Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaftlichen zielen entwickelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

* Biowissenschaften und Biotechnologie sollten auf verantwortliche Weise in Übereinstimmung mit ethischen Werten und gesellschaftlichen Zielen entwickelt werden.

* Biowetenschappen en biotechnologie moeten op een verantwoorde manier in overeenstemming met ethische waarden en maatschappelijke doelstellingen worden ontwikkeld


Dass sich daraus ergibt, wie es schon hervorgehoben wurde, dass es der Region obliegt, auf ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen in Artikel 1 des CWATUP erwähnten Zielen abzuzielen, und dass die wirtschaftliche Aktivität in Verbindung mit anderen Anliegen, worunter die Erhaltung des landschaftlichen Erbes, entwickelt werden muss; dass in Artikel 1 jedoch nicht gemeint wird, dass die Landschaft der Region völlig unantastbar ist;

Dat zoals reeds onderstreept, daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals de instandhouding van het landschappelijk patrimonium, waarbij dient opgemerkt dat artikel 1 geenszins de onveranderlijkheid van het gewestelijk landschap beoogt;


Dass sich daraus ergibt, dass es der Region obliegt, nach einem gerechten Gleichgewicht zwischen den verschiedenen in Artikel 1 Absatz 1 des CWATUP erwähnten Zielen zu streben, und dass die wirtschaftliche Aktivität in Verbindung mit anderen Anliegen, darunter das bebaute und unbebaute Erbe, usw., entwickelt werden muss; dass in diesem Sinne der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie unter anderem vorschlägt, dass nach der Bew ...[+++]

Dat daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals het bebouwd en het onbebouwd patrimonium enz; dat de auteur van het onderzoek in dat opzicht onder meer voorstelt dat er na de uitbating van de steengroeve een ontdekkingspad wordt aangelegd aangezien dit soort milieu de ontwikkelin ...[+++]


Dass sich daraus ergibt, dass es der Region obliegt, auf ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen in Artikel 1 Absatz 1 des CWATUPE erwähnten Zielen abzuzielen, und dass die wirtschaftliche Aktivität in Verbindung mit anderen Anliegen, worunter die Landwirtschaft, entwickelt werden muss;

Dat daaruit blijkt dat het Gewest moet streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, eerste lid, van het « CWATUPE » en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in samenhang met andere bezorgdheden, waaronder de landbouw;


Hierfür muss ein System zum Abbau der Inkohärenzen zwischen diesen beiden Zielen entwickelt werden.

Er moet dan ook een systeem worden ontwikkeld om inconsistenties tussen deze doelstellingen weg te nemen.


Diese Politik ist für Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten von Bedeutung, da sie mit der Verpflichtung verbunden ist, die mit den einzelnen Wirtschaftsbranchen verbundenen besonderen Anliegen mit dem allgemeinen Ziel in Einklang zu bringen, für ein umfassendes Verständnis der Ozeane, Meere und Küstenregionen zu sorgen, damit unter Berücksichtigung aller wirtschaftlichen, ökologischen und gesellschaftlichen Aspekte durch die Nutzung der maritimen Raumplanung und des Wissens über die Meere ein kohärentes Konzept für die Bewältigung de ...[+++]

Dat beleid is van belang voor offshore olie- en gasactiviteiten, aangezien het de specifieke redenen voor bezorgdheid van elke economische sector koppelt aan de algemene doelstelling van het zorgen voor een omvattend inzicht in de oceanen, zeeën en kustgebieden, teneinde een coherente benadering van de zeeën te ontwikkelen, waarbij met alle economische, ecologische en sociale aspecten rekening wordt gehouden via het gebruik van maritieme ruimtelijke ordening en mariene kennis.


Dass sich daraus ergibt, dass es der Region obliegt, auf ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen in Artikel 1, Absatz 1 des CWATUPE erwähnten Zielen abzuzielen, und dass die wirtschaftliche Aktivität in Verbindung mit anderen Anliegen, worunter die Landwirtschaft, entwickelt werden muss;

Dat daaruit blijkt dat het Gewest moet streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, eerste lid, van het « CWATUPE « en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in samenhang met andere bezorgdheden, waaronder de landbouw;


Die Gestaltungsoptionen des Städtebau- und Umweltberichtes in Bezug auf die Infrastrukturen und den Urbanismus zielen darauf ab, eine Raumgestaltung durchzuführen, die so entworfen wird, dass die Bauten um einen oder mehrere Pole konzentriert werden, deren Standort aufgrund der örtlichen physikalischen Eigenschaften, der Leistung der Kommunikations- und Versorgungsnetzwerke und der eventuellen Projekte, die im angrenzenden, in der ...[+++]

De inrichtingsopties van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag betreffende de infrastructuur en de stedenbouw beogen de ontsluiting van een inrichting die zo opgevat wordt dat de bouwwerken in één of meerdere kernen liggen waarvan de ligging vastgesteld zal worden in functie van de plaatselijke fysische kenmerken, de performantie van het wegen- en distributienet en de eventuele projecten die ontwikkeld worden in het naburige overleggebied, gelegen in de gemeente Awans, ...[+++]


In diesem Zusammenhang kann durch Innovationsförderung in besonderem Maße zu den Zielen beigetragen werden, indem neue Technologien, Produkte und Verfahren entwickelt werden.

In dit verband kan ondersteuning van innovatie in het bijzonder bijdragen aan die doelstellingen, via de ontwikkeling van nieuwe technologieën, producten en procédés.


(2) Die Vertragsparteien sind sich in der Auffassung einig, dass Partnerschaft im Zusammenhang mit Einwanderung bedeutet, dass die sich legal in ihrem Hoheitsgebiet aufhaltenden Staatsangehörigen von Drittländern fair behandelt werden, dass sie im Rahmen einer Integrationspolitik Rechte und Pflichten erhalten, die denen ihrer eigenen Staatsangehörigen vergleichbar sind, dass die Diskriminierung im wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Leb ...[+++]

2. De partijen zijn het erover eens dat ten aanzien van migratie een partnerschap met zich meebrengt: billijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op hun grondgebied verblijven, integratiebeleid dat deze onderdanen rechten en plichten geeft die vergelijkbaar zijn met die van hun staatsburgers, versterking van de bestrijding van discriminatie in het economische, sociale en culturele leven en ontwikkeling van maatregelen teg ...[+++]


w