Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschäftsordnung des assoziationsrates entsprechend geändert " (Duits → Nederlands) :

Die Geschäftsordnung sollte daher entsprechend geändert werden

Het reglement van orde moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Geschäftsordnung sollte daher entsprechend geändert werden

Het reglement van orde moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Aus den von der Konferenz der Präsidenten verabschiedeten Empfehlungen geht hervor, „dass die Entscheidung, ob ein Initiativbericht als Strategiebericht im Sinne von Artikel 48 Absatz 2 letzter Satz der Geschäftsordnung angesehen werden kann, [...] von der Konferenz der Präsidenten in der Genehmigungsphase durch Zugrundelegung einer politischeren Auslegung des Beschlusses der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2002 in der geänderten Fassung (Anlage X ...[+++]

Aangezien in de door de Conferentie van voorzitters goedgekeurde aanbevelingen wordt gesteld dat "het besluit over de vraag of een INI-verslag al dan niet een beleidsverslag is in de zin van artikel 48, lid 2, laatste zin van het Reglement, wordt genomen (.) door de Conferentie van voorzitters in het toestemmingsverleningsstadium op grond van een meer politieke interpretatie van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2002 als gewijzigd (Bijlage XVIII bij het Reglement)" is uw rapporteur is dan ook van oordeel dat artikel 48, lid 2, laatste zin dienovereenkomstig moet worden aangepast.


Schließlich hat der Gemischte Ausschuss EU/Schweiz, der durch das Abkommen EU/Schweiz über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands eingesetzt wurde, seine Geschäftsordnung entsprechend geändert (Dok. 5756/08).

Tot slot heeft het Gemengd Comité EU/Zwitserland, ingesteld bij de tussen de EU en Zwitserland gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering van het Schengenacquis, het reglement van orde van dit comité dienovereenkomstig aangepast (5756/08).


Artikel 8 der Geschäftsordnung des Rates wurde entsprechend geändert.

Artikel 8 van het reglement van orde van de Raad is daartoe gewijzigd.


Artikel 11 Absatz 2 der Geschäftsordnung gilt für das Ufficio Centrale Italiano (UCI) erst, wenn die rechtlichen Bestimmungen Italiens dem geltenden Gemeinschaftsrecht entsprechend so geändert sind, dass die Einhaltung gewährleistet ist.

Het bepaalde van artikel 11, lid 2, van het Algemeen Reglement is niet van toepassing op Ufficio Centrale Italiano (UCI) totdat de regelgeving die in dit land van toepassing is in overeenstemming is gebracht met de toepasselijke wetgeving van de Europese Gemeenschap om naleving van deze bepaling te waarborgen.


Artikel 11 Absatz 2 der Geschäftsordnung gilt für das Gabinete Português de Carta Verde erst, wenn die rechtlichen Bestimmungen Portugals dem geltenden Gemeinschaftsrecht entsprechend so geändert sind, dass die Einhaltung gewährleistet ist.

De bepaling van artikel 11, lid 2, van het Algemeen Reglement is niet van toepassing op Gabinete Portuguêse de Carta Verde totdat de regelgeving die in dit land van toepassing is in overeenstemming is gebracht met de toepasselijke wetgeving van de Europese Gemeenschap om naleving van deze bepaling te waarborgen.


Artikel 11 Absatz 2 der Geschäftsordnung gilt für das Swiss National Bureau of Insurance erst, wenn die rechtlichen Bestimmungen der Schweiz dem geltenden Gemeinschaftsrecht entsprechend so geändert sind, dass die Einhaltung gewährleistet ist.

Het bepaalde van artikel 11, lid 2, van het Algemeen Reglement is niet van toepassing op het Swiss National Bureau of Insurance totdat de regelgeving die in dit land van toepassing is in overeenstemming is gebracht met de toepasselijke wetgeving van de Europese Gemeenschap om naleving van deze bepaling te waarborgen.


Das bedeutet, dass die mit Beschluss Nr. 1/95 verabschiedete Geschäftsordnung des Assoziationsrates entsprechend geändert werden muss -

Overwegende dat derhalve het reglement van orde van de Associatieraad, vastgesteld bij besluit nr. 1/95, dienovereenkomstig moet worden gewijzigd,


Mit dem am 21. Juni 2011 angenom­menen Beschluss wurde die Geschäftsordnung des Stabilitäts- und Assoziationsrates EU-Montenegro im Hinblick auf die Einsetzung von zwei gemischten beratenden Ausschüssen geändert.

Met dit op 21 juni 2011 aangenomen besluit wordt het reglement van orde van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de EU en Montenegro gewijzigd met als doel twee gemengde raadgevende comités op te richten.


w