Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten digitalen sektor » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Vorschläge würde die Schaffung langfristiger Arbeitsplätze in der gesamten Wirtschaft ermöglicht, insbesondere im digitalen Sektor, der sich durch sehr junge Arbeitskräfte auszeichnet.

De voorstellen moeten het mogelijk maken om werkgelegenheid op lange termijn te scheppen, door de hele economie heen, en in het bijzonder in de digitale sector die gekenmerkt wordt door een zeer jonge beroepsbevolking.


· Das hohe Innovationstempo in diesem Bereich ist eine der Haupttriebkräfte hinter den hohen Wachstumsraten im gesamten digitalen Sektor, der heute ein Gesamtvolumen von etwa 3 Billionen EUR erreicht[6].

· De snelheid waarmee dit segment innoveert, ligt mee aan de basis van de hoge groeicijfers in de hele digitale sector, die nu een totale waarde heeft van 3 000 miljard euro wereldwijd[6].


14. weist darauf hin, dass die Websites für die Suche im Markt und Preisvergleiche von besonderer Bedeutung für die Sicherstellung der Wettbewerbsbedingungen innerhalb des digitalen Binnenmarkts sind, da hierbei ihr Potenzial für die Entwicklung von Suchmaschinen hin zu Gatekeepern und eine Möglichkeit ihrerseits zur kommerziellen Zweitverwertung von bezogenen Informationen besteht; fordert deshalb die Kommission auf, den so genannten „Vorteil der Vorreiterschaft“ (first-mover advantage) und die Auswirkungen auf das Netz im digitalen Sektor, die sich rasch zu ...[+++]

14. stelt vast dat de markt voor online zoeken en de prijsvergelijkingssites van bijzonder belang zijn als men voor behoorlijke mededingingsvoorwaarden op de digitale interne markt wil zorgen, aangezien zij tot "gatekeepers" kunnen worden ontwikkeld en de secundaire exploitatie van vergaarde informatie voor commerciële doeleinden kan worden gebruikt; dringt er derhalve bij de Commissie op aan strenger toezicht uit te oefenen op de zogenoemde ‘first mover’-voordelen en netwerkeffecten in de digitale sector die al gauw misbruik en domi ...[+++]


Durch die Vorschläge würde die Schaffung langfristiger Arbeitsplätze in der gesamten Wirtschaft ermöglicht, insbesondere im digitalen Sektor, der sich durch sehr junge Arbeitskräfte auszeichnet.

De voorstellen moeten het mogelijk maken om werkgelegenheid op lange termijn te scheppen, door de hele economie heen, en in het bijzonder in de digitale sector die gekenmerkt wordt door een zeer jonge beroepsbevolking.


H. in der Erwägung, dass während der jüngsten Wirtschaftskrise die Entwicklung der digitalen Gesellschaft und die Vollendung des Binnenmarktes für den IT-Sektor dem Sektor des elektronischen Handels weiteres Wachstum und die weitere Schaffung von Arbeitsplätzen ermöglicht haben und damit zur Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen Tätigkeit der Online-Unternehmen beigetragen und es den Verbrauchern ermöglicht haben, sich eine größere Auswahl und günstigere Preise zunutze zu machen; in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende elekt ...[+++]

H. overwegende dat gedurende de recente economische crisis de ontwikkeling van de digitale samenleving en de voltooiing van de interne markt op het gebied van ICT de sector van de elektronische handel in staat hebben gesteld verder te groeien en banen te scheppen, hetgeen heeft geholpen online-ondernemingen economisch actief te laten blijven en consumenten in staat heeft gesteld te profiteren van een bredere keuze en betere prijze ...[+++]


H. in der Erwägung, dass während der jüngsten Wirtschaftskrise die Entwicklung der digitalen Gesellschaft und die Vollendung des Binnenmarktes für den IT-Sektor dem Sektor des elektronischen Handels weiteres Wachstum und die weitere Schaffung von Arbeitsplätzen ermöglicht haben und damit zur Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen Tätigkeit der Online-Unternehmen beigetragen und es den Verbrauchern ermöglicht haben, sich eine größere Auswahl und günstigere Preise zunutze zu machen; in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende elekt ...[+++]

H. overwegende dat gedurende de recente economische crisis de ontwikkeling van de digitale samenleving en de voltooiing van de interne markt op het gebied van ICT de sector van de elektronische handel in staat hebben gesteld verder te groeien en banen te scheppen, hetgeen heeft geholpen online-ondernemingen economisch actief te laten blijven en consumenten in staat heeft gesteld te profiteren van een bredere keuze en betere prijze ...[+++]


H. in der Erwägung, dass während der jüngsten Wirtschaftskrise die Entwicklung der digitalen Gesellschaft und die Vollendung des Binnenmarktes für den IT-Sektor dem Sektor des elektronischen Handels weiteres Wachstum und die weitere Schaffung von Arbeitsplätzen ermöglicht haben und damit zur Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen Tätigkeit der Online-Unternehmen beigetragen und es den Verbrauchern ermöglicht haben, sich eine größere Auswahl und günstigere Preise zunutze zu machen; in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende elektr ...[+++]

H. overwegende dat gedurende de recente economische crisis de ontwikkeling van de digitale samenleving en de voltooiing van de interne markt op het gebied van ICT de sector van de elektronische handel in staat hebben gesteld verder te groeien en banen te scheppen, hetgeen heeft geholpen online-ondernemingen economisch actief te laten blijven en consumenten in staat heeft gesteld te profiteren van een bredere keuze en betere prijzen ...[+++]


Die aus der Umstellung vom analogen zum digitalen Rundfunk erwachsende digitale Dividende stellt eine einmalige Gelegenheit dar, dem gesamten Sektor der Drahtloskommunikation sowie der Rundfunkbranche eine neue Dynamik zu verleihen.

Het digitale dividend dat voortvloeit uit de omschakeling van analoge naar digitale radio en televisie is een unieke gelegenheid om een impuls te geven aan de hele draadloze communicatie-industrie alsmede de omroepindustrie.


Ferner sollten wir stolz darauf sein und uns nicht davor fürchten, den gesamten audiovisuellen Sektor im digitalen Zeitalter als wichtiges Instrument der Freiheit, der Information und der Ideenverbreitung zu betrachten.

Bovendien moeten we trots zijn en niet bevreesd de hele audiovisuele sector in het digitale tijdperk te beschouwen als een geweldig instrument voor vrijheid, voor informatie en de verbreiding van ideeën.


Durch die Vorschläge würde die Schaffung langfristiger Arbeitsplätze in der gesamten Wirtschaft ermöglicht, insbesondere im digitalen Sektor, der sich durch sehr junge Arbeitskräfte auszeichnet.

De voorstellen moeten het mogelijk maken om werkgelegenheid op lange termijn te scheppen, door de hele economie heen, en in het bijzonder in de digitale sector die gekenmerkt wordt door een zeer jonge beroepsbevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten digitalen sektor' ->

Date index: 2023-05-05
w