Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtung für indirekte Sicht
Gesellschaftliche Analyse
Gesellschaftliche Gruppe
Gesellschaftliche Kluft
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Gesellschaftlicher Graben
Gesellschaftsstruktur
Karte zur Fahrt auf Sicht
Roboter-Sicht
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Sicht auf Boden oder Wasser
Sicht des Roboters
Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen
Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen
Soziale Schichtung
Sozialer Bruch
Sozialforschung
Sozialstruktur
Spaltung der Gesellschaft
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

Vertaling van "gesellschaftlicher sicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen | Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen/Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen | Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen

buurthuiswerker | buurtwerker | sociaal-cultureel werker, specialisatie samenlevingsopbouw | vormingswerker


Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht


gesellschaftliche Kluft | gesellschaftlicher Graben | sozialer Bruch | Spaltung der Gesellschaft

maatschappelijke kloof | sociale breuk




Einrichtung für indirekte Sicht vom Typ Kamera-Monitor-System

inrichting voor indirect zicht van het type camera-beeldschermsysteem


Sicht auf Boden oder Wasser

zicht op de grond of het water


Einrichtung für indirekte Sicht

inrichting voor indirect zicht


gesellschaftliche Analyse [ Sozialforschung ]

sociale analyse


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen


Sozialstruktur [ gesellschaftliche Gruppe | Gesellschaftsstruktur | soziale Schichtung ]

maatschappelijke structuur [ sociale gelaagdheid | sociale groep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niemand wird bestreiten, dass die Sachschäden der Opfer bei weitem nicht die gleiche Bedeutung aus gesellschaftlicher Sicht haben.

Niemand zal betwisten dat voor de slachtoffers stoffelijke schade uit een sociaal oogpunt heel wat minder belang heeft.


Dies ist nicht nur eine menschliche Tragödie, sondern auch aus gesundheitsökonomischer und gesellschaftlicher Sicht bedenklich, da die Gesundheitssysteme hierdurch stark belastet werden und in Europa Arbeitskräfte fehlen, die zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen könnten.

Dit is niet alleen een menselijke tragedie, maar ook een groot volksgezondheidsprobleem en een sociaaleconomische kwestie, omdat de volksgezondheidsstelsels zwaarder worden belast en er arbeidskrachten verloren gaan die Europa nodig heeft om zijn concurrentievermogen te verbeteren.


Dies wird entscheidend dafür sein, sowohl aus kultureller als auch aus gesellschaftlicher Sicht, die besten Bedingungen für wirtschaftliche Entwicklung sowie die Demokratisierung dieser Region, zu der auch das Schwarze und das Kaspische Meer gehören, zu gewährleisten.

Dat is immers een voorwaarde voor de economische, sociale en culturele ontwikkeling en de democratisering van deze regio tussen de Zwarte Zee en de Kaspische Zee.


Ich bin sogar der Meinung, dass die Informationsgesellschaft die Bürgerrechte achten und aus wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Sicht befürworten sollte, um so eine völlig neue Kulturwelt zu erschließen.

Ja, wij denken dat de kennismaatschappij zowel de rechten van de burgers moet eerbiedigen, als positief moet zijn vanuit economisch en sociaal oogpunt, waardoor er een nieuwe culturele sfeer wordt gecreëerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, die Einführung eines ausbalancierten Systems verringerter Mehrwertsteuersätze für meritorische, aus gesellschaftlicher Sicht erwünschte Güter – etwa Kulturgüter – zu erwägen, ohne dabei dessen Auswirkungen auf den Binnenmarkthandel und die nationalen Haushalte aus den Augen zu verlieren;

7. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan na te denken over een evenwichtig systeem van verlaagde btw-tarieven voor positieve bemoeigoederen die uit maatschappelijk oogpunt wenselijk zijn, zoals cultuurgoederen, zonder de effecten daarvan op de intracommunautaire handel en de nationale begrotingen te negeren;


Zudem müssen wir dafür sorgen, dass Europa auch im 21. Jahrhundert im Hinblick auf Entwicklungen zum Schutze der Umwelt technologisch an der Spitze steht und dass wir dies aus wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Sicht zu unserem Vorteil nutzen.

Bovendien moeten we ernaar streven dat de technologische voorsprong van Europa in ontwikkelingen op het terrein van milieubescherming in de 21 eeuw behouden blijft en dat we op economisch en maatschappelijk gebied daarvan profiteren.


Es liegt im öffentlichen Interesse, dass solche Funkfrequenzen aus wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und ökologischer Sicht unter Berücksichtigung der großen Bedeutung der Funkfrequenzen für die elektronische Kommunikation, der Ziele der kulturellen Vielfalt und des Medienpluralismus und des sozialen und territorialen Zusammenhalts so effizient und wirksam wie möglich verwaltet werden.

Het is in het algemeen belang dat spectrum vanuit economisch, sociaal en milieuvriendelijk oogpunt, rekening houdend met de belangrijke rol van radiospectrum voor elektronische communicatie, de doelstellingen van culturele diversiteit en pluralisme van de media, en sociale en territoriale cohesie zo doelmatig en doeltreffend mogelijk wordt beheerd.


Ist die Kommission im Einklang mit Artikel 2 und 3 des EG-Vertrags betreffend die Gleichstellung von Männern und Frauen, mit Artikel 141 betreffend die Gleichbehandlung von Männer und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen sowie mit Artikel 13 betreffend Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts am Arbeitsplatz oder andernorts nicht der Ansicht, dass die EU Maßnahmen ergreifen müsste, um dieser Ungleichbehandlung in einem Mitgliedstaat der Union ein Ende zu setzen, da sie eine Diskriminierung darstellt, die aus gesellschaftlicher Sicht nicht Schule machen sollte?

Is de Commissie niet van oordeel dat de Europese Unie, conform de bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het EG-Verdrag betreffende de integratie van de genderdimensie, artikel 141 inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen in werkgelegenheid en beroep, en artikel 13 inzake discriminatie op grond van geslacht op het werk en daarbuiten, maatregelen moet treffen om een einde te maken aan deze ongelijke behandeling, die zich in een van de EU-lidstaten voordoet en een vorm is van discriminatie waardoor in maatschappelijk opzicht een verkeerd signaal wordt afgegeven?


[33] Solche Ziele sind erforderlich, wenn sich getrennte Sammlung und Recycling zu den Bedingungen des freien Marktes nicht lohnen, aus gesellschaftlicher Sicht aber sinnvoll sind.

[33] Zulke streef cijfers zijn nodig wanneer gescheiden inzameling en recycling op de vrije markt niet winstgevend, maar vanuit maatschappelijk oogpunt wel bevorderlijk zijn.


Die Sicht der Öffentlichkeit und Aspekte guten Regierens (gesellschaftlicher Nutzen, ethische Fragen, Ernährung usw.),

algemeen heersende opvattingen en goed bestuur (met betrekking tot onderwerpen zoals maatschappelijke voordelen, ethiek, de voedingssector), en


w