Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «gespült werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als letzter Schritt müssen die Filter gespült werden, damit gewährleistet ist, dass das Filtern keinen Einfluss auf den Mineralstoffgehalt des behandelten Wassers hat.

Als laatste stap moeten filters worden gespoeld om ervoor te zorgen dat zij geen invloed hebben op het gehalte aan mineralen van het behandelde water.


1. bedauert, dass immer noch Migranten, die versuchen, Europa zu erreichen, auf tragische Weise ums Leben kommen, und ist betrübt über die herzzerreißenden Bilder von Kindern, die an die Küsten der EU gespült werden, meistens infolge krimineller Handlungen von Schleusern, die einen gewissenloses Geschäft betreiben, das das Leben verzweifelter Menschen gefährdet; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, alles in ihren Kräften Stehende zu unternehmen, um weitere Todesfälle auf See oder an Land zu verhindern;

1. betreurt het tragische verlies van levens van migranten die Europa probeerden te bereiken en is diep getroffen door de hartverscheurende beelden van kinderen die zijn aangespoeld op de kusten van de EU, voornamelijk als gevolg van de criminele handelingen van mensensmokkelaars, die een gewetenloze handel drijven waarmee de levens van wanhopige mensen in gevaar worden gebracht; dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan alles te doen om verder verlies van mensenlevens op zee of op land te voorkomen;


Beispielsweise werden jährlich aus Gebäuden, Infrastrukturen und Verbrauchsgütern mehrere tausend Tonnen Zink europaweit in das Abwasser gespült.

Zo worden er via gebouwen, infrastructuur en consumptiegoederen jaarlijks duizenden tonnen zink in het Europese afvalwater gespoeld.


Die Reaktion auf die Tausenden Flüchtlinge, die buchstäblich in Südeuropa an den Strand gespült werden, kann unmöglich als vernünftiger Grund angesehen werden, dass wir unsere Binnengrenzen schließen, auch nicht vorübergehend.

De reactie op de duizenden vluchtelingen die letterlijk aanspoelen in het zuiden van Europa, kan onmogelijk zijn dat we onze binnengrenzen gaan sluiten, ook niet tijdelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sämtliche Urinale müssen wasserlos funktionieren oder mit einer manuellen oder elektronischen Spülung so ausgerüstet werden, dass jedes Urinal nur bei Benutzung und separat gespült wird.

Alle urinoirs moeten een systeem zonder water gebruiken of een handmatig/elektronisch doorspoelsysteem hebben waardoor het mogelijk is dat elk urinoir afzonderlijk en alleen bij gebruik wordt doorgespoeld.


Tag für Tag Hunderte von Ankünften mit demselben Leidensweg, denselben Stationen des Kreuzwegs: untergehende Schiffe auf hoher See und dann die leblosen Körper, die von den Meeresströmungen an die sizilianischen Küsten gespült werden.

Elke dag komen er honderden nieuwe mensen binnen; elke dag is het hetzelfde calvarie, dezelfde kruisweg: schipbreuken op volle zee en daarna worden de lichamen meegesleurd door de zeestromingen en spoelen ze aan op de Siciliaanse stranden.


Tag für Tag Hunderte von Ankünften mit demselben Leidensweg, denselben Stationen des Kreuzwegs: untergehende Schiffe auf hoher See und dann die leblosen Körper, die von den Meeresströmungen an die sizilianischen Küsten gespült werden.

Elke dag komen er honderden nieuwe mensen binnen; elke dag is het hetzelfde calvarie, dezelfde kruisweg: schipbreuken op volle zee en daarna worden de lichamen meegesleurd door de zeestromingen en spoelen ze aan op de Siciliaanse stranden.


Bei der Prüfung kann Steingut, d. h. Geschirr oder Teller gespült werden, es kann aber auch ein Prüfverfahren verwendet werden, bei dem kein Steingut gespült wird.

In de test kan al dan niet het afwassen van servies (borden, schotels) worden opgenomen.


Bei der Prüfung kann von Hand oder alternativ mit der Maschine gespült werden.

In de test kan het afwassen met de hand of mechanisch worden uitgevoerd.


In dem Bericht der Untergruppe „Fischerei und Umwelt“ (SEK(2002)1134) wird - insbesondere in den Monaten Dezember bis März - eine höhere Überwachung bei dieser Art der Fischerei empfohlen, weil in diesem Zeitraum häufig Delphine an Land gespült werden.

In het verslag van de werkgroep "Visserij en milieu" (SEC(2002) 1134) wordt een intensiever toezicht aanbevolen op dit soort visserij, met name in de maanden december tot en met maart, op grond van het verband met strandingen van dolfijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespült werden' ->

Date index: 2024-09-29
w