Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gespräche sehr aber " (Duits → Nederlands) :

Ich schätze diese Gespräche sehr, aber ich sage Ihnen, dass die Europäische Union in beiden Ländern respektiert wird, und dass ich dafür sorgen will, dass das auch so bleibt, weil es hier um eine Zweistaatenlösung geht.

Ik waardeer die gesprekken zeer, en ik kan u vertellen dat de Europese Unie in beide landen wordt gerespecteerd, en dat wil ik graag zo houden, want dat is belangrijk om tot een tweestatenoplossing te komen.


D. in der Erwägung, dass nach Aussagen des Vermittlers der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga nur sehr geringe Fortschritte erzielt wurden, diese Fortschritte aber einen kleinen ersten Schritt darstellen, auf dem aufgebaut werden kann; in der Erwägung, dass sich beide Parteien darauf geeinigt haben, dass die Gespräche fortgeführt werden müssen, und dass sie zu einer zweiten Gesprächsrunde am 10. Februar nach Genf eingelad ...[+++]

D. overwegende dat volgens de bemiddelaar van de VN en de Arabische Liga, zeer moeizaam vooruitgang geboekt werd, maar dat er een bescheiden begin is gemaakt waarop voortgebouwd kan worden; overwegende dat de beide partijen overeengekomen zijn de besprekingen voort te zetten en zij op 10 februari uitgenodigd zijn in Genève voor een tweede ronde onderhandelingen, de oppositionele Nationale Coalitie van Syrië (SNC) zijn deelname bevestigd heeft en het onderhandelingsteam van de regering Damascus moet raadplegen voordat een definitieve toezegging kan worden gedaan;


Dies kann ein Teil der Antwort sein, aber wie Sie sagen, werden dazu sehr viele Gespräche sowohl hier im Parlament als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten nötig sein.

Dat is mogelijk een deel van het antwoord, maar dat zal, zoals u zegt, nog heel wat discussie betekenen, zowel hier in het Parlement als op het niveau van de lidstaten.


Seit Kopenhagen letztes Jahr haben zahlreiche Gespräche stattgefunden – formeller oder informeller Natur –, aber sie sind langsam und bleiben sehr schwierig.

Sinds Kopenhagen vorig jaar hebben talrijke – formele en informele – besprekingen plaatsgevonden, maar deze vorderen langzaam en blijven heel moeilijk.


Die Gespräche verliefen gut, in den zweieinhalb Stunden wurde echt debattiert, zwar sehr höflich, aber auch in sehr strengem Ton, weil es da nämlich noch eine quälende Frage gibt: Warum werden internationale Techniker zurückgewiesen, die doch so sehr bei diesen Aktionen gebraucht werden?

Het overleg verliep goed omdat we gedurende twee en een half uur een serieuze discussie hadden, allemaal uiterst beleefd maar ook stevig, omdat één vraag ons blijft achtervolgen: waarom zouden ze internationale medewerkers weigeren die zo hard nodig zijn om te helpen bij de hulpverlening?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespräche sehr aber' ->

Date index: 2023-02-16
w