Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten landes abhängt » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass die Situation der Frauen von der Situation des gesamten Landes abhängt, und dass es dringend notwendig ist, die Sicherheit, die Stabilität und den Wohlstand in dieses Land zurückzubringen, und dass die Verbesserung ihrer Lage vollständig vom Zugang zur Bildung und zum Arbeitsmarkt abhängt,

D. overwegende dat de situatie van de vrouwen afhankelijk is van de situatie van het gehele land, dat de veiligheid, de stabiliteit en de voorspoed in het land dringend moeten worden hersteld en dat de verbetering van hun situatie volledig afhankelijk is van de toegang tot het onderwijs en de arbeidsmarkt,


Nach Ansicht des Vorsitzes sollte die Debatte der klaren Herausstellung der Ziele der Unionspolitik dienen: Stabilisierung der Region und Anbindung der Länder des westlichen Balkans (Kosovo, Montenegro, Kroatien, ehemalige jugoslawischen Republik Mazedonien, Bosnien und Herzegowina sowie Albanien) an Europa, wobei das Konzept an die Situation des jeweiligen Landes angepaßt und weiterhin auf einen demokratischen Übergang in Belgrad hingewirkt wird, da die Stabilisierung der gesamten Region von der Entwicklung der BRJ ...[+++]

In de ogen van het voorzitterschap moest het debat de aandacht trekken voor de doelstellingen van het beleid van de Unie, namelijk de regio stabiliseren en de landen in de Westelijke Balkan (Kosovo, Montenegro, Kroatië, FYROM, Bosnië-Herzegovina en Albanië) aan Europa koppelen en hierbij de aanpak aanpassen aan de situatie in elk van deze landen; daarnaast de inspanningen voortzetten om een democratische machtsoverdracht in Belgrado te bevorderen, aangezien de ontwikkelingen in de RFJ/Servië gevolgen hebben voor de stabilisatie in de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten landes abhängt' ->

Date index: 2023-09-05
w