Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaftszweck entsprechenden aktivitäten handeln muss » (Allemand → Néerlandais) :

54. begrüßt den Vorschlag für eine Verordnung über die Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft; betont, dass ein kohärentes und komplementäres System für den Schutz der finanziellen Interessen der Union eingerichtet werden muss; fordert die Kommission auf, die Rollen und Grenzen der entsprechenden Aktivitäten der zukünftigen Europäischen Staatsanwaltschaft, von Eurojust und des OLAF auf europäischer Ebene genau zu definieren;

53. verwelkomt het voorstel voor een verordening tot instelling van het Europees Openbaar Ministerie (COM (2013)534); onderstreept dat invoering van een coherent en complementair systeem ter bescherming van de financiële belangen van de Unie geboden is; moedigt de Commissie aan de rollen en de werkingssfeer van het toekomstig Openbaar Ministerie, Eurojust en OLAF duidelijk te bepalen op Europees niveau;


54. begrüßt den Vorschlag für eine Verordnung über die Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft; betont, dass ein kohärentes und komplementäres System für den Schutz der finanziellen Interessen der Union eingerichtet werden muss; fordert die Kommission auf, die Rollen und Grenzen der entsprechenden Aktivitäten der zukünftigen Europäischen Staatsanwaltschaft, von Eurojust und des OLAF auf europäischer Ebene genau zu definieren;

54. verwelkomt het voorstel voor een verordening tot instelling van het Europees Openbaar Ministerie (COM (2013)534); onderstreept dat invoering van een coherent en complementair systeem ter bescherming van de financiële belangen van de Unie geboden is; moedigt de Commissie aan de rollen en de werkingssfeer van het toekomstig Openbaar Ministerie, Eurojust en OLAF duidelijk te bepalen op Europees niveau;


Art. 11 - Um anerkannt zu werden, muss es sich bei der Erzeugerorganisation, die einen entsprechenden Antrag stellt, um eine juristische Einheit oder einen klar abgegrenzten Teil einer juristischen Einheit handeln, und muss sie die Anforderungen von Artikel 154, § 1 der Verordnung beachten.

Art. 11. Teneinde erkend te worden, is de producentenorganisatie die deze erkenning vraagt een rechtspersoon of een deel van een rechtspersoon die voldoet aan de eisen gesteld in artikel 154, § 1, van de verordening.


(2) Unbeschadet von Absatz 1 Buchstabe e) steht die Finanzhilfe der Gemeinschaft Partnern offen, die ihren Hauptsitz in einem Mitgliedstaat oder in einem Drittland haben, das im Rahmen dieser Verordnung eine Gemeinschaftsunterstützung erhält oder dafür in Betracht kommt, wobei es sich um die tatsächliche Führungszentrale für die ihrem Gesellschaftszweck entsprechenden Aktivitäten handeln muss.

2. Onverminderd het bepaalde in lid 1, onder e), verleent de Gemeenschap financiële bijstand aan partners waarvan het hoofdkantoor is gevestigd in een lidstaat of een derde land dat in het kader van deze verordening communautaire bijstand krijgt of daarvoor in aanmerking kan komen, mits dit kantoor het feitelijke centrum is vanwaaruit de zakelijke activiteiten worden bestuurd.


(2) Unbeschadet von Absatz 1 Buchstabe e) steht die Finanzhilfe der Gemeinschaft Partnern offen, die ihren Hauptsitz in einem Mitgliedstaat oder in einem Drittland haben, das im Rahmen dieser Verordnung eine Gemeinschaftsunterstützung erhält oder dafür in Betracht kommt, wobei es sich um die tatsächliche Führungszentrale für die ihrem Gesellschaftszweck entsprechenden Aktivitäten handeln muss.

2. Onverminderd het bepaalde in lid 1, onder e), verleent de Gemeenschap financiële bijstand aan partners waarvan het hoofdkantoor is gevestigd in een lidstaat of een derde land dat in het kader van deze verordening communautaire bijstand krijgt of daarvoor in aanmerking kan komen, mits dit kantoor het feitelijke centrum is vanwaaruit de zakelijke activiteiten worden bestuurd.


9. verurteilt Unternehmenskorruption und Steuerflucht auf das Schärfste; stellt jedoch nachdrücklich fest, dass die Kommission klarer unterscheiden sollte zwischen (1) wohltätigem Handeln, (2) sozialem Handeln von Unternehmen und (3) unsozialem Handeln von Unternehmen, für das der Einsatz von Kinderzwangsarbeit ein Beispiel ist; verurteilt nachdrücklich unsoziales Handeln von Unternehmen und vertritt die Ansicht, dass größerer Druck auf die Länder ausgeübt werden sollte, damit internationale Normen in nationales Recht umgesetzt und die entsprechenden Gesetze z ...[+++]

9. veroordeelt krachtig corruptie en belastingontduiking door bedrijven, maar blijft erbij dat de Commissie een duidelijker onderscheid moet maken tussen 1) liefdadigheidsactiviteiten, 2) sociaal handelen door ondernemingen, en 3) asociaal handelen door ondernemingen, zoals bijvoorbeeld in het geval van gedwongen kinderarbeid; veroordeelt ronduit het asociaal handelen door ondernemingen en is van mening dat er meer druk op landen moet worden uitgeoefend om internationale normen om te zetten in nationale wetgeving en om dergelijke wet ...[+++]


37. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union eine solide Wissens- und Technologiebasis braucht, wenn sie Weltraumanwendungen optimal für ihre Bürger nutzen, unabhängig handeln und über eine wettbewerbsfähige Weltraumbranche verfügen will, die unter fairen Bedingungen mit den entsprechenden Branchen außerhalb Europas konkurrieren kann; betont, dass für Investitionen seitens der Branche in Forschung und Innovation ein Rechts-, Verwaltungs- und Finanzrahmen von entscheidender Bedeutung ist; vertritt die Auffassung, dass die EU in ...[+++]

37. is van mening dat de Europese Unie, indien zij onafhankelijk moet optreden en moet beschikken over een mededingingskrachtige ruimtevaartindustrie die in staat is op eerlijke voorwaarden te concurreren met niet-Europese industrieën, een solide basis van kennis en technologie nodig heeft voor een optimaal gebruik van ruimtegerelateerde toepassingen in dienst van de burger; benadrukt dat een wetgevings-, administratief en financieel kader van wezenlijk belang zijn voor de investeringen van de industrie in onderzoek en innovatie; is van oordeel dat de EU investeringen moet doen om de toegang van Europa tot de ruimte en de infrastructuur die zich in een baan om de aarde bevindt te garanderen ...[+++]


37. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union eine solide Wissens- und Technologiebasis braucht, wenn sie Weltraumanwendungen optimal für ihre Bürger nutzen, unabhängig handeln und über eine wettbewerbsfähige Weltraumbranche verfügen will, die unter fairen Bedingungen mit den entsprechenden Branchen außerhalb Europas konkurrieren kann; betont, dass für Investitionen seitens der Branche in Forschung und Innovation ein Rechts-, Verwaltungs- und Finanzrahmen von entscheidender Bedeutung ist; vertritt die Auffassung, dass die EU in ...[+++]

37. is van mening dat de Europese Unie, indien zij onafhankelijk moet optreden en moet beschikken over een mededingingskrachtige ruimtevaartindustrie die in staat is op eerlijke voorwaarden te concurreren met niet-Europese industrieën, een solide basis van kennis en technologie nodig heeft voor een optimaal gebruik van ruimtegerelateerde toepassingen in dienst van de burger; benadrukt dat een wetgevings-, administratief en financieel kader van wezenlijk belang zijn voor de investeringen van de industrie in onderzoek en innovatie; is van oordeel dat de EU investeringen moet doen om de toegang van Europa tot de ruimte en de infrastructuur die zich in een baan om de aarde bevindt te garanderen ...[+++]


Damit dieser Abzug vorgenommen werden darf, muss das DFE der Definition in Abschnitt VII. A.29 entsprechen und es muss sich um eine separate Verarbeitungseinheit handeln, die über das Netz Aktivitäten einleiten kann.

Van deze marge mag gebruik worden gemaakt indien de DFE voldoet aan de definitie onder punt VII. A.29. en het een afzonderlijke verwerkingseenheid betreft waarmee via het netwerk activiteiten in gang kunnen worden gezet.


In der Erwägung, dass auf der Grundlage des Berichtes der DGEE und der entsprechenden Analyse die Regierung per Erlass vom 18. Oktober 2002 festgehalten hat, dass das Gebiet der Interkommunalen der Wirtschaftsentwicklung von Südhennegau (Intersud) nicht Gegenstand einer Aufteilung für die Analyse der Bedürfnisse der für wirtschaftliche Aktivitäten bestimmten Gelände sein muss; dass sie der Meinung ist, dass das Gebiet von Intersud, das das Einzugsgebi ...[+++]

Overwegende dat, op basis van een door de DGEE (Direction générale de l'économie et de l'emploi) opgemaakt rapport en de analyse ervan, de Regering in haar besluit van 18 oktober 2002, heeft gemeend dat het grondgebied van de Intercommunale voor de Economische Ontwikkeling van Zuid-Henegouwen (Intersud) niet het voorwerp zou moeten vormen van een opsplitsing voor de analyse van de behoeften aan terreinen voor economische activiteit; dat zij heeft gemeend dat voor het grondgebied van Intersud, dat het referentiegebied voor voorliggend besluit vormt, de globale behoefte aan terreinoppervlakte bestemd voor economische activiteit op tien ja ...[+++]


w