Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschichte bisher nicht » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass sich die türkische Regierung bisher geweigert hat, den im Jahr 1915 begangenen Völkermord anzuerkennen, und sich somit auch nicht darum bemüht hat, einen Teil der Vergangenheit der Türkei zu bewältigen und aus ihrer eigenen Geschichte zu lernen;

D. overwegende dat de Turkse regering tot op heden weigert de genocide van 1915 te erkennen, en dus weigert met een deel van zijn eigen verleden in het reine te komen en er lering uit te trekken;


Die Geschichte der Bestandsbewirtschaftung bei Rotem Thun ist lang, komplex und daher zumindest bisher nicht von Erfolg gekrönt.

Het beheer van de blauwvintonijnvisserij is een lang en ingewikkeld verhaal, dat tot nu toe jammer genoeg geen succesverhaal is.


F. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 etwa 1,400 Demonstranten aufgrund übermäßiger und unwillkürlicher Gewaltanwendung durch die Sicherheitskräfte getötet worden sind, wozu auch der Vorfall vom 2. Januar 2015 zählt, bei dem Sicherheitskräfte bei der gewaltsamen Zerstreuung einer Demonstration der Muslimbrüderschaft im Kairoer Stadtteil Matariya zwei Menschen erschossen; in der Erwägung, dass die systematische Tötung von mindestens 1 150 Mursi-freundlichen Demonstranten allerorten durch die ägyptischen Sicherheitskräfte im Juli und August 2013 nach den Aussagen der nichtstaatlichen Organisation Human Rights Watch höchstwahrscheinlich ...[+++]

F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; overwegende dat deze organisatie de slachtpartij op het Rab’a-plein de grootste afslachting van demonstranten op één dag in d ...[+++]


Eine Flutkatastrophe wie in diesem Sommer hat es in der jüngsten Geschichte bisher nicht gegeben, und in der Zukunft sind ähnliche Katastrophen nicht ausgeschlossen.

De rampen van de afgelopen zomer zijn van een omvang die wij in het recente verleden niet hadden meegemaakt, maar het valt niet uit te sluiten dat zij zich in de toekomst opnieuw voordoen.


Für die erforderliche europäische Gesetzgebung brauchen wir Kraft und eine Zusammenarbeit zwischen Ministerrat, Kommission und vor allem dem Parlament, was es in der Geschichte der EU bisher so nicht gegeben hat.

Om de Europese wetgeving tot stand te kunnen brengen die wij nodig hebben, moet er veel inzet worden getoond en actief worden samengewerkt tussen de Raad van ministers en de Commissie en bovenal met het Parlement, iets wat in de geschiedenis van de EU nog niet is voorgekomen.


Wir befinden uns in einer neuen Etappe, in der die Gefahr droht, daß die kulturelle Unabhängigkeit der Völker in einer in der Geschichte der Zivilisation bisher nicht dagewesenen Weise untergraben wird. Dabei geht es um die internationalen Übereinkommen nach dem Muster des Multilateralen Investitionsabkommens, das gegenwärtig im Rahmen der OECD ausgehandelt wird.

De culturele onafhankelijkheid van de volkeren wordt op een nooit eerder in de geschiedenis van de beschavingen geziene wijze bedreigd door een nieuw verschijnsel: de internationale overeenkomsten van het type MOI (multilaterale overeenkomst inzake investeringen), waarover momenteel in het kader van de OESO wordt onderhandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschichte bisher nicht' ->

Date index: 2024-01-21
w