Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesicherte wissenschaftliche erkenntnisse verfügbar werden " (Duits → Nederlands) :

Sie behandelt keine möglichen Langzeitwirkungen; sollten jedoch gesicherte wissenschaftliche Erkenntnisse verfügbar werden, wird die Europäische Kommission erforderliche Maßnahmen empfehlen.

De richtlijn heeft geen betrekking op de effecten op lange termijn, maar als er sluitend wetenschappelijk bewijs hierover beschikbaar komt, zal de Europese Commissie overwegen welke actie aanbevolen moet worden.


(2) Die artspezifischen vorbeugenden Gesundheitsmaßnahmen, die durch einen delegierten Rechtsakt nach Absatz 1 erlassen werden, stützen sich auf geeignete, zuverlässige und validierte wissenschaftliche Erkenntnisse und werden in einem angemessenen Verhältnis zum Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier angewendet, das mit der Verbringung von Heimtieren, die von anderen Krankheiten oder Infektionen als Tollwut betroffen sein können, zu anderen als Handelszwecken einhergeht.

2. De soortspecifieke preventieve gezondheidsmaatregelen die worden toegestaan door een overeenkomstig lid 1 vastgestelde gedelegeerde handeling, worden gebaseerd op adequate, betrouwbare en gevalideerde wetenschappelijke informatie en toegepast op een wijze die in verhouding staat tot het risico voor de volks- en de diergezondheid dat het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren die gevoelig zijn voor andere ziekten of infecties dan rabiës met zich mee brengt.


Sobald gesicherte wissenschaftliche Erkenntnisse über die Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern vorliegen, legt die Kommission einen neuen Vorschlag vor, um gemäß Artikel 17 der Richtlinie 89/391 unter Berücksichtigung des Wissenstands den Langzeitwirkungen einer solchen Exposition Rechnung zu tragen.

Zodra er overtuigend wetenschappelijk bewijs van blootstelling aan elektromagnetische velden voorhanden is, presenteert de Commissie overeenkomstig artikel 17 van Richtlijn 89/391/EEG een nieuw voorstel voor het aanpakken van de langetermijneffecten van die blootstelling, waarbij ze rekening houdt met de verworven kennis.


Hierfür können auch andere wissenschaftliche Erkenntnisse herangezogen werden; kritische und umstrittene Fragen werden im Einzelnen ausgeführt und bewertet.

Ook ander wetenschappelijk bewijs mag worden gebruikt.


Die Komponenten müssen noch in einen vollständigen CCS-Prozess integriert werden, die Technologiekosten müssen verringert werden und es müssen mehr und fundiertere wissenschaftliche Erkenntnisse gewonnen werden.

Deze onderdelen moeten nog in een volledig CCS-proces worden opgenomen, de technologische kosten moeten worden teruggedrongen en er moet meer wetenschappelijke kennis worden vergaard.


Die Komponenten müssen noch in einen vollständigen CCS-Prozess integriert werden, die Technologiekosten müssen verringert werden und es müssen mehr und fundiertere wissenschaftliche Erkenntnisse gewonnen werden.

Deze onderdelen moeten nog in een volledig CCS-proces worden opgenomen, de technologische kosten moeten worden teruggedrongen en er moet meer wetenschappelijke kennis worden vergaard.


In Einklang mit der im Rahmen des 6. Umweltaktionsprogramms eingegangenen Verpflichtung, die Umweltpolitik der EU auf gesicherte wissenschaftliche Erkenntnisse und die besten verfügbaren Daten zu stützen, sind die Studien, Folgenabschätzungen, Bewertungen der politischen Maßnahmen und andere Hilfsdienste, die aus LIFE + finanziert werden, ein wesentliches Hilfsinstrument für die Politik.

Conform het in het zesde milieuactieprogramma geuite voornemen om het milieubeleid van de EU op deugdelijk wetenschappelijk bewijs en de beste beschikbare gegevens te grondvesten, zijn de studies, effectbeoordelingen, beleidsevaluaties en andere ondersteunende diensten die uit LIFE+ worden gefinancierd een essentieel instrument voor beleidsondersteuning.


Der Ausschuss sollte, wenn er im Rahmen des Ausschussverfahrens eine Stellungnahme abgibt, seine Beschlüsse auf der Grundlage gesicherter wissenschaftlicher Erkenntnisse fassen und die von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit abgegebene Stellungnahme berücksichtigen.

Het Comité dient bij advisering in het kader van de comitologie te besluiten op basis van wetenschappelijk bewijs en rekening te houden met het advies van EFSA.


Es ist von unmittelbaren, pauschalen Stoffverboten die Rede, ohne dass wissenschaftliche Erkenntnisse vorausgesetzt werden, und auch ohne dass bekannte wissenschaftliche Erkenntnisse berücksichtigt werden, wie es das Vorsorgeprinzip vorsieht.

Er wordt gesproken over een direct en algemeen verbod op het gebruik van bepaalde stoffen, zonder dat daar een wetenschappelijke basis voor hoeft te bestaan en zonder dat er met bestaande wetenschappelijke kennis rekening moet worden gehouden, wat volgens het voorzorgsbeginsel wel zou moeten gebeuren.


I. in der Erwägung, dass es wichtig ist, das reiche Kulturerbe Europas im Bereich der Lebensmittelerzeugung vor Ort zu bewahren und insbesondere den Fortbestand traditioneller Zubereitungen und Verfahren zu ermöglichen, die aufgrund gesicherter wissenschaftlicher Erkenntnisse und aufgrund von Erfahrungen nachweislich keine nachteiligen Auswirkungen auf die Lebensmittelsicherheit haben; in der Erwägung, dass die Bewahrung dieser traditionellen Lebensmittelerzeugnisse durch Lizenzierung der Erzeuger und Ausstellung von Zertifikaten für die Erzeugnisse ermöglicht ...[+++]

I. overwegende dat het belangrijk is het rijke Europese erfgoed van ter plaatse geproduceerd voedsel te behouden en met name toe te staan dat traditionele bereidingen en procédés in gebruik blijven waarvan zowel wetenschappelijk als via de ervaring is aangetoond dat zij geen negatieve gevolgen voor de voedselveiligheid hebben. Deze traditionele voedingsproducten moeten gewaarborgd kunnen worden via vergunningen aan de producenten en certificatie van de producten,


w