Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesellschaft einer seiner wesentlichen bestandteile " (Duits → Nederlands) :

Entwicklung und sozialer Zusammenhalt dürfen keine Feinde des Fortschritts sein, sondern müssen zugunsten einer solideren Integration und eines solideren Zusammenlebens in der Gesellschaft einer seiner wesentlichen Bestandteile sein.

Ontwikkeling en sociale cohesie mogen geen vijanden zijn van vooruitgang, maar moeten daar juist volledig deel van uitmaken, voor een meer solide integratie en samenleving.


Die Reisenden können ohne Zahlung einer Rücktrittsgebühr vom Vertrag zurücktreten und erhalten eine volle Erstattung aller Zahlungen, wenn einer der wesentlichen Bestandteile der Pauschalreise mit Ausnahme des Preises erheblich geändert wird.

Ingeval een van de essentiële elementen van de pakketreis, met uitzondering van de prijs, aanzienlijk wordt gewijzigd, kan de reiziger de overeenkomst zonder betaling van een beëindigingsvergoeding beëindigen en krijgt hij een volledige terugbetaling.


Die Richtlinie 91/477/EWG enthält nämlich auch eine Definition des Begriffs der deaktivierten Feuerwaffen, wonach sichergestellt werden muss, dass alle wesentlichen Bestandteile der entsprechenden Feuerwaffe endgültig unbrauchbar gemacht worden sind und nicht mehr entfernt, ausgetauscht oder in einer Weise verändert werden können, die eine Reaktivierung der Feuerwaffe ermöglicht.

Richtlijn 91/477/EEG bevat namelijk ook een definitie van onbruikbaar gemaakte vuurwapens overeenkomstig dewelke er moet worden gewaarborgd dat alle essentiële onderdelen van het vuurwapen in kwestie voorgoed onbruikbaar worden gemaakt en onmogelijk zodanig verwijderd, vervangen of aangepast kunnen worden dat het wapen op enigerlei wijze opnieuw gebruiksklaar zou kunnen worden gemaakt.


Die Erweiterungspolitik der EU muss einen wesentlichen Bestandteil der umfassenderen Strategie zur Stärkung der Union bis 2025 bilden, die von Präsident Junker in seiner Rede zur Lage der Union im September 2017 und in seinem Fahrplan für eine enger vereinte, stärkere und demokratischere Union dargelegt wurde.

Het uitbreidingsbeleid van de Europese Unie moet deel uitmaken van de bredere strategie die tegen 2025 moet leiden tot een versterking van de Unie, zoals uiteengezet door voorzitter Juncker in zijn Staat van de Unie-toespraak van september 2017 en zijn Routekaart naar een meer verenigde, sterkere en democratischere Unie.


Aus dieser Bestimmung geht hervor, dass die wesentlichen Bestandteile einer jeden Steuer, die zugunsten der Föderalbehörde eingeführt wird, grundsätzlich durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung festgelegt werden müssen und dass diese Elemente anhand von präzisen, unzweideutigen und deutlichen Begriffen im Gesetz angeführt sein müssen.

Uit die bepaling blijkt dat de essentiële elementen van elke belasting die wordt ingevoerd ten behoeve van de federale overheid, in beginsel door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering moeten worden vastgelegd en dat die elementen in de wet moeten worden vermeld door middel van nauwkeurige, ondubbelzinnige en duidelijke bewoordingen.


Was diese Mängel angeht, so ist die Berichterstatterin der Überzeugung, dass unser künftiges Wirtschaftsmodell durch eine tiefgreifende Neuordnung seiner wesentlichen Bestandteile besser gewappnet werden muss, um Krisen zu bestehen.

Gezien deze functionele tekortkomingen is de rapporteur ervan overtuigd dat ons economische model in de toekomst veel crisisbestendiger moet worden gemaakt door de afstemming tussen de essentiële onderdelen grondig te verbeteren.


Die EU arbeitet an einer Überprüfung der Strategie für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums (Intellectual Property Rights/IPR) in Drittländern, die einen wesentlichen Bestandteil ihrer Initiativen gegen Produktfälschungen darstellt.

De EU werkt aan een evaluatie van de strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen als belangrijk element van haar initiatieven ter bestrijding van namaak.


M. in der Erwägung, dass, obwohl die tatsächliche und verantwortungsvolle Integration der Zuwanderer in den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft einer der wesentlichen Faktoren für die Erreichung der Ziele von Lissabon ist, die Geschlechterperspektive im Rahmen der Integrationspolitiken praktisch nicht berücksichtigt und dadurch die vollständige Nutzung des Potentials der weiblichen Zuwanderer auf dem Arbeitsmarkt verhindert wird,

M. overwegende dat er, terwijl de effectieve en verantwoorde integratie van immigranten in de arbeidsmarkt en in de maatschappij één van de sleutelfactoren is waarmee de doelstellingen van Lissabon kunnen worden behaald, in het integratiebeleid nauwelijks sprake is van het genderperspectief, waardoor het potentieel van immigranten op de arbeidsmarkt niet ten volle kan worden benut,


Der Schutz der verletzlichsten Mitglieder unserer Gesellschaft stellt einen wesentlichen Bestandteil der Lissabonner Agenda dar.

De bescherming van de meest kwetsbare groepen in onze samenleving is een wezenlijk onderdeel van de agenda van Lissabon.


39. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Ernährungssicherheit einer der wesentlichen Bestandteile jeder Strategie zur Beseitigung der Armut ist, da sie sich direkt auf die große Mehrheit der Armen in den Entwicklungsländern, die in ländlichen Gebieten leben, bezieht; betont, dass eine kohärente Ernährungssicherheitspolitik in einen umfassenderen Rahmen der nachhaltigen ländlichen Entwicklung eingebettet sein muss, die die wirtschaftlichen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Aspekte berücksichtigt und darauf ausgerichtet sein muss, die Abhängigkeit von der Nahrungsmittelhilfe zu verringer ...[+++]

39. is het met de Commissie eens dat voedselveiligheid een van de essentiële elementen vormt van elke strategie ter vermindering van de armoede, aangezien dit direct te maken heeft met de overgrote meerderheid van de armen in de ontwikkelingslanden die op het platteland wonen; onderstreept dat een coherent voedselveiligheidsbeleid deel moet uitmaken van een groter kader van een duurzame plattelandsontwikkeling, die integratie nastreeft van economische, sociale, gender- en milieuaspecten, en dat het zich moet richten op de vermindering van de noodzaak tot verlening van voedselhulp en het bereiken van zelfvoorziening en een exportoverscho ...[+++]


w