Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschützten geographischen angaben berühren » (Allemand → Néerlandais) :

- Anerkennung und Schutz aller europäischen geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geographischen Ursprungsbezeichnungen durch die USA, sowie Einstellung der irreführenden Verwendung geografischer Angaben in den USA,

- erkenning en bescherming van alle Europese beschermde oorsprongsbenamingen (BOB's) en beschermde geografische aanduidingen (BGA's) door de VS, terwijl een einde wordt gemaakt aan het misleidende gebruik van geografische aanduidingen (GA's) in de VS,


Die Prüfung der Vorlagefragen durch den Gerichtshof hat nichts ergeben, was die Gültigkeit der Verordnung über die geschützten geographischen Angaben berühren könnte, und zwar weder unter dem Aspekt ihres Anwendungsbereichs noch unter dem ihrer Rechtsgrundlage, noch unter dem des so genannten „vereinfachten“ Eintragungsverfahrens.

Verordening (EG) nr. 1347/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot aanvulling van de bijlage bij verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad.


(20) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung im Hinblick auf die Analysemethoden, mit denen die Bestandteile aromatisierter Weinerzeugnisse festgestellt werden; die Beschlüsse über die Gewährung des Schutzes geografischer Angaben und über die Ablehnung von Anträgen auf solchen Schutz; die Beschlüsse über die Aufhebung des Schutzes geografischer Angaben und bestehender geografischen Angaben; die Beschlüsse über die Genehmigung von Änderungsanträgen im Falle geringfügige Änderungen der Produktspezifikationen; die in der Produktspezifikation zu machenden Angaben im Hinblick auf die Defin ...[+++]

(20) Teneinde eenvormige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vast te stellen met betrekking tot de analysemethoden waarmee de samenstelling van gearomatiseerde wijnbouwproducten wordt bepaald; besluiten inzake het verlenen van bescherming van geografische aanduidingen of het afwijzen van aanvragen voor zulke bescherming; besluiten inzake het annuleren van de bescherming van geografische aanduidingen en van bestaande geografische benamingen; de beslissingen betreffende de goedkeuring van de uitvoering van wijzigingen in het geval van kleine wijziginge ...[+++]


DIE EINTRAGUNG DER BEZEICHNUNG „BAYERISCHES BIER“ IN DAS VERZEICHNIS DER GESCHÜTZTEN GEOGRAPHISCHEN ANGABEN IST GÜLTIG

DE OPNAME VAN „BAYERISCHES BIER” IN DE LIJST VAN BESCHERMDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN IS GELDIG


Im Ergebnis stellt der Gerichtshof somit fest, dass die Verordnung über die Eintragung der g.g.A. „Bayerisches Bier“ weder die Gültigkeit der vorher bestehenden Marken Dritter mit dem Wort „Bavaria“ noch die Möglichkeit der weiteren Benutzung dieser Marken, die einen der in der Verordnung über die geschützten geographischen Angaben aufgeführten Konflikttatbestände erfüllt, beeinträchtigt, sofern – was von den nationalen Gerichten zu überprüfen ist – die Marken bestimmten Voraussetzungen entsprechen.

Om al deze redenen verklaart het Hof dat de verordening waarbij „Bayerisches Bier” als BGA is geregistreerd, geen afbreuk doet aan de geldigheid van de reeds bestaande merken van derden die het woord „Bavaria” bevatten, en evenmin aan de mogelijkheid om deze merken te gebruiken in een van de in de verordening inzake BGA’s bedoelde conflictsituaties, voor zover zij voldoen aan bovengenoemde voorwaarden, wat door de nationale rechter dient te worden gecontroleerd.


Andere Maßnahmen auf der Tagesordnung der Kommission umfassen die Möglichkeit einer Vereinfachung der Regeln für die Auflagenbindung, eine regelmäßigere Überarbeitung von Rechtsvorschriften und mögliche Änderungen der EU-Qualitätspolitik, einschließlich der Vermarktungsnormen und des Systems der geschützten geographischen Angaben.

Andere maatregelen op de agenda van de Commissie zijn onder meer de mogelijkheid om de regels met betrekking tot de randvoorwaarden te stroomlijnen, een regelmatiger herziening van wetgeving en de mogelijke wijziging van het EU-kwaliteitsbeleid, waaronder de handelsnormen en de regeling inzake geografische aanduidingen.


Ähnlich sind wir auch der Ansicht, dass Förderungs- und Werbungsaktionen in Drittländern auch zum Vorteil von anderen wichtigen Produkten erfolgen sollten, neben Olivenöl und Oliven, mit besonderem Schwerpunkt auf Weinen mit Ursprungsbezeichnung oder geschützten geographischen Angaben.

Wij zijn tevens van oordeel dat de voorlichtings- en afzetbevorderingsacties in derde landen, behalve voorolijfolie en olijven, ook bevorderlijk moeten zijn voor andere belangrijke producten, waarbij de nadruk moet worden gelegd op wijnen met beschermde benaming van oorsprong of beschermde geografische aanduiding.


Darüber hinaus kann dieser Hinweis auf die Kategorien zu Verwechslungen und Problemen führen, was das Schlachtungsalter der Tiere und die geschützten geographischen Angaben betrifft, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2081/92 registriert werden, denn in diesem Fall ist die Einführung der Kategorien obligatorisch, und die Definitionen stimmen nicht mit denen überein, die jetzt vorgeschlagen werden, es sei denn, man gelangt am 14. dieses Monats im Verwaltungsausschuß zu einer Einigung, zu einem Konsens.

Bovendien kan dit leiden tot problemen en verwarring met betrekking tot de leeftijd waarop de dieren geslacht zijn en de beschermde geografische gegevens die geregistreerd worden overeenkomstig verordening (EG) nr. 2081/92. In dat geval is het inderdaad verplicht categorieën in te voeren, maar de daar gebruikte definities komen niet overeen met de definities zoals die hier en nu voorgesteld worden, tenzij er in de vergadering van het Beheerscomité van 14 juli op dit punt overeenstemming wordt bereikt.


Da auch ich der Ansicht bin, daß die Möglichkeit von Verwechslungen mit den geschützten geographischen Angaben gemäß Verordnung 2081/92 auszuschließen ist, kann ich dem im Änderungsantrag 15 vorgeschlagenen neuen Erwägungsgrund uneingeschränkt zustimmen.

Omdat ik ook van mening ben dat mogelijke verwisseling met de beschermde geografische benamingen overeenkomstig verordening 2081/92 moet worden uitgesloten, kan ik het zonder meer eens zijn met de nieuwe overweging die in amendement 15 wordt voorgesteld.


Die Kommission hat einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Eintragung von 318 landwirtschaftlichen Erzeugnissen (z.b. Fleisch, Käse, Olivenöl und Obst) in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geographischen Angaben angenommen.

De Commissie heeft een voorstel voor een verordening van de Raad inzake de registratie van 320 landbouwprodukten (o.a. vlees, kaas, olijfolie en fruit) op de lijst van benamingen van oorsprong en geografische aanduidingen goedgekeurd.


w