Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaftlichen leben möglich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Laut einer neuen Umfrage, die von der Europäischen Kommission im Vorfeld des Europäischen Tages der Menschen mit Behinderungen am 3. Dezember veröffentlicht wurde, sind die Europäer fest davon überzeugt, dass die uneingeschränkte Teilnahme von Menschen mit Behinderungen am gesellschaftlichen Leben möglich sein muss (siehe IP/12/1296).

Voor Europeanen is het van groot belang dat gehandicapten volledig kunnen deelnemen aan de samenleving. Dat blijkt uit een nieuwe enquête van de Europese Commissie met het oog op de Europese Dag van mensen met een handicap op 3 december (zie IP/12/1296).


Brüssel, den 30. November 2012 – Die Europäer sind fest davon überzeugt, dass die uneingeschränkte Teilnahme von Menschen mit Behinderungen am gesellschaftlichen Leben möglich sein muss. Dies geht aus einer neuen, anlässlich des Europäischen Tages der Menschen mit Behinderungen am 3. Dezember veröffentlichten Erhebung der Europäischen Kommission hervor.

Brussel, 30 november 2012 – De meeste Europeanen vinden het van groot belang dat gehandicapten volledig aan de samenleving kunnen deelnemen. Dit blijkt uit een nieuwe Eurobarometer-enquête, die de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd met het oog op de Europese Dag van mensen met een handicap (3 december).


Ohne das Thema der weltweiten ökologischen Nachhaltigkeit anzugehen, wird es nicht möglich sein, die Armut zu beseitigen und allen Menschen ein menschenwürdiges Leben zu sichern.

Het zal niet mogelijk zijn een einde te maken aan de armoede en een waardig leven voor iedereen te garanderen zonder tezelfdertijd de mondiale milieuduurzaamheid aan te pakken en omgekeerd.


Eine uneingeschränkte Teilhabe von Menschen mit Behinderungen am wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben ist wesentlich, soll die Europa-2020-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum[6] erfolgreich sein.

Volledige economische en sociale participatie van mensen met een handicap is essentieel wil de Europa 2020-strategie[6] van de EU slagen in het creëren van slimme, duurzame en inclusieve groei.


Den Mitgliedstaaten sollte es möglich sein, aus zwingenden Gründen vorübergehend von der Verpflichtung, Unterstützung durch einen Rechtsbeistand vorzusehen, im vorgerichtlichen Stadium abzuweichen, nämlich wenn schwerwiegende, nachteilige Auswirkungen für das Leben, die Freiheit oder die körperliche Unversehrtheit einer Person abgewendet werden müssen oder wenn ein sofortiges Handeln der Ermittlungsbehörden zwi ...[+++]

De lidstaten moeten tijdelijk kunnen afwijken van de verplichting om voor bijstand door een advocaat te zorgen in de voorbereidende fase van het onderzoek om dwingende redenen, namelijk indien het urgent noodzakelijk is om ernstige negatieve gevolgen voor het leven, de vrijheid of de lichamelijke integriteit van een persoon af te wenden, of indien de onderzoeksautoriteiten onmiddellijk maatregelen moeten nemen om een substantieel gevaar voor de strafprocedure in verband met een ernstig strafbaar feit te voorkomen, onder andere om info ...[+++]


Dies ist nur möglich, wenn die Flüchtlinge und Vertriebenen und die Aufnahmegemeinschaften aktiv in die Formulierung lokaler Konzepte einbezogen werden und am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilhaben.

Dit is uitsluitend mogelijk indien de gedwongen ontheemde personen en de gastgemeenschappen actief deelnemen aan de formulering van lokale beleidslijnen en aan de sociaal-economische activiteit.


Laut einer Eurobarometer-Umfrage der Europäischen Kommission (November 2012) sind die europäischen Bürger unbedingt der Ansicht, dass es für Menschen mit Behinderungen möglich sein sollte, voll am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.

Uit een door de Europese Commissie uitgevoerd Eurobarometeronderzoek (november 2012) blijkt dat Europeanen het erg belangrijk vinden dat gehandicapten volwaardig aan het maatschappelijk leven kunnen deelnemen.


Zum anderen bedeuten die rasante Ausbreitung der Informations- und Kommunikationstechnologie und ihre wachsende Bedeutung im Berufs- und Privatleben eine doppelte Herausforderung: Das europäische Bildungssystem muss von Grund auf reformiert werden, und die Wahrnehmung von Lernangeboten muss ein ganzes Leben lang möglich sein.

De plotselinge opkomst en vervolgens de toenemende betekenis van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) in de beroeps- en privésfeer hebben een tweeledige consequentie: een volledige herziening van het Europese onderwijsstelsel voorstellen en de toegang tot levenslange scholing waarborgen.


Wie Kommissar Bangemann betonte, muß "angesichts der hohen Arbeitslosigkeit, der Umwälzungen im gesellschaftlichen Leben und der technologischen Revolution sichergestellt sein, daß die Gemeinschaftsforschung die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen steigert und zu greifbaren, brauchbaren Ergebnissen für den Bürger führt".

Gezien de hoge werkloosheid, de ingrijpende veranderingen in het maatschappelijk leven en de technologische revolutie moet ervoor worden gezorgd dat het communautaire onderzoek de concurrentiekracht van de Europese ondernemingen vergroot en wordt vertaald in duidelijke resultaten die nuttig zijn voor de burger", aldus de heer Bangemann.


Es sei daran erinnert, daß das Programm "HELIOS", das mit dem Ratsbeschluß vom 25. Februar 1993 in seine zweite Phase eingetreten ist, Maßnahmen für alle Arten von Behinderten beinhaltet, wobei verschiedene Ansätze zum Tragen kommen: Eingliederung in Schulen und Ausbildungssysteme im allgemeinen, Beschäftigung, Berufsausbildung und wirtschaftliche Eingliederung, medizinische Rehabilitation, Teilnahme am gesellschaftlichen Leben und Förderung der größtmöglichen Selbständigkeit.

Zoals bekend bestrijkt het HELIOS-programma, dat sinds het besluit van de Raad van 25 februari de tweede fase is ingegaan, alle soorten gehandicapten, onder verschillende invalshoeken: integratie op school en in de onderwijsstelsels in het algemeen, werkgelegenheid, beroepsopleiding en economische integratie, revalidatie, sociale integratie en de bevordering van een zo zelfstandig mogelijk leven.


w