Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei gesellschaftlichen entwicklung stets » (Allemand → Néerlandais) :

Energiefragen müssen zu einem zentralen Bestandteil der außenpolitischen Beziehungen der EU werden, sie sind ein wesentliches Element der geopolitischen Sicherheit, der wirtschaftlichen Stabilität, der gesellschaftlichen Entwicklung und der internationalen Anstrengungen zum Klimaschutz.

Energie moet immers een centraal deel worden van alle externe EU-betrekkingen; ze is van groot belang voor de geopolitieke veiligheid, de economische stabiliteit, de sociale ontwikkeling en de internationale inspanningen om klimaatverandering te bestrijden.


Auf der Grundlage einer vor kurzem erstellten Studie[44] wird die Kommission prüfen, wie gewährleistet werden kann, dass der potentielle Beitrag der Zuwanderer zur gesellschaftlichen Entwicklung, zu Wirtschaftswachstum und kultureller Vielfalt ins Bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt und weithin anerkannt wird.

De media kunnen immers bijdragen aan bewustmaking van het publiek, het ophelderen van misverstanden en het betrekken van de samenlevingen – die een steeds grotere verscheidenheid vertonen – bij een genuanceerd debat. Uitgaande van een recent onderzoek[44] zal de Commissie bekijken op welke manieren de mogelijkheden die immigranten bieden voor maatschappelijke ontwikkeling, economische groei en culturele verscheidenheid, onder de aandacht van het publiek gebracht kunnen worden en hoe ervoor gezorgd kan worden dat deze mogelijkheden mee ...[+++]


Das Paket umfasst auch 8 Arbeitsunterlagen der Kommissionsdienststellen (SWD) (zur demografischen und gesellschaftlichen Entwicklung - Teil 1 und Teil 2, zur aktiven Integration, zu sozialen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, zur Langzeitpflege, zur Obdachlosigkeit, zur Gesundheit und zum Europäischen Sozialfonds).

Het pakket bevat ook acht werkdocumenten (SWD’s) (over demografische en sociale tendensen - deel 1 en deel 2, over actieve insluiting, over sociale diensten van algemeen belang, over langdurige zorg, over dakloosheid, over gezondheidszorg en over het Europees Sociaal Fonds).


- Berücksichtigung der Rolle, die der Kultur in der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung zukommt.

- in aanmerking nemen van de rol van cultuur bij de sociaal-economische ontwikkeling.


36. fordert den EAD und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um einem künftigen vollwertigen Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft den Weg zu ebnen, das dem Interesse des wirtschaftlichen Wachstums und der gesellschaftlichen Entwicklung ihrer Mitgliedstaaten dient und im Einklang mit den Werten, Grundsätzen und Zielen der EU steht, die stets auf die Förderung der lateinamerikanischen Integration ausgerichtet waren;

36. verlangt dat de EDEO en de Commissie de handen ineenslaan om de weg te banen voor een volwaardige associatieovereenkomst met de Andesgemeenschap omwille van de economische groei en sociale ontwikkeling van haar lidstaten, daarbij uitgaande van de waarden, beginselen en doelstellingen van de EU, die van oudsher voorstander is van Latijns-Amerikaanse integratie;


11. fordert den EAD und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um einem künftigen vollwertigen Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft den Weg zu ebnen, das im Interesse des wirtschaftlichen Wachstums und der gesellschaftlichen Entwicklung ihrer Mitgliedstaaten liegt und im Einklang mit den Werten, Grundsätzen und Zielen der EU steht, welche die Integration Lateinamerikas stets gefördert hat;

11. verlangt dat de EDEO en de Commissie de handen ineenslaan om de weg te banen voor een volwaardige associatieovereenkomst met de Andesgemeenschap omwille van de economische groei en sociale ontwikkeling van haar lidstaten, daarbij uitgaande van de waarden, beginselen en doelstellingen van de EU, die van oudsher voorstander is van Latijns-Amerikaanse integratie;


36. fordert den EAD und die Kommission auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um einem künftigen vollwertigen Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft den Weg zu ebnen, das dem Interesse des wirtschaftlichen Wachstums und der gesellschaftlichen Entwicklung ihrer Mitgliedstaaten dient und im Einklang mit den Werten, Grundsätzen und Zielen der EU steht, die stets auf die Förderung der lateinamerikanischen Integration ausgerichtet waren;

36. verlangt dat de EDEO en de Commissie de handen ineenslaan om de weg te banen voor een volwaardige associatieovereenkomst met de Andesgemeenschap omwille van de economische groei en sociale ontwikkeling van haar lidstaten, daarbij uitgaande van de waarden, beginselen en doelstellingen van de EU, die van oudsher voorstander is van Latijns-Amerikaanse integratie;


Die Gleichstellung der Geschlechter ist nicht nur ein Grundpfeiler der Europäischen Union, sondern auch ein Bereich, in dem Europa eine Vorreiterrolle gespielt hat und bei der gesellschaftlichen Entwicklung stets einen Schritt voraus gewesen ist.

Gendergelijkheid vormt niet alleen een hoeksteen van de Europese Unie, maar is tevens een terrein waarop Europa baanbrekend werk heeft verricht en steeds is vooruitgelopen op de sociale ontwikkelingen.


e) Berücksichtigung der Rolle, die der Kultur im Rahmen der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung zukommt.

e) in aanmerking nemen van de rol van cultuur bij de sociaal-economische ontwikkeling.


59. verweist darauf, dass die öffentlichen Dienste wie auch die Angebote des öffentlich-rechtlichen Rundfunks eine wichtige Rolle im Leben der Bürger und in der Wirtschaft spielen, indem sie zum gesellschaftlichen Zusammenhalt, zum demokratischen Diskurs und zum Pluralismus in Europa beitragen; weist darauf hin, dass ein europäischer Rechtsrahmen für die Informations- und Kommunikationsgesellschaft sicherstellen muss, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk an der technologischen und gesellschaftlichen Entwicklung teilhaben und weite ...[+++]

59. stelt vast dat de overheidsdiensten en openbare omroepdiensten een belangrijke rol moeten spelen bij activiteiten van burgers en het bedrijfsleven, aangezien zij bijdragen tot de sociale cohesie, het democratisch debat en pluralisme in Europa; wijst er voorts op dat een Europees wettelijk kader voor de informatie- en communicatiemaatschappij moet waarborgen dat openbare omroepdiensten deel kunnen hebben aan de technologische en maatschappelijke ontwikkeling en hun sociale functie kunnen blijven vervullen;


w