Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrücklich
Ausdrückliche Annahme einer Erbschaft
Ausdrückliche Erbschaftsannahme
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
DozentIn für Geschichte
Geschichte
Geschichte der EG
Geschichte des Mittelalters
Geschichte des europäischen Einigungswerks
Geschichte lehren
Geschichte unterrichten
Geschichtswissenschaft
Hochschullehrer für Alte Geschichte
Hochschullehrerin für Alte Geschichte
Hochschullehrkraft für Geschichte
Lehrer für Geschichte Sekundarstufe
Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe
Mittlere Geschichte
Schuman-Erklärung
Schuman-Plan

Vertaling van "geschichte ausdrücklicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


Geschichte lehren | Geschichte unterrichten

geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen


Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs


Geschichte des europäischen Einigungswerks [ Geschichte der EG | Schuman-Erklärung | Schuman-Plan ]

geschiedenis van Europa [ geschiedenis van de EG | Schumanplan | Schumanverklaring ]


Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]


ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme

uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap


ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls der Aufnahmemitgliedstaat dies ausdrücklich verlangt, muss der Freiwillige an einer Einführung in Sprache und Geschichte sowie in die politischen und sozialen Strukturen dieses Mitgliedstaats teilnehmen.

aan de vrijwilliger moet, indien het gast-EU-land zulks specifiek vereist, een basale inleiding tot de taal, geschiedenis en politieke en sociale structuren van dat land worden verstrekt.


Es sei darauf hingewiesen, dass die Tatsache, dass das Wort „Kultur“ in dem Vorschlag oder bei den Zielen nicht ausdrücklich erwähnt wird, zu keinem anderen Ergebnis führt: eine ausdrückliche Bezugnahme auf „Kultur“ ist nicht notwendig, um die Anwendung von Artikel 167 AEUV in die Wege zu leiten, da ein Bezug zu „Geschichte“ ausreicht.

Daarbij zij opgemerkt dat het feit dat het woord "cultuur" niet uitdrukkelijk in het voorstel wordt aangehaald of als doelstelling wordt genoemd hieraan niets afdoet. Een expliciete verwijzing naar "cultuur" is geen vereiste voor toepasselijkheid van artikel 167 VWEU. Een verwijzing naar "geschiedenis" is daarvoor voldoende.


– unter Hinweis auf die Resolution 1970 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 26. Februar 2011 zu Libyen mit ihrem Hinweis auf die Schutzverantwortung und der Genehmigung einer Reihe zwangfreier Maßnahmen zur Verhütung einer Eskalation von Gräueltaten und die Resolution 1973 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 17. März 2011 zur Lage in Libyen, in der die Mitgliedstaaten ermächtigt wurden, alle zum Schutz der Zivilbevölkerung und der von Zivilisten bewohnten Gebiete erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, und in der zum ersten Mal in der Geschichte ein ausdrücklicher Hinweis auf die erste Säule der Schutzverantwortung ...[+++]

– gezien resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad van 26 februari 2011 over Libië, waarin werd verwezen naar het R2P-beginsel en toestemming werd gegeven voor een aantal niet-dwangmaatregelen om een escalatie van de wreedheden te voorkomen, en resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad van 17 maart 2011 over de situatie in Libië, waarin de lidstaten werd toegestaan alle nodige maatregelen te nemen om burgers en door burgers bevolkte gebieden te beschermen en waarin voor het eerst in de geschiedenis expliciet werd verwezen naar de eerste pijler van het R2P-concept, met vervolgens soortgelijke verwijzingen in de resoluties 1975 over Ivoorkus ...[+++]


dc) fFalls der Aufnahmemitgliedstaat dies ausdrücklich verlangt, muss er müssen sie an einer Einführung in Sprache und Geschichte sowie in die politischen und sozialen Strukturen dieses Mitgliedstaats teilnehmen.

d) c) en, indien de ontvangende lidstaat dat vereist, een basiscursus volgen betreffende de taal, de geschiedenis en de politieke en maatschappelijke structuur van die lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere die indigenen Bevölkerungsgruppen des Nordens haben eine lange Geschichte nachhaltiger Nutzung dieser Ressourcen und weisen ausdrücklich die Vorstellung von sich, „in einem Museum zu leben“, und bringen vielmehr ihren Willen nach Entwicklung zum Ausdruck.

Met name de inheemse bevolking van het noorden kent een lange geschiedenis van duurzaam gebruikt van die hulpbronnen. Zij wijzen uitdrukkelijk het idee af van "leven in een museum" en geven juist te kennen dat zij ontwikkeling wensen.


Beim Sechsten Rahmenprogramm galten mehrere Aufforderungen ausdrücklich den Geisteswissenschaften, und gegenwärtig befinden sich mehr als 10 Projekte in verschiedenen Bereichen, namentlich Linguistik und Geschichte, in der Umsetzung:

Binnen KP6 kwamen de humaniora expliciet aan bod in diverse uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, en momenteel lopen er meer dan tien projecten op een aantal terreinen, in het bijzonder op het vlak van taalkunde en geschiedenis:


Beim Sechsten Rahmenprogramm galten mehrere Aufforderungen ausdrücklich den Geisteswissenschaften, und gegenwärtig befinden sich mehr als 10 Projekte in verschiedenen Bereichen, namentlich Linguistik und Geschichte, in der Umsetzung:

Binnen KP6 kwamen de humaniora expliciet aan bod in diverse uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, en momenteel lopen er meer dan tien projecten op een aantal terreinen, in het bijzonder op het vlak van taalkunde en geschiedenis:


falls der Aufnahmemitgliedstaat dies ausdrücklich verlangt, muss er an einer Einführung in Sprache und Geschichte sowie in die politischen und sozialen Strukturen dieses Mitgliedstaats teilnehmen.

indien de ontvangende lidstaat dat vereist, een basiscursus volgen betreffende de taal, de geschiedenis en de politieke en maatschappelijke structuur van die lidstaat.


falls der Aufnahmemitgliedstaat dies ausdrücklich verlangt, muss er an einer Einführung in Sprache und Geschichte sowie in die politischen und sozialen Strukturen dieses Mitgliedstaats teilnehmen.

indien de ontvangende lidstaat dat vereist, een basiscursus volgen betreffende de taal, de geschiedenis en de politieke en maatschappelijke structuur van die lidstaat.


Erstmals in der Geschichte der Abkommen der Gemeinschaft zu einem Drittland baut dieses Abkommen ausdrücklich auf der Wahrung der Grundsätze der Demokratie und der Menschenrechte auf; Schwerpunkte sind die wirtschaftliche, industrielle und kommerzielle Zusammenarbeit.

Voor het eerst in de geschiedenis van de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en een derde land berust deze overeenkomst op de naleving van democratische beginselen en mensenrechten; zij heeft hoofdzakelijk betrekking op economische, industriële en commerciële samenwerking.


w