico verlaagd wordt dat Afghanistan in deze conflictsituatie verstrikt blijft;


9. weist darauf hin, dass die EU im Rahmen ihrer Entwicklungshilfe zur Stärkung der Stellung der Frauen in Afghanistan beigetragen hat; ist der Auffassung, dass eine verstärkte politische und wirtschaftliche Beteiligung von Frauen zu einer Verbesserung ihrer Lebenssituation führt und zudem dazu beitragen wird, die Gefahr der Verstrickung Afghanistans in weitere Konflikte einzudämmen;

9. wijst erop dat ontwikkelingshulp uit de EU heeft bijgedragen tot een verbetering van de positie van de vrouw in Afghanistan; is van mening dat verhoogde politieke en economische participatie de levenskwaliteit van vrouwen zal verbeteren en ertoe zal bijdragen dat het risico verlaagd wordt dat Afghanistan in het conflict verstrikt blijft;


Die in der neuen Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen werden dazu beitragen, den Tabakhandel wieder verstärkt in legale Bahnen zurückzulenken, und zudem vielleicht dafür sorgen, dass den Mitglied­staaten weniger Steuereinnahmen entgehen.

De maatregelen in de nieuwe richtlijn moeten ertoe bijdragen dat de handel in tabak weer in het legale circuit wordt gedrongen, en ook dat de lidstaten minder inkomsten mislopen.


Die Initiative „e-Kommission 2012-2015“ soll dazu beitragen, diese Herausforderungen zu meistern. Sie verdeutlicht zudem die Vorreiterrolle der Kommission bei der Einführung dieser IT-Lösungen zur Unterstützung der EU-Politik und der internen Verwaltung der Kommission.

Met de e-Commissie 2012-2015 worden deze zaken aangepakt en wordt aangegeven hoe de Commissie een pioniersrol vervult door deze IT-oplossingen toe te passen, waardoor zowel het beleid van de EU als de interne administratie van de Commissie wordt ondersteund.


Sie wird zudem dazu beitragen, dass die Wirtschaftsteilnehmer die Möglichkeiten einer erweiterten Union in vollem Umfang nutzen können, und der Wirtschaft Europas zu einem willkommenen Aufschwung verhelfen.

Daardoor zal ook het bedrijfsleven maximaal kunnen profiteren van de economische mogelijkheden van de uitgebreide Unie en zal de Europese economie een welkome impuls krijgen.


Sie können über die IFI zudem dazu beitragen, dass die Fähigkeit der Entwicklungsländer, die Vorteile der Globalisierung uneingeschränkt zu nutzen, gestärkt wird, beispielsweise durch Strukturreformen, mit denen ausländische Direktinvestitionen angelockt werden, und durch Beseitigung der internen Exporthindernisse.

Via de IFI's kunnen zij er voorts toe bijdragen dat de ontwikkelingslanden de door de mondialisering geboden kansen gemakkelijker volledig kunnen benutten, bijvoorbeeld door structurele hervormingen om directe buitenlandse investeringen aan te trekken en door het opheffen van interne exportbelemmeringen.




D'autres ont cherché : zudem dazu beitragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zudem dazu beitragen' ->

Date index: 2021-02-02
w