Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesellschaftlichen entwicklung stets » (Allemand → Néerlandais) :

Politische Entscheidungen in Bereichen wie Gesundheit, -nachhaltige Entwicklung" oder Sicherheit im Industrie-, Nahrungsmittel- oder Nuklearbereich müssen stets auf der Grundlage fundierter wissenschaftlicher Erkenntnisse gefällt werden und gleichzeitig auf einer richtigen und umfassenden Einschätzung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Aspekte der zu lösenden Probleme beruhen.

Op gebieden als volksgezondheid, duurzame ontwikkeling of industriële, voedings- en nucleaire veiligheid, moeten de politieke keuzes en beslissingen worden gebaseerd op degelijker wetenschappelijke kennis en tegelijk op een juiste en volledige inschatting van de economische en sociale aspecten van de desbetreffende problemen.


[40] Durch einen echten Ausgleich zwischen den Säulen der Strategie für nachhaltige Entwicklung ist sicherzustellen, dass bei der Erreichung der gesellschaftlichen, umweltschutzrelevanten und wirtschaftlichen Ziele stets parallele Fortschritte gemacht werden.

Bij de bepaling van het evenwicht tussen de dimensies van de duurzaamheidsstrategie zal er ook op moeten worden gelet dat de vorderingen bij de verwezenlijking van de sociale, economische en milieudoelstellingen steeds gelijk opgaan.


36. fordert den EAD und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um einem künftigen vollwertigen Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft den Weg zu ebnen, das dem Interesse des wirtschaftlichen Wachstums und der gesellschaftlichen Entwicklung ihrer Mitgliedstaaten dient und im Einklang mit den Werten, Grundsätzen und Zielen der EU steht, die stets auf die Förderung der lateinamerikanischen Integration ausgerichtet waren;

36. verlangt dat de EDEO en de Commissie de handen ineenslaan om de weg te banen voor een volwaardige associatieovereenkomst met de Andesgemeenschap omwille van de economische groei en sociale ontwikkeling van haar lidstaten, daarbij uitgaande van de waarden, beginselen en doelstellingen van de EU, die van oudsher voorstander is van Latijns-Amerikaanse integratie;


11. fordert den EAD und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um einem künftigen vollwertigen Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft den Weg zu ebnen, das im Interesse des wirtschaftlichen Wachstums und der gesellschaftlichen Entwicklung ihrer Mitgliedstaaten liegt und im Einklang mit den Werten, Grundsätzen und Zielen der EU steht, welche die Integration Lateinamerikas stets gefördert hat;

11. verlangt dat de EDEO en de Commissie de handen ineenslaan om de weg te banen voor een volwaardige associatieovereenkomst met de Andesgemeenschap omwille van de economische groei en sociale ontwikkeling van haar lidstaten, daarbij uitgaande van de waarden, beginselen en doelstellingen van de EU, die van oudsher voorstander is van Latijns-Amerikaanse integratie;


36. fordert den EAD und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um einem künftigen vollwertigen Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft den Weg zu ebnen, das dem Interesse des wirtschaftlichen Wachstums und der gesellschaftlichen Entwicklung ihrer Mitgliedstaaten dient und im Einklang mit den Werten, Grundsätzen und Zielen der EU steht, die stets auf die Förderung der lateinamerikanischen Integration ausgerichtet waren;

36. verlangt dat de EDEO en de Commissie de handen ineenslaan om de weg te banen voor een volwaardige associatieovereenkomst met de Andesgemeenschap omwille van de economische groei en sociale ontwikkeling van haar lidstaten, daarbij uitgaande van de waarden, beginselen en doelstellingen van de EU, die van oudsher voorstander is van Latijns-Amerikaanse integratie;


Die Gleichstellung der Geschlechter ist nicht nur ein Grundpfeiler der Europäischen Union, sondern auch ein Bereich, in dem Europa eine Vorreiterrolle gespielt hat und bei der gesellschaftlichen Entwicklung stets einen Schritt voraus gewesen ist.

Gendergelijkheid vormt niet alleen een hoeksteen van de Europese Unie, maar is tevens een terrein waarop Europa baanbrekend werk heeft verricht en steeds is vooruitgelopen op de sociale ontwikkelingen.


Raumentwicklung befasst sich mit der Planung und Steuerung der Entwicklung des gesamten Territoriums (Siedlungsbau, Handel / Gewerbe / Industrie, Verkehr, Infrastruktur, Naturraum, Landwirtschaft), wobei städtische Gebiete aufgrund ihrer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Funktion sowie aufgrund ihrer Komplexität stets eine besondere Rolle gespielt haben.

Ruimtelijke ontwikkeling houdt zich bezig met de inrichting van hele gebieden (bouw van wijken, handel, nijverheid, industrie, vervoer, infrastructuur, ruimte voor natuur, landbouw), waarbij stedelijke gebieden op grond van hun economische en maatschappelijke functie en vanwege hun complexiteit altijd een bijzondere rol hebben gespeeld.


[40] Durch einen echten Ausgleich zwischen den Säulen der Strategie für nachhaltige Entwicklung ist sicherzustellen, dass bei der Erreichung der gesellschaftlichen, umweltschutzrelevanten und wirtschaftlichen Ziele stets parallele Fortschritte gemacht werden.

Bij de bepaling van het evenwicht tussen de dimensies van de duurzaamheidsstrategie zal er ook op moeten worden gelet dat de vorderingen bij de verwezenlijking van de sociale, economische en milieudoelstellingen steeds gelijk opgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaftlichen entwicklung stets' ->

Date index: 2024-05-18
w