Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamtheit dieser pläne vorzusehen » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert die Kommission auf, die Erstellung langfristiger Verwaltungspläne für den gesamten Fischereisektor in der EU und einen ökosystemorientierten Ansatz als Grundlage für die Gesamtheit dieser Pläne vorzusehen, wobei klar definierte Ziele und Regelungen über die Kontrolle der Fischerei eine zentrale Rolle in den einzelnen Plänen einnehmen, in denen Regeln für die Ermittlung des jährlichen Fischereiaufwands unter Berücksichtigung der Differenz zwischen der aktuellen Bestandsgröße und der Struktur sowie dem angestrebten Bestand festzulegen sind; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, alle Ziele in den langfristigen Verwaltungs ...[+++]

12. verzoekt de Commissie om te voorzien in de uitwerking van langetermijnbeheerplannen (LTBP's) voor alle visserijtakken in de EU en in het gebruik van de op ecosystemen gebaseerde benadering voor al deze plannen, waarbij duidelijk omschreven doelstellingen en oogstcontroleregelingen een centrale rol spelen in elk plan, dat voorschriften moet bevatten om de jaarlijkse visserijinspanningen te bepalen, rekening houdende met het vers ...[+++]


12. fordert die Kommission auf, die Erstellung langfristiger Verwaltungspläne für den gesamten Fischereisektor in der EU und einen ökosystemorientierten Ansatz als Grundlage für die Gesamtheit dieser Pläne vorzusehen, wobei klar definierte Ziele und Regelungen über die Kontrolle der Fischerei eine zentrale Rolle in den einzelnen Plänen einnehmen, in denen Regeln für die Ermittlung des jährlichen Fischereiaufwands unter Berücksichtigung der Differenz zwischen der aktuellen Bestandsgröße und der Struktur sowie dem angestrebten Bestand festzulegen sind; fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, alle Ziele in den langfristigen Verwaltungs ...[+++]

12. verzoekt de Commissie om te voorzien in de uitwerking van langetermijnbeheerplannen (LTBP's) voor alle visserijtakken in de EU en in het gebruik van de op ecosystemen gebaseerde benadering voor al deze plannen, waarbij duidelijk omschreven doelstellingen en oogstcontroleregelingen een centrale rol spelen in elk plan, dat voorschriften moet bevatten om de jaarlijkse visserijinspanningen te bepalen, rekening houdende met het vers ...[+++]


genehmigt die Kommission die globalen Pläne, die dazu bestimmt sind, Aktionen in einem bestimmten Land oder in einer bestimmten Region vorzusehen, in dem bzw. in der die humanitäre Krise insbesondere aufgrund ihres Ausmaßes und ihrer Komplexität naturgemäß länger andauert; sie genehmigt auch den Finanzrahmen dieser Pläne. In diesem Zusammenhang prüfen die Kommission und die Mitgliedstaaten die Prioritäten, die im Rahmen der Durchf ...[+++]

hecht de Commissie haar goedkeuring aan de algemene plannen die acties moeten mogelijk maken in een bepaald land of een bepaalde regio waar de humanitaire crisis, met name gezien de omvang en de complexiteit ervan, van lange duur kan zijn, alsmede aan het totale financieringsbedrag ervan; de Commissie en de lidstaten onderzoeken in dit verband welke prioriteiten in het kader van de uitvoering van deze algemene plannen moeten worden toegekend,


Es ist gut, dass im nächsten Programmplanungszeitraum Pläne vorliegen, finanzielle Mittel für Investitionen vorzusehen, die für die Implementierung städtischer und auch vorstädtischer Projekte benötigt werden, ohne dass dabei die Finanzierung ländlicher Gebiete verringert wird, da Städte positive Auswirkungen auf die Wirtschaft dieser umliegenden Gebiete haben.

Het is goed dat er plannen zijn om in de komende programmeringsperiode financiële middelen uit te trekken voor investeringen in stedelijke en voorstedelijke projecten, zonder de financiering voor rurale gebieden te verminderen, want steden hebben een positieve impact op de economie van de omliggende rurale gebieden.


6. fordert, dass die Umsetzung dieser Pläne nur dann durch Gemeinschaftsmittel, vor allem durch die Strukturfonds, den ELER, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Solidaritätsfonds, kofinanziert wird, wenn die betroffenen Gebiete in ihrer Gesamtheit mit endemischen und passenden Baumarten wiederaufgeforstet werden und der vernichtete Wald ersetzt wird und wenn Maßnahmen ergriffen werden, die darauf abzielen, eine solche Katastrophe künftig zu verhindern;

6. verlangt dat de medefinanciering door communautaire fondsen van de uitvoering van dergelijk plannen, met name uit de structuurfondsen, het Europees landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), het cohesiefonds en het Europese solidariteitsfonds, afhankelijk moet worden gesteld van een daadwerkelijke herbebossing van de totaliteit van de geteisterde gebieden met bomen van lokale equivalente variëteiten ter vervanging van het voormalige bos en op maatregelen die erop gericht zijn om een herhaling van dergelijke rampen te voork ...[+++]


Diese Ausgleichszahlungen sollen den spezifischen strukturellen Ertragsfaktoren Rechnung tragen; die Erstellung eines Regionalisierungsplans anhand objektiver Kriterien soll den Mitgliedstaaten überlassen bleiben. In den Regionalisierungsplänen soll ein einheitlicher Getreide-Durchschnittsertrag festgesetzt werden. Diese Pläne müssen mit den über einen bestimmten Zeitraum in den einzelnen Regionen erzielten Durchschnittserträgen im Einklang stehen. Für die Prüfung dieser Pläne auf Gemeinschaftsebene ist ein besonderes ...[+++]

Overwegende dat in het compensatiebedrag de specifieke structurele factoren moeten worden verdisconteerd die van invloed zijn op de opbrengsten, en dat het opstellen van een op objectieve criteria gebaseerd regioplan aan de Lid-Staten moet worden overgelaten; dat in de regioplannen met gemiddelde graanopbrengst moet worden gewerkt; dat de regioplannen coherent moeten zijn met de gemiddelde opbrengsten in elke regio over een bepaalde periode; dat een specifieke procedure moet worden vastgesteld voor het onderzoek van deze plannen op Gemeensc ...[+++]


Um die Tätigkeit dieser Erzeugerorganisationen zu erleichtern und die Pläne zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung rascher durchführen zu können, ist die Möglichkeit vorzusehen, Vorschüsse zu gewähren.

Overwegende dat, om de werking van deze telersverenigingen te vergemakkelijken en de programma's voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet sneller ten uitvoer te leggen, de mogelijkheid moet worden geboden voorschotten te geven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtheit dieser pläne vorzusehen' ->

Date index: 2023-10-25
w