Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
Tierhalter-Getreideerzeuger
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

Vertaling van "zugleich wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger | Tierhalter-Getreideerzeuger

exploitant van een gemengd bedrijf


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zugleich wurde deutlich, dass Vorschläge im steuerlichen Bereich allzu oft isoliert betrachtet werden, anstatt sie im Kontext der gesamten EU-Politik zu erörtern.

Tegelijkertijd werd duidelijk dat voorstellen voor belastingwetgeving maar al te vaak als geïsoleerde gevallen werden behandeld en niet werden ingebed in de context van het EU-beleid in bredere zin.


Zugleich wurde die Struktur der EU-Instrumente zur Mittelverwendung rationalisiert, indem zwei Fonds im Bereich Inneres eingerichtet wurden: der Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds und der Fonds für innere Sicherheit (der wiederum zwei Instrumente umfasst: ISF-Grenzen und ISF-Polizei).

Parallel daaraan is de structuur van de uitgaveninstrumenten van de EU gerationaliseerd, wat leidde tot twee fondsen op het gebied van binnenlandse zaken: een Fonds voor asiel, migratie en integratie en een Fonds voor interne veiligheid (dat op zijn beurt bestaat uit twee instrumenten: ISF-Grenzen en ISF-Politie).


Zugleich wurde die Struktur der EU-Instrumente zur Mittelverwendung rationalisiert, indem zwei Fonds im Bereich Inneres eingerichtet wurden: der Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds und der Fonds für innere Sicherheit (der wiederum zwei Instrumente umfasst: ISF-Grenzen und ISF-Polizei).

Parallel daaraan is de structuur van de uitgaveninstrumenten van de EU gerationaliseerd, wat leidde tot twee fondsen op het gebied van binnenlandse zaken: een Fonds voor asiel, migratie en integratie en een Fonds voor interne veiligheid (dat op zijn beurt bestaat uit twee instrumenten: ISF-Grenzen en ISF-Politie).


Zugleich wurde das Förderspektrum des Programms erheblich ausgeweitet: Mittlerweile umfasst es Studien- und Bildungsaufenthalte sowie Praktika von Hochschulstudierenden und Auszubildenden, Jugendaustausch, Freiwilligentätigkeiten sowie Austauschmaßnahmen für das Personal aller Ebenen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie aus dem Jugend- und Sportbereich.

Tegelijkertijd is het programma uitgebreid met studieperiodes of stages, zowel voor studenten van het hoger en beroepsonderwijs als van de beroepsopleiding, en met jongerenuitwisselingen, vrijwilligerswerk en uitwisseling van personeel in alle domeinen van onderwijs, opleiding, jongerenzaken en sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich wurde die Struktur der EU-Instrumente zur Mittelverwendung rationalisiert, indem zwei Fonds im Bereich Inneres eingerichtet wurden: der Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds und der Fonds für innere Sicherheit (der wiederum zwei Instrumente umfasst: ISF-Grenzen und ISF-Polizei).

Parallel daaraan is de structuur van de uitgaveninstrumenten van de EU gerationaliseerd, wat leidde tot twee fondsen op het gebied van binnenlandse zaken: een Fonds voor asiel, migratie en integratie en een Fonds voor interne veiligheid (dat op zijn beurt bestaat uit twee instrumenten: ISF-Grenzen en ISF-Politie).


Zugleich wurde verdeutlicht, dass die Nutzung dieser Instrumente dezentralisiert wurde, weshalb die türkischen Behörden die zugewiesene Hilfe verwaltet haben, nach der Akkreditierung durch die Kommission.

Tegelijkertijd werd duidelijk gemaakt dat het gebruik van dit instrument was gedecentraliseerd, wat betekent dat de Turkse overheid de toegewezen hulp beheert na toewijzing door de Commissie.


Zugleich würde dieses Register aber auch eine erhöhte Transparenz gegenüber der breiten Öffentlichkeit fördern, denn es könnte jederzeit online abgefragt werden und würde für jede Organisation die vollständigen Identifizierungsangaben, einschließlich Angaben zu den Mitarbeitern, sowie alle relevanten Finanzdaten enthalten.

Dit register zal echter ook de transparantie tegenover het publiek verhogen omdat het in zijn geheel online toegankelijk zal zijn en van ieder orgaan de complete identificatiegegevens zal bevatten, inclusief gegevens over het personeel ervan en alle relevante financiële informatie die ermee samenhangt.


Zugleich wurde nur in zwei Fällen auf Artikel 228 zurückgegriffen, nämlich bei dem Fall der Abfallentsorgung in Griechenland, der nach einer wahrhaft kurzen Zeit ausgesetzt wurde, und bei dem Fall der spanischen Badegewässer, der in letzter Minute aus einem Grund zurückgezogen wurde, den die Kommission selbst unter rechtlichen Gesichtspunkten als ziemlich fragwürdig betrachtet hat.

Tegelijkertijd is er slechts in twee gevallen een beroep gedaan op artikel 228. Bij de kwestie van de lozingen in Griekenland is de zaak na zeer korte tijd verdaagd en voor het zwemwater in Spanje is de klacht op het laatste moment ingetrokken om redenen die zelfs de Commissie vanuit juridisch oogpunt dubieus acht.


Zugleich würde ein Freihandelsabkommen die Möglichkeit bieten, eine stärkere Partnerschaft zwischen der EU und Russland in Bezug auf Handel und Investitionen im Energiebereich aufzubauen, was im Interesse beider Seiten liegen würde.

Tegelijkertijd zou de FTO een gelegenheid bieden voor de totstandkoming van een nauwere partnerschap tussen EU en Rusland op het gebied van energie, handel en investeringen, gebaseerd op wederzijds belang.


Daher würde jedes Beihilfepaket zur Förderung der Ölsaatenerzeugung wie die Einführung eines Preissicherheitsnetzes für Ölsaaten, ähnlich den Kreditausgleichszahlungen in den USA, oder ein subventioniertes Ernteversicherungssystem durch die Blair-House-Übereinkunft in seiner Bedeutung begrenzt, und zugleich würde damit ein Kernstück der Agenda 2000 abgebaut werden.

Daarom zal elk hulppakket dat is gericht op de verhoging van de productie van oliehoudende zaden, zoals de invoering van een prijsveiligheidsnet voor oliezaden, vergelijkbaar met de garantiesubsidies voor leningen in de VS of een gesubsidieerd gewasverzekeringssysteem, in omvang worden beperkt door het Blair House-akkoord en door de overweging dat in zo'n geval een kernelement van Agenda 2000 zou worden ondermijnd.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     tierhalter und zugleich getreideerzeuger     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     zugleich wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugleich wurde' ->

Date index: 2022-03-26
w