Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschlechter als zielsetzung verpflichtet fühlt » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein – in den Verträgen und in der Charta der Grundrechte verankerter – Grundwert der EU ist und die EU sich dazu verpflichtet hat, diesen in alle ihre Maßnahmen einzubinden, sowie in der Erwägung, dass die Gleichstellung der Geschlechter als strategische Zielsetzung von zentraler Bedeutung ...[+++]

A. overwegende dat gendergelijkheid een fundamentele waarde van de EU is die is opgenomen in de Verdragen en het Handvest van de grondrechten, en dat de EU heeft toegezegd deze waarde te integreren in al haar activiteiten, en overwegende dat gendergelijkheid een onmisbare strategische doelstelling is met het oog op de verwezenlijking van de algemene Europa 2020-doelstellingen van groei, werkgelegenheid en sociale inclusie;


A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein – in den Verträgen und in der Charta der Grundrechte verankerter – Grundwert der EU ist und die EU sich dazu verpflichtet hat, diesen in alle ihre Maßnahmen einzubinden, sowie in der Erwägung, dass die Gleichstellung der Geschlechter als strategische Zielsetzung von zentraler Bedeutung ...[+++]

A. overwegende dat gendergelijkheid een kernwaarde is van de EU, die is vastgesteld in de verdragen en in het Handvest van de grondrechten, dat de EU zich ertoe heeft verplicht deze waarde te integreren in al haar activiteiten en dat zij essentieel is als strategische doelstelling voor het halen van de algemene doelstellingen van de EU, zoals het streefdoel inza ...[+++]


Gestern erklärte Präsident Barroso dem Parlament, dass er sich der Gleichstellung der Geschlechter als Zielsetzung verpflichtet fühlt, wobei es unter anderem um Beschäftigung und die Verringerung des Lohngefälles geht.

Voorzitter Barroso zei gisteren in het Parlement dat hij zich wil inzetten voor de routekaart voor gendergelijkheid, die onder meer gaat over werkgelegenheid en verkleining van de beloningsverschillen.


Auch der ungarische Ratsvorsitz fühlt sich dieser Zielsetzung zutiefst verpflichtet.

Ook het Hongaarse voorzitterschap van de Europese Raad hecht zeer sterk aan deze doelstelling.


In dieser Entschließung erinnerte der Rat daran, dass er sich den Millennium-Entwicklungszielen zutiefst verpflichtet fühlt, zu denen die Verwirklichung eines allgemeinen Primarunterrichts bis 2015 und die Beseitigung der Chancenungleichheit der Geschlechter im Bereich der Primar- und Sekundarbildung am besten bis 2005 und für alle Bildungsebenen bis spätestens 2015 gehören.

In deze resolutie refereert de Raad aan zijn vastbeslotenheid de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken, met inbegrip derhalve van de doelstelling om tegen 2015 universeel basisonderwijs voor iedereen mogelijk te maken en om bij voorkeur tegen 2005 de sekseongelijkheid in het basisonderwijs en voortgezet onderwijs uit te bannen, terwijl dat tegen 2015 voor alle lagen van het onderwijs dient te worden gerealiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlechter als zielsetzung verpflichtet fühlt' ->

Date index: 2022-01-19
w