Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschaffen wird aber » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zahl der Arbeitsplätze, die in der Branche geschaffen werden, wird aber aus folgenden Gründen steigen: aufgrund der Altersstruktur der Beschäftigten der Branche, da der Bedarf aufgrund der durch den demografischen Wandel bedingten neuen Bedürfnisse steigt sowie aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Krise, einer zunehmenden Ungleichverteilung, technischer Entwicklungen und sich wandelnder Sozialstrukturen.

Niettemin zal in deze sector, als gevolg van de vergrijzing van haar werknemers, een groter aantal banen ontstaan. Bovendien zal de vraag naar sociale en gezondheidsdiensten toenemen door de ontwikkeling van nieuwe behoeften als gevolg van demografische veranderingen, de economische en sociale gevolgen van de crisis en de groeiende ongelijkheden, technologische ontwikkelingen en veranderende sociale patronen.


Schließlich möchte ich noch kurz auf die Bedeutung dieser gemeinsamen europäischen Kultur eingehen, die natürlich in verschiedenen Schulen und unterschiedlichen Institutionen geschaffen wird, aber ich bin der Meinung, dass in dieser Angelegenheit eine konsistente Initiative zur Schaffung einer einheitlichen Struktur auf europäischer Ebene eine gute Idee wäre.

Tot slot wil ik nog een opmerking maken over het belang van deze gemeenschappelijke Europese cultuur, die – uiteraard – nu al ontstaat op diverse scholen en in diverse instellingen. Ik denk echter dat een coherent initiatief op dit gebied voor de oprichting van een structuur op Europees niveau een goed idee zou zijn.


Es ist ja richtig, dass ein Rahmen für die Auftragsvergabe im öffentlichen Nahverkehr geschaffen wird. Aber wir dürfen nicht zulassen, dass dadurch die Standards sinken, und wir müssen für faire und transparente Verfahren sorgen.

Terecht wordt een kader geschapen voor de gunning van contracten voor openbaar vervoer, maar we moeten ervoor waken dat de lat lager komt te liggen en ervoor zorgen dat de procedures rechtvaardig en transparant zijn.


Es ist ja richtig, dass ein Rahmen für die Auftragsvergabe im öffentlichen Nahverkehr geschaffen wird. Aber wir dürfen nicht zulassen, dass dadurch die Standards sinken, und wir müssen für faire und transparente Verfahren sorgen.

Terecht wordt een kader geschapen voor de gunning van contracten voor openbaar vervoer, maar we moeten ervoor waken dat de lat lager komt te liggen en ervoor zorgen dat de procedures rechtvaardig en transparant zijn.


– (EN) Herr Präsident! Meiner Ansicht nach hat die Kommission nicht gerade viel dazu beigetragen, dass hier mehr Klarheit geschaffen wird, aber ich gehe davon aus, dass sie ihren Vorschlag nicht zurückziehen wird, und deshalb müssen wir die rechtliche Situation klären.

Als ik het wel heb, trekt zij haar voorstel niet in, hetgeen betekent dat wij de juridische situatie moeten verduidelijken.


Das Internet wurde zwar nicht mit Blick auf Kinder geschaffen, es wird von ihnen aber in immer jüngerem Alter genutzt.

Hoewel het internet niet op kindermaat is gemaakt, gebruiken kinderen het op steeds jongere leeftijd.


Diese Runde, die das Hauptziel der gemeinsamen Handelspolitik darstellt, ist der beste Weg, um zu gewährleisten, dass die Ausweitung des Handels in ausgewogener Form verläuft, indem Wachstum geschaffen wird, aber gleichzeitig eine nachhaltige Entwicklung in einem multilateralen Kontext stattfindet.

Deze Ronde, die een prioritaire doelstelling is van het gemeenschappelijk handelsbeleid, biedt de beste garanties voor een evenwichtige uitbreiding van de handel, een uitbreiding die leidt tot groei maar tegelijkertijd ook tot duurzame ontwikkeling in een multilaterale context.


Dadurch wird aber auch eine Rechtsgrundlage auf Gemeinschaftsebene (Richtlinie Nr. 90/220/EWG) zur Berücksichtigung der Entwicklung genetisch veränderter Sorten geschaffen.

Hierbij creëert zij echter ook een rechtsgrondslag voor de ontwikkelingen op het gebied van de genetisch gemodificeerde wijnstokken (Richtlijn 90/220/EEG van de Raad).


Da die im Rahmen dieser Übereinkünfte festgelegten Entschädigungshöchstgrenzen - aufgrund der heutigen wirtschaftlichen und sozialen Verhältnisse - als zu niedrig erachtet werden und im Hinblick auf eine Harmonisierung der Obergrenzen sowie zur Berücksichtigung dessen, daß in der Gemeinschaft der Luftverkehrsbinnenmarkt geschaffen wird, ist in der vorgeschlagenen Verordnung im wesentlichen folgendes vorgesehen: - eine strikte Haftung bis zu einem Betrag von 100 000 Ecu, - für darüber hinausgehende Beträge eine unbegrenzte Haftung mit der Möglichkeit des Haftungsausschlusses nach Maßgabe des Warschauer Abkommens, - di ...[+++]

Ter harmonisatie van de daarin vastgestelde limieten - die, gelet op de huidige economische en maatschappelijke omstandigheden, te laag worden geacht - en met het oog op de vestiging van de interne luchtvaartmarkt in de Gemeenschap, behelst het verordeningsvoorstel voornamelijk het volgende : - absolute aansprakelijkheid tot een bedrag van 100.000 ecu ; - onbeperkte aansprakelijkheid daarboven, met de beroepsmogelijkheden van het Verdrag van Warschau ; - onmiddellijke uitbetaling van een bedrag ineens van 50.000 ecu aan de gerechtigden, dat later naar gel ...[+++]


Dazu gehört, dass erfolgreiche lokale Initiativen unterstützt werden, aber auch eine wirklich auf europäischer Ebene gestaltete Zuwanderungspolitik geschaffen wird.

Het betekent dat succesvolle lokale initiatieven worden ondersteund, maar ook dat op Europees niveau een heus immigratiebeleid wordt geformuleerd.


w