Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten gemeinschaft soll verzerrungen zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die konzertierte Aktion soll der Erfahrungsaustausch zwischen Mitgliedstaaten gefördert und eine raschere Übernahme der besten Praktiken in der gesamten Gemeinschaft gewährleistet werden.

Het doel van de Gecoördineerde Actie is het vergemakkelijken van de uitwisseling van ervaringen tussen lidstaten en het zorgen voor een snellere oppak van beste praktijken overal in de Gemeenschap.


Gelangt die Kommission in dem Bericht gemäß Artikel 12 zu dem Schluss, dass eine solche Erhöhung und eine solche Harmonisierung unangemessen und nicht für alle Mitgliedstaaten finanziell tragbar sind, um den Verbraucherschutz und die Finanzmarktstabilität in der Gemeinschaft zu gewährleisten und grenzübergreifende Verzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden, so legt sie dem Europäischen Parlament und ...[+++]

Indien uit het in artikel 12 bedoelde verslag van de Commissie blijkt dat een dergelijke verhoging en een dergelijke harmonisatie niet aangewezen zijn en niet voor alle lidstaten financieel haalbaar zijn om de bescherming van de consument en de financiële stabiliteit in de Gemeenschap te waarborgen en om grensoverschrijdende verstoringen tussen de lidstaten te vermijden, zal het Europees Parlement en de Raad een voorstel worden gedaan voor de wijziging v ...[+++]


Das Programm soll die Einbeziehung von Umweltbelangen in alle Gemeinschaftspolitiken fördern und zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der gesamten Gemeinschaft vor und nach der Erweiterung beitragen.

Het programma zou de integratie van milieuoverwegingen in alle communautaire beleidssectoren moeten bevorderen en moeten bijdragen tot de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling in de huidige en de toekomstige, uitgebreide Gemeenschap.


Mit dem in dieser Richtlinie verfolgten Ansatz soll die grundlegende Harmonisierung gewährleistet werden, die erforderlich und ausreichend ist, um die gegenseitige Anerkennung der Zulassung und der Aufsichtssysteme sicherzustellen, was wiederum die Erteilung einer einmaligen, in der gesamten Gemeinschaft gültigen Zulassung sowie die Anwendung des Grundsatzes der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat ermöglichen soll.

Met de richtlijn wordt beoogd alleen de wezenlijke, noodzakelijke en voldoende harmonisatie tot stand te brengen om te komen tot een wederzijdse erkenning van de vergunningen en van de stelsels voor het prudentieel toezicht, waardoor één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap geldig is en waarbij het beginsel van toezicht door de lidstaat van herkomst wordt toegepast.


Das Streben nach einer einheitlichen Prämie in der gesamten Gemeinschaft soll Verzerrungen zwischen Erzeugern verhindern, die den Binnenmarkt unterminieren könnten.

In de gehele Gemeenschap geldt dezelfde premie om concurrentievervalsing tussen producenten te voorkomen, omdat die de interne markt zou ondermijnen.


Das Streben nach einer einheitlichen Prämie in der gesamten Gemeinschaft soll Verzerrungen zwischen Erzeugern verhindern, die den Binnenmarkt unterminieren könnten.

In de gehele Gemeenschap geldt dezelfde premie om concurrentievervalsing tussen producenten te voorkomen, omdat die de interne markt zou ondermijnen.


Die Kohäsionspolitik der EU soll in erster Linie zur Verringerung der Entwicklungsunterschiede zwischen den Regionen der EU beitragen. Eine schnelle Entwicklung der ärmsten Regionen liegt also im Interesse der gesamten Gemeinschaft.

Het hoofddoel van het cohesiebeleid van de EU is het verkleinen van de verschillen in ontwikkelingsniveau tussen de regio’s; een snelle ontwikkeling van de armste regio’s is in het belang van de gehele Unie.


(18) Im Interesse der Förderung der Errichtung und des Funktionierens des Binnenmarkts und zwecks Gewährleistung eines hohen Verbraucherschutzniveaus in der gesamten Gemeinschaft soll nunmehr endgültig die EU-weite Vergleichbarkeit der Effektivzinsangaben herbeigeführt werden.

(18) Om de totstandbrenging en de werking van de interne markt te bevorderen en de consumenten in de hele Gemeenschap een optimale bescherming te bieden, dient thans in de gehele EU definitief de vergelijkbaarheid van kostenpercentages gerealiseerd te worden.


Laut Kommission soll der Vorschlag eine sichere Beförderung im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik, aber auch den freien Verkehr von Dienstleistungen in der Gemeinschaft gewährleisten, indem die Verwendung von ortsbeweglichen Druckgeräten in der gesamten Gemeinschaft gestattet wird.

Volgens de Commissie wordt met de richtlijn niet alleen een veiliger transport in het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid beoogd, maar ook het vrij verkeer van diensten in de Gemeenschap door het gebruik van vervoerbare drukapparatuur in heel de Gemeenschap toe te staan.


Auf diese Weise soll es den Unternehmen ermöglicht werden, sich künftig mit einer einzigen Anmeldung den Schutz ihrer Marke nicht nur in der gesamten Gemeinschaft (als Gemeinschaftsmarke), sondern auch in den Ländern, die dem Madrider Protokoll beigetreten sind (etwa China), zu sichern. Der Beschluss 2003/793/EG betrifft den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Proto ...[+++]

Deze beide teksten beogen de totstandkoming van een verband tussen het stelsel van het Gemeenschapsmerk en het stelsel voor internationale inschrijving van merken van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO). Het doel is ondernemingen in staat te stellen door één enkele inschrijving hun merk niet alleen in de gehele Gemeenschap als Gemeenschapsmerk te beschermen, maar ook in de landen die partij zijn bij het Protocol van Madrid (waaro ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten gemeinschaft soll verzerrungen zwischen' ->

Date index: 2021-09-14
w