Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesamten investitionssumme könnte man insgesamt " (Duits → Nederlands) :

Mit der gesamten Investitionssumme könnte man insgesamt 8 000 Megawatt Windenergie erzeugen.

Met het geld dat in Nabucco wordt gestopt, zou je 8 000 MW uit windenergie kunnen halen.


Die Analyse macht außerdem deutlich, dass ein weniger ehrgeiziger Pfad zu CO2-intensiven Investitionen zwingen könnte, was später hohe CO2-Preise nach sich zieht und über den gesamten Zeitraum die Kosten insgesamt beträchtlich in die Höhe treibt.

Uit de analyse blijkt dat een minder ambitieus reductiepad gepaard zou kunnen gaan met koolstofintensieve investeringen, die tot hogere koolstofprijzen leiden en de algemene kosten over de hele periode doen stijgen.


Rechte der Passagiere: Das Thema könnte man insgesamt abschließen, indem man auch die Passagierrechte im internationalen Busverkehr etwas näher betrachtet.

Wat betreft passagiersrechtenzou deze aangelegenheid uitputtend kunnen worden geregeld,indien we ons ook specifiek zouden richten op de passagiersrechten in het internationalebusvervoer.


Meine Vorschläge vom 14. und 23. November bedeuten insgesamt eine Reduzierung von real 2 % , wenn man Äpfel mit Äpfeln, d.h. den gesamten mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 mit dem gesamten mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013, vergleicht.

- mijn voorstellen van 14 en 23 november een algemene vermindering in reële termen met 2% vertegenwoordigen als je de juiste dingen met elkaar vergelijkt, namelijk het gehele MFK voor 2014-2020 met het gehele MFK voor 2007-2013.


Insgesamt ist der ungarische Ratsvorsitz der Überzeugung, dass die Erweiterung des Schengen-Raumes um Bulgarien und Rumänien, die nun alle technischen und rechtlichen Kriterien erfüllen, für den gesamten Schengen-Raum und für Europa als Ganzes von Vorteil wären, wobei man vom Schwarzen Meer bis zum Atlantik reisen könnte, ohne einen Reisepass oder einen Personalausweis vorzeigen zu müssen.

Al met al is het Hongaarse voorzitterschap ervan overtuigd dat de uitbreiding van het Schengengebied met Bulgarije en Roemenië, nu deze landen aan alle technische en juridische criteria voldoen, tot voordeel zal strekken voor de gehele Schengensamenwerking en ook voor heel Europa, waar men van de Zwarte Zee tot de Atlantische Oceaan kan reizen zonder te worden aangehouden om een paspoort of identiteitskaart te laten zien.


Würden alle wasserführenden Haushaltsgeräte berücksichtigt, könnte dies zu einem Rückgang des gesamten Wasserverbrauchs um 19 % führen – was einer Verringerung der jährlichen Wasserentnahme in der EU um insgesamt 3,2 % entspricht.

Als alle huishoudelijke watergebruikende producten erin worden opgenomen, kan het totale waterverbruik in de EU dalen met 19% en de totale jaarlijkse waterwinning in de EU met 3,2%.


14. verweist darauf, dass einzelne Begünstigte EU-Gelder aus verschiedenen Programmen bzw. Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union erhalten können; erkennt an, dass es daher aufschlussreich sein könnte, wenn man alle Beträge ermitteln könnte, die sektorübergreifend an einzelne Empfänger ausgezahlt wurden; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob nicht eine umfassende Suchmaschine geschaffen werden kann, mit der Daten zu einzelnen Begüns ...[+++]

14. wijst erop dat de EU werkzaam is in verschillende programma's of sectoren waaruit individuele begunstigden financiering kunnen ontvangen; erkent dat het daarom leerzaam kan zijn om in alle sectoren na te gaan welke bedragen aan een individuele begunstigde zijn verstrekt; vraagt de Commissie te onderzoeken of het mogelijk is een algemene zoekmachine op te zetten waarmee men over het hele bereik van de activiteiten die de EU onderneemt op het gebied van contracten, toelagen, subsidies, onderzoeksprogramma's, landbouw- of structuur ...[+++]


Stellt sich heraus, dass in der Frage der Definition einer gemeinsamen konsolidierten Bemessungsgrundlage für die in der Europäischen Union operierenden Unternehmen für die EU-Länder insgesamt überhaupt keine Fortschritte möglich sind, könnte man ins Auge fassen, die Regeln des Vertrages über den Bereich der verstärkten Zusammenarbeit anzuwenden.

Voor het bepalen van een gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag voor ondernemingen die in de Europese Unie werkzaam zijn, kan worden overwogen de Verdragsregels betreffende nauwere samenwerking toe te passen, indien mocht blijken dat geen vooruitgang voor alle EU-lidstaten mogelijk is.


Hierzu wäre es gut, wenn man sich in der gesamten Europäischen Union auf eine gemeinsame Terminologie für den Problembereich der Gewalt verständigen und Indikatoren festlegen könnte, anhand deren die Fortschritte bei der Umsetzung der 1995 in Beijing beschlossenen Aktionsplattform evaluiert werden können.

Te dien einde is het wenselijk voor de gehele Europese Unie gemeenschappelijke terminologie op het gebied van geweld vast te stellen, alsmede indicatoren uit te werken aan de hand waarvan kan worden nagegaan hoeveel vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van het in 1995 goedgekeurde Actieprogramma van Peking.


Im Vermittlungsausschuss einigte man sich auf eine Erhöhung von 5 Mio. Euro auf insgesamt 75 Mio. Euro, womit man ungeachtet der Aufstockung immer noch beträchtlich unter dem Vorschlag des Europäischen Parlaments bleibt und was nur unter Berücksichtigung des Gesamtrahmens der zu prüfenden Vorschläge akzeptiert werden konnte.

Het bemiddelingscomité trok het bedrag met 5 miljoen euro op tot 75 miljoen euro, hetgeen nog steeds duidelijk achterbleef op het voorstel van het Parlement maar, alle voorstellen in aanmerking genomen, toch aanvaardbaar was.


w