Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtkosten des Fonds
Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Totalexpense

Traduction de «gesamtkosten belaufen sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Gesamtkosten des Fonds | Totalexpense

jaarlijkse kosten verbonden aan het beheren van een fonds


Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher

totale kosten van het aan de consument verleende krediet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die direkten Auswirkungen der Sapard-Unterstützung (zuschussfähige Gesamtkosten) belaufen sich auf insgesamt 4 287,1 Mio. EUR an Investitionen und erbrachten Dienstleistungen.

De totale directe impact van de Sapard-steun (totale subsidiabele kosten) vertegenwoordigt een bedrag van 4 287,1 miljoen euro aan investeringen en diensten.


Die Gesamtkosten belaufen sich auf 485 Mio. EUR. Neben dem EIB-Darlehen aus EFSI-Mitteln für die Zweckgesellschaft wurden einige Projekte, die im Rahmen der Zweckgesellschaft zusammengefasst wurden, durch Finanzhilfen aus ESI-Fonds und aus CEF-Mitteln kofinanziert, darunter beispielsweise die Schienenanbindung der Häfen einiger spanischer Städte.

Naast de EIB-lening die in het kader van het EFSI aan de speciale eenheid wordt verstrekt, is met subsidies uit ESI-fondsen en de CEF medefinanciering verleend aan een aantal projecten die onder de entiteit zijn gegroepeerd, zoals de spoorwegtoegang tot de havens van sommige steden in het land.


13. stellt fest, dass sich die geschätzten Gesamtkosten dieses Antrags 1 530 000 EUR belaufen, wovon 30 000 EUR für die Durchführung bestimmt sind, und dass sich der Finanzbeitrag des EGF auf 918 000 EUR, das sind 60 % der Gesamtkosten, beläuft;

13. merkt op dat de totale geraamde kosten 1 530 000 EUR bedragen, waarvan 30 000 EUR voor implementatie bestemd is, en dat de financiële bijdrage uit het EFG 918 000 EUR bedraagt, d.w.z. 60 % van de totale kosten;


15. nimmt zur Kenntnis, dass von den Gesamtkosten des Dienstleistungspakets, die sich auf 7 451 972 EUR belaufen, 5 684 000 EUR auf verschiedene finanzielle Anreize und Beihilfen entfallen, darunter die Förderung der Mobilität entlassener Arbeitskräfte; empfiehlt, bei künftigen Inanspruchnahmen einen angemessenen Betrag für berufsbildungsbezogene Maßnahmen vorzusehen;

15. neemt kennis van het feit dat 5 684 000 EUR van de totale kosten van het dienstverleningspakket (7 451 972 EUR) bestemd is voor allerlei financiële stimulansen en toelagen, onder meer voor de bevordering van de mobiliteit van de ontslagen werknemers; beveelt aan om in volgende beschikbaarstellingen een evenredig bedrag uit te trekken voor opleidingsmaatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Betrag kann sich bis auf 75 % der geschätzten Gesamtkosten belaufen, wenn der Mitgliedstaat belegen kann, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen den Übergang zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen und die Schaffung von umweltverträglichen Arbeitsplätzen beschleunigen.

Dit bedrag mag tot 75 % van de totale geraamde kosten zijn als de lidstaat kan aantonen dat de voorgestelde acties de overgang naar een economie met een laag verbruik van organische brandstoffen en het creëren van milieuvriendelijke werkgelegenheid zullen versnellen.


Die Gesamtkosten belaufen sich voraussichtlich auf 15,5 Millionen Dollar, die die Weltbank bereits eingeplant hat.

De totale kosten van het project worden geschat op 15,5 miljard dollar. Dit bedrag is door de Wereldbank ook al voor de aanleg van het kanaal gereserveerd.


Die geschätzten Gesamtkosten dieses Pakets belaufen sich auf 3,7 Mio. EUR, wovon 2,4 Mio. EUR oder 65 % der Gesamtkosten beim EGF beantragt wurden.

De totale kosten van dit pakket zijn naar schatting 3,7 miljoen euro waarvan 2,4 miljoen (dat wil zeggen 65 procent van de totale kosten) is aangevraagd bij het EFG.


(28) Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft kann sich für drei der in Artikel 35 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 genannten flankierenden Maßnahmen in den Gebieten in äußerster Randlage auf bis zu 85 % der zuschussfähigen Gesamtkosten belaufen.

(28) De financiële bijdrage van de Gemeenschap aan drie van de in artikel 35, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde begeleidende maatregelen kan in de ultraperifere gebieden tot 85 % van de totale subsidiabele kosten bedragen.


(20) Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft kann sich für drei der in Artikel 35 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 genannten flankierenden Maßnahmen in den Gebieten in äußerster Randlage auf bis zu 85 % der zuschussfähigen Gesamtkosten belaufen.

(20) De financiële bijdrage van de Gemeenschap aan drie van de in artikel 35, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde begeleidende maatregelen kan in de ultraperifere gebieden tot 85 % van de totale subsidiabele kosten bedragen.


(21) Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft kann sich für drei der in Artikel 35 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 genannten flankierenden Maßnahmen in den Gebieten in äußerster Randlage auf bis zu 85 % der zuschussfähigen Gesamtkosten belaufen.

(21) De financiële bijdrage van de Gemeenschap aan drie van de in artikel 35, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde begeleidende maatregelen kan in de ultraperifere gebieden tot 85 % van de totale subsidiabele kosten bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtkosten belaufen sich' ->

Date index: 2021-02-21
w