Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzlichkeit
Gesetzmäßigkeit
Gesetzwidrigkeit
Illegalität
Legalität

Vertaling van "gesetzlichkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Legalität [ Gesetzlichkeit | Gesetzmäßigkeit | Gesetzwidrigkeit | Illegalität ]

legaliteit [ illegaliteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. fordert mehr Transparenz, Rechenschaftspflicht und Gesetzlichkeit in außenpolitischen Entscheidungen im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Terrorismus;

27. dringt aan op meer transparantie, verantwoording en wettigheid bij besluiten op het gebied van buitenlands beleid met betrekking tot terrorismebestrijding;


(16) Diese Richtlinie und jegliche praktische Anwendung stehen im Einklang mit den Grundrechten, insbesondere dem Recht auf Privatsphäre, und Grundsätzen, die insbesondere mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt wurden, namentlich der Schutz personenbezogener Daten, die Meinungs- und Informationsfreiheit, das Recht auf ein faires Verfahren, die Unschuldsvermutung und die Gewährleistung der Verteidigungsrechte sowie das Gesetzlichkeits- und Verhältnismäßigkeitsprinzip in Bezug auf Straftaten und Sanktionen.

(16) Deze richtlijn en alle praktische toepassingen ervan eerbiedigen de grondrechten, in het bijzonder het recht op privacy, en zijn in overeenstemming met de beginselen die met name bij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, waaronder de bescherming van persoonsgegevens, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, het recht op een eerlijk proces en het beginsel van het vermoeden van onschuld, alsmede het legaliteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen.


(16) Diese Richtlinie steht im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen, die insbesondere mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannt wurden, namentlich der Schutz personenbezogener Daten, die Meinungs- und Informationsfreiheit, das Recht auf ein faires Verfahren, die Unschuldsvermutung und die Gewährleistung der Verteidigungsrechte sowie das Gesetzlichkeits- und Verhältnismäßigkeitsprinzip in Bezug auf Straftaten und Sanktionen.

(16) Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en is in overeenstemming met de beginselen die met name bij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn erkend, waaronder de bescherming van persoonsgegevens, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, het recht op een eerlijk proces en het beginsel van het vermoeden van onschuld, alsmede het legaliteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen.


(16) Diese Richtlinie steht im Einklang mit den Grundfreiheiten und Grundrechten sowie Grundsätzen, die insbesondere mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten anerkannt wurden, namentlich der Schutz personenbezogener Daten, das Recht auf Schutz der Privatsphäre, die Meinungs- und Informationsfreiheit, das Recht auf ein faires Verfahren, die Unschuldsvermutung und die Gewährleistung der Verteidigungsrechte sowie das Gesetzlichkeits- und Verhältnismäßigkeitsprinzip in Bezug auf Straftaten und Sanktionen.

(16) Deze richtlijn eerbiedigt de fundamentele vrijheden en grondrechten en is in overeenstemming is met de beginselen die met name bij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden zijn erkend, waaronder de bescherming van persoonsgegevens, de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, het recht op een eerlijk proces, het beginsel van het vermoeden van onschuld en de rechten van de verdediging, alsmede het legaliteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Richtlinie achtet die Menschenrechte und Grundfreiheiten und wahrt die Grundsätze, die insbesondere mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten anerkannt wurden, namentlich der Schutz personenbezogener Daten, das Recht auf Schutz der Privatsphäre, die Meinungs- und Informationsfreiheit, das Recht auf ein faires Verfahren, die Unschuldsvermutung und die Gewährleistung der Verteidigungsrechte sowie das Gesetzlichkeits- und Verhältnismäßigkeitsprinzip in Bezug auf Straftaten und Strafen.

Deze richtlijn eerbiedigt de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en is in overeenstemming met de beginselen die met name bij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden zijn erkend, waaronder de bescherming van persoonsgegevens, de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, het recht op een eerlijk proces, het beginsel van het vermoeden van onschuld en de rechten van de verdediging, alsmede het legaliteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen.


5. die Modalitäten bezüglich der Information der Spieler über die Gesetzlichkeit der Glücksspiele mit Hilfe der Instrumente der Informationsgesellschaft.

5° de nadere regels betreffende de informatie ten behoeve van de spelers over de wettigheid van de kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten.


14. In diesem Sinne sind zwei Kritikpunkte anzumerken, denen vorrangige Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, da sie für breite Meinungsströmungen in der Welt einen Prüfstein für die europäische Glaubwürdigkeit in der Menschenrechtsfrage darstellen: die Einwanderungspolitiken und die Maßnahmen im Kampf gegen Terrorismus, bei denen es zu jeder Zeit auf die strenge Wahrung der Rechte von Personen und der Gesetzlichkeit ankommt.

14. In dit verband moeten twee kritieke punten worden genoemd waaraan prioritaire aandacht moet worden besteed, omdat ze voor brede sectoren van de openbare opinie de hoeksteen vormen van de Europese geloofwaardigheid op het gebied van mensenrechten: het immigratiebeleid en de maatregelen inzake de strijd tegen terrorisme, waarbij een strikte naleving van mensenrechten en rechtmatigheid op ieder moment is vereist.


Der Dekretgeber hat Bestimmungen, deren Gesetzlichkeit beanstandet wurde, mit einer dekretalen Grundlage versehen wollen und dabei überdies ernsthafte finanzielle Folgen für die Flämische Region vermeiden wollen (Parl. Dok.

De decreetgever heeft een decretale grondslag willen geven aan bepalingen waarvan de wettigheid werd betwist, en heeft daarbij bovendien ernstige financiële gevolgen voor het Vlaamse Gewest willen voorkomen (Parl. St.


Diese Uberprüfungsbefugnis reicht nicht über das Gebiet der externen und internen Gesetzlichkeit der Verwaltungsakte hinaus.

Die toetsingsbevoegdheid reikt niet buiten het gebied van de externe en interne wettigheid van de bestuurshandelingen.


Es gehört zur Zuständigkeit des Richters, das in Artikel 149 vorgesehene Ansuchen auf seine externe und interne Gesetzlichkeit hin zu überprüfen und zu untersuchen, ob es mit dem Gesetz übereinstimmt oder ob es auf Zuständigkeitsüberschreitung oder Ermessensmissbrauch beruht.

Het behoort tot de bevoegdheid van de rechter de vordering bedoeld in artikel 149 op haar externe en interne wettigheid te toetsen en te onderzoeken of ze strookt met de wet dan wel of ze op machtsoverschrijding of machtsafwending berust.




Anderen hebben gezocht naar : gesetzlichkeit     gesetzmäßigkeit     gesetzwidrigkeit     illegalität     legalität     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzlichkeit' ->

Date index: 2021-10-01
w