Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten vorschlags wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Vorschläge würde die Schaffung langfristiger Arbeitsplätze in der gesamten Wirtschaft ermöglicht, insbesondere im digitalen Sektor, der sich durch sehr junge Arbeitskräfte auszeichnet.

De voorstellen moeten het mogelijk maken om werkgelegenheid op lange termijn te scheppen, door de hele economie heen, en in het bijzonder in de digitale sector die gekenmerkt wordt door een zeer jonge beroepsbevolking.


Zugleich wurde deutlich, dass Vorschläge im steuerlichen Bereich allzu oft isoliert betrachtet werden, anstatt sie im Kontext der gesamten EU-Politik zu erörtern.

Tegelijkertijd werd duidelijk dat voorstellen voor belastingwetgeving maar al te vaak als geïsoleerde gevallen werden behandeld en niet werden ingebed in de context van het EU-beleid in bredere zin.


22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.173 und D.174 in der durch das Dekret vom 7. November 2007 abgeänderten Fassung; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 20. Juni 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 26. Mai 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de bescherming van de watervoorraad De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.173 en D.174, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april ...[+++]


Der Zweck des gesamten Vorschlags wurde fast völlig ausgehöhlt, aber jetzt, in der zweiten Lesung, haben wir es geschafft, eine Kompromissvereinbarung zu erzielen, wie die Berichterstatterin sagte, mit der zentrale Aspekte wieder aufgenommen werden und wir unserem ursprünglichen Anliegen wesentlich näher kommen: falsche und irreführende gesundheits- und nährwertbezogene Angaben über Lebensmittel zu ächten, die die Verbraucher täuschen und glauben machen, dass diese Lebensmittel gut für sie sind, obwohl sie es nicht sind.

Het doel van het hele voorstel werd nagenoeg geheel ondermijnd, maar nu, bij de tweede lezing, hebben we, zoals de rapporteur zei, een compromisovereenkomst weten te bereiken waarin de cruciale punten worden hersteld en waarmee we dichter bij ons oorspronkelijke doel komen: het verbieden van onjuiste en misleidende voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen die consumenten laten geloven dat die levensmiddelen goed voor ze zijn terwijl dat niet zo is.


Ihr Rechtsausschuss wurde als federführender Ausschuss für den gesamten Vorschlag der Kommission benannt, und unser Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten wurde als mitberatender Ausschuss für folgende Punkte des Anhangs befasst: Punkt 3.2., Punkt 3.4., Punkt 3.5., Punkt 3.6.

Het gehele voorstel werd naar de Commissie juridische zaken als commissie ten principale verwezen en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken werd als medeadviserende commissie aangewezen voor de volgende punten van de Bijlage: punt 3.2, punt 3.4, punt 3.5, punt 3.6.


Ihr Rechtsausschuss wurde als federführender Ausschuss für den gesamten Vorschlag der Kommission benannt, und unser Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten wurde als mitberatender Ausschuss für folgende Punkte des Anhangs befasst: Punkt 2.1., Punkt 2.2., Punkt 2.3., Punkt 2.4., Punkt 2.5., Punkt 2.6. und Punkt 5.4.

Het voorstel is als geheel naar de Commissie juridische zaken als commissie ten principale verwezen en wat de volgende punten van de bijlage betreft naar de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken als medeadviserende commissie: punt 2.1, punt 2.2, punt 2.3, punt 2.4, punt 2.5 punt 2.6 en punt 5.4.


Schlüsselmaßnahmen Die Kommission fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, bis Ende 2012 eine Einigung zu erzielen über i) die „CDR-4“-Vorschläge, damit sie sowohl im gesamten Binnenmarkt als auch im Kontext des einheitlichen Aufsichtsmechanismus zur Anwendung gelangen können; ii) den Vorschlag für eine Richtlinie über Einlagensicherungssysteme, wie er von der Kommission vorgelegt wurde; iii) den Vorschlag für eine Rich ...[+++]

Kernacties De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad tegen eind 2012 een akkoord te bereiken over: i) de CRD4-voorstellen om deze zowel voor de eengemaakte markt als binnen de context van het gemeenschappelijk toezichtmechanisme te doen gelden; ii) het voorstel voor een richtlijn betreffende depositogarantiestelsels als door de Commissie voorgesteld; iii) het voorstel voor een richtlijn betreffende bankherstel en –afwikkeling.


Der Vorschlag wurde in enger Abstimmung mit dem Sektor und den Sozialpartnern ausgearbeitet und sieht vor, dass Triebfahrzeugführer über eine eigene Fahrerlaubnis verfügen müssen, die eine Anerkennung ihrer allgemeinen Qualifikation darstellt und im gesamten Gebiet der Gemeinschaft gültig ist.

Deze tekst werd opgesteld in nauw overleg met de sector en de sociale partners en voorziet in een certificaat voor de erkenning van de algemene bekwaamheid van de bestuurder, dat geldig is in de hele Gemeenschap.


Was die Änderungsanträge betrifft, die vorschlagen, im gesamten Vorschlag den Begriff „Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern“ durch den Begriff „Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern“ zu ersetzen, so können wir diese Änderungsanträge nicht unterstützen, da dies über die Rechtsgrundlage von Artikel 13 des Vertrags hinausgehen würde.

De amendementen die de vervanging in het hele voorstel beogen van de term "uitvoering van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen" door "uitvoering van de gelijkheid van mannen en vrouwen", kunnen wij niet aannemen, want dat zou de rechtsgrondslag van artikel 13 van het Verdrag te buiten gaan.


Dies würde aber – zugegebenermaßen – den Begriff „flüssige Mittel“ allzu weit definieren. Sie schlägt daher eine zusätzliche horizontale Änderung vor, mit der im gesamten Vorschlag der Begriff „flüssige Mittel“ durch „flüssige Mittel und andere vertretbare Vermögenswerte“ ersetzt wird.

Zij stelt daarom voor een extra algemeen amendement op te nemen dat voor het hele voorstel geldt, waarbij het woord "contanten" steeds wordt vervangen door "contanten of andere vervangbare activa".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten vorschlags wurde' ->

Date index: 2024-08-08
w