Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestalten diese schwieriger " (Duits → Nederlands) :

Für kleine und mittlere Unternehmen, für die die Kosten der Einhaltung der neuen Grenzwerte verhältnismäßig hoch sind, kann es sich schwierig gestalten, diese Kosten zu tragen.

Het is mogelijk dat deze kosten moeilijk op te brengen zijn door kleine en middelgrote fabrikanten, voor wie de kosten om aan de voorschriften te voldoen proportioneel hoger zijn.


L. in der Erwägung, dass es sich aufgrund der Tatsache, dass das Interims‑WPA bereits durch die ESA‑Staaten ratifiziert worden ist und vorläufig angewendet wird, schwieriger gestalten wird, dieses Abkommen durch ein regionales WPA zu ersetzen, dem sich alle regionalen AKP‑Länder anschließen;

L. overwegende dat de ratificatie en de voorlopige toepassing van de tussentijdse EPO door de ESA-landen de vervanging ervan door een regionale EPO waarbij alle regionale ACS-landen verantwoordelijke partij zijn moeilijker maakt;


Bei der Konzipierung nationaler Anreizregelungen muss dafür gesorgt werden, dass diese nicht in einem Maße divergieren, dass sich Handel und Zusammenarbeit über die nationalen Grenzen hinweg schwierig gestalten.

Bij de opstelling van de nationale stimuleringsregelingen is het ook belangrijk ervoor te zorgen dat zij onderling niet zodanig verschillen dat grensoverschrijdende handel en samenwerking wordt bemoeilijkt.


Entscheidungen über Leistungssysteme für diese anderen Bereiche (z. B. Flugbetrieb, Flugtüchtigkeit etc.) werden sich schwierig gestalten, und die entsprechenden Arbeiten werden kompliziert sein und innovative Konzepte erfordern.

Het is geen gemakkelijke taak om veiligheidsprestatieregelingen op te stellen voor deze andere deelgebieden (bv. vluchtuitvoering, luchtwaardigheid enz.); dit is een complexe taak die om een innoverende aanpak vraagt.


(4) Die Anpassung der Staaten des AKP-Zuckerprotokolls an diese neuen Marktbedingungen wird sich für mehrere dieser Länder angesichts der sozioökonomischen Bedeutung und der multifunktionalen Rolle des Zuckersektors und der starken Abhängigkeit vom EU-Markt schwierig gestalten.

(4) De aanpassing van de landen van het suikerprotocol aan deze nieuwe marktvoorwaarden zal een complex proces zijn, gezien het sociaal-economische belang en de multifunctionele rol van de suikersector en, voor een aantal van deze landen, de grote afhankelijkheid van de EU-markt.


(4) Die Anpassung der Staaten des AKP-Zuckerprotokolls an diese neuen Marktbedingungen kann sich für mehrere dieser Länder angesichts der sozioökonomischen Bedeutung des Zuckersektors und der starken Abhängigkeit vom EU-Markt schwierig gestalten.

(4) De aanpassing van de landen van het suikerprotocol aan deze nieuwe marktvoorwaarden kan een complex proces zijn, gezien het sociaal-economische belang van de suikersector en, voor een aantal van deze landen, de grote afhankelijkheid van de EU-markt.


Ich glaube sogar, daß die schwierige Vorbereitungsphase zu der Vorstellung führte, wesentlich sei einzig und allein, daß dieses Ereignis überhaupt stattfindet, oder es komme höchstens auf das formelle Treffen und das Foto zum Anlaß und nicht mehr darauf an, was erreicht werden könnte und müßte, um eine Strategie für diese Partnerschaft auf neuen Grundlagen zu gestalten.

Zelfs vind ik dat alle strubbelingen die zich hebben voorgedaan, iemand tot de opvatting kunnen brengen dat het essentiële enkel en uitsluitend het doorgaan van de gebeurtenis was, al was het maar voor de officiële ontmoeting en de gelegenheidsfoto, en dat het niet zozeer ging om wat er ter wille van het op nieuwe grondslagen concretiseren van een strategie voor dat partnerschap, uit had kunnen of moeten komen.


Einige bei Inkrafttreten des Vertrages bestehende, nicht unter andere auf Grund des Vertrages erlassene Vorschriften fallende Maßnahmen, die von anderer Art als die unterschiedslos auf inländische und eingeführte Waren anwendbaren Maßnahmen sind, machen die Einfuhren entweder unmöglich oder gestalten diese schwieriger oder kostspieliger als den Absatz der inländischen Erzeugung.

In aanmerking nemende de maatregelen van de Lid-Staten andere dan die welke zonder onderscheid van toepassing zijn op nationale en op ingevoerde produkten , die op het tijdstip van de inwerkingtreding van het Verdrag bestonden , niet bedoeld in andere krachtens het Verdrag vastgestelde bepalingen , die de invoer hetzij onmogelijk , hetzij moeilijker of duurder maken dan de afzet van de nationale produktie ;


w